第38章 卡尔夫峡湾(Kalfjorden)(上)(2/2)
屋子烟囱飘出袅袅炊烟,在静止的空气中笔直上升。
奥拉夫推开厚重的木门,温暖的气息夹杂着食物香气扑面而来。
厨房里,莉芙(Liv)背对着门,正专注地看着炉火上的炖锅。
她穿着一件简单的亚麻长裙,外面套着针织背心,深金色的长发编成一条粗辫子垂在身后。
听到开门声和熟悉的脚步声,莉芙的肩膀微微一僵。她慢慢转过身,手里还握着木汤勺。
当她看清站在门口、浑身带着寒气的人时,眼睛瞬间睁大,随即迅速蒙上一层水光。汤勺“哐当”一声掉在石板地上。
她几步冲过来,没有像比约恩那样大声嚷嚷,只是紧紧、紧紧地抱住了托尔比约恩,把脸埋在他冰凉还带着雪屑的皮袄里。
她的肩膀轻轻颤抖。
“托尔比约恩……”
她的声音闷闷的,带着哽咽,
“你……你干什么去了……一晚上……一点消息都没有……”
不是质问,不是愤怒。
那声音里是后怕,是失而复得的小心翼翼,是深植于这片严酷土地居民骨子里、对失去至亲无法言说的恐惧。
托尔比约恩的身体先是有些僵硬,随即软化下来。他笨拙地抬起手臂,环住妻子,轻轻拍着她的背。
“对不起,莉芙……我……我回来晚了……”
他的声音有些沙哑,不知是冻的,还是别的缘故。
奥拉夫在一旁耸耸肩,对自己父母这种场面早已习惯。
“妈,我去喝点汤。”
他小声说,蹑手蹑脚地溜进厨房,留给父母一点空间。
“你总是这样……”
莉芙的声音带着委屈,不肯松手,
“总是让我担心……”
“对不起,亲爱的,”
托尔比约恩低声道,像是在许下一个郑重的承诺,
“我保证……这是最后一次……”
“最后一次?”
莉芙终于抬起头,眼泪已经擦在了他的衣襟上,但脸上却浮现出怒气,脸颊因激动和温暖而泛红,
“你说说,光是今年入冬以来,这是第几次晚上不回家了?嗯?秋天帮斯温家修谷仓那次,你说看月亮忘了时间;上个月去北边查看陷阱,你说遇到暴风雪躲了一夜……这次呢?这次又是什么理由?”
“我……那个……”
托尔比约恩语塞,眼神游移,似乎真的在努力编造一个合理的解释,却又显得力不从心。
看着他这副模样,莉芙忽然叹了口气,怒气像被针扎破的气球般泄掉了。
她弯腰捡起掉落的汤勺,在水桶里涮了涮,走回炉边,从锅里盛出一碗热气腾腾、奶白色的鱼汤,汤里能看到鲜嫩的鱼肉块和翠绿的香葱。
“算了……先喝点汤吧,暖暖身子。”
她把碗塞到他手里,指尖不经意间擦过他的手背。她顿了顿,抬眼仔细端详他的脸,眉头微微蹙起。
托尔比约恩接过碗,热汤的温暖透过粗陶碗壁传到掌心。他吹了吹气,喝了一口,鲜美的滋味在口中化开。
莉芙没有离开,就站在他面前,双手在围裙上擦了擦,目光依旧停留在他脸上,带着一丝困惑。
“说实话,”
她缓缓开口,
“从刚见到你那一刻,我就觉得……你有点不一样。”
托尔比约恩端着碗的手几不可察地抖了一下,几滴热汤溅出来,烫到了他的手背,他却似乎毫无所觉。
“什么……什么意思?”
他问,声音比刚才更干涩了些。
“不知道。”
莉芙歪了歪头,靠近一些,蓝色的眼睛像峡湾深处最清澈的海水,直直望进他眼底,
“感觉不像是我熟悉的那个托尔比约恩。你的眼神……动作……说话的方式……都很像,但又好像隔着层薄雾。就像……就像世界之树尤克特拉希尔(Yggdrasil)悄悄拨动了某个枝杈,篡改了一点点属于你的记忆?”
她说这话时,语气半是玩笑半是认真,目光却锐利。
托尔比约恩猛地咳嗽起来,仿佛被汤呛到。他别开脸,用手背捂住嘴,好一会儿才平息。
“胡……胡说什么呢,”
他勉强笑道,眼神却避开她的注视,
“冻了一夜,可能有点懵。别乱猜。”
莉芙盯着他看了几秒,那锐利的探究渐渐软化,最终化为一丝无奈的轻笑。
“好吧,看来是我多心了。也许是太担心你了。”
她转身回到炉边,语气恢复了平时的轻快,
“来吧,坐下。汤还有很多,我还切了些昨天做好的棕色奶酪(Brunost),你最喜欢的那种,用山羊奶和奶油熬的。多吃点,补补身子。”
“好。”
托尔比约恩应道,跟着她走到厚重的橡木餐桌旁坐下。直到此刻,他才松开一直紧握着的左手。
掌心微微出汗,里面不知何时捏住的一小片干树皮,已被无意识地碾成了碎末。
她说的没错。
他自己也能感觉到。
在更深层次的思维中,他就觉得有些不对劲。脑海里似乎多了一些零碎的、陌生的画面。完全不属于是他们这个时代的,倒像是另一个时代的投影。这些片段模糊不清,一闪而过,像阳光下的浮冰,无法拼凑成型。
它们与他所知的、属于托尔比约恩的记忆格格不入,却又诡异地扎根在他意识的边缘,微弱但顽固地存在着。
它们并不干扰他日常的行为和认知——他依然认识莉芙,认识奥拉夫,认识村庄的每一条小路和每一棵树——但它们带来一种持续的、背景噪音般的不协调感。
联想到最近几周那些光怪陆离的梦境,或许,这说不清道不明的异样感,也能归咎于精神的疲惫吧?
他只能这样告诉自己。
“发什么呆呢?”
莉芙的声音将他拉回现实。她已经把奶酪、黑面包、一碟腌渍鲱鱼(sursild)和一罐越橘酱(tytteb?rsyltet?y)摆上了桌。
奥拉夫也端着自己的碗坐了过来,好奇地看着父亲。
“没什么,”
托尔比约恩摇摇头,挤出一个笑容,
“只是……觉得汤很香。”
莉芙似乎接受了这个说法,温柔地笑了笑。
“香就多喝点。哦,对了,你肩膀怎么样?旧伤没冻着吧?去年被麋鹿撞的那一下……”
“没事,好得很。”
托尔比约恩活动了一下左肩,以示无恙。
一家三口在简单的餐前静默(类似祷告的片刻感恩)后,开始享用迟来的早餐。木勺碰触陶碗的声音,咀嚼面包的轻微声响,炉火持续的噼啪声,交织成宁静温馨的家庭乐章。
饭后,托尔比约恩不顾莉芙让他休息的劝阻,执意要出去帮忙铲雪。
“大家都忙了一早上了,我回来了,怎么能躺着?”他理由充分。
莉芙拗不过他,只好一边帮他重新系紧皮袄的带子,一边絮絮叨叨地叮嘱:
“不许去太高的地方铲屋顶的雪!不许逞强!觉得累了就马上回来!中午前一定要回来吃饭!”
“知道了,知道了。”
托尔比约恩笑着在她额头亲了一下,推门走入清冽的空气中。
外面的劳作场面热火朝天。主干道的雪已被清出大半,露出底下被踩实、有些发黑的旧雪层。
男人们分成几组,有的清理屋顶积雪(防止压塌),有的拓宽道路,有的在帮最边缘的几户人家“突围”。
笑声、呼喊声、铲雪声不绝于耳。
托尔比约恩很快找到了马格努斯和斯温,接过一把木铲,加入了他们。
沉重的积雪被铲起、抛飞,肌肉在熟悉的节奏中舒展开来,寒冷被劳动产生的热量驱散。他沉浸在这种纯粹的、协作的体力劳动中,暂时抛开了脑中的迷雾和疑虑。
“嘿,托尔比约恩,听说你昨晚‘赏雪景’去了?”
斯温一边铲雪一边打趣。
“差点变成冰雕吧?”
马格努斯也笑。
托尔比约恩只是笑笑,没有详细解释,含糊地应了几句。
大家也不深究,很快话题就转到今年的雪情、开春后狩猎的打算、以及即将到来的圣露西亚节(Luciadagen)上。时间在汗水和交谈中飞快流逝。
直到奥拉夫再次跑来叫他,说妈妈让他回去,午餐快好了,托尔比约恩才惊觉已近中午。他的后背已被汗水浸湿,冷风一吹,凉飕飕的。
回到家,自然又免不了被莉芙一顿数落,怪他不爱惜身体,刚冻了一夜又干重活。
她几乎是押着他脱下湿衣服,换上干的羊毛内衣和家居服,然后“勒令”他在壁炉旁的扶手椅上休息。
疲惫如潮水般涌来。壁炉里跳跃的火光带着催眠的魔力,屋内弥漫着炖肉的香气和木材燃烧的安稳气味。
莉芙在厨房轻声哼着古老的歌谣,奥拉夫在角落安静地摆弄他那些木雕小动物。托尔比约恩的意识逐渐模糊,沉入了无梦的黑暗。
醒来时,屋内已点起油灯(oljepe),柔和的光晕照亮了房间。
窗外是深沉的夜色,繁星在清澈寒冷的夜空中格外璀璨,银河宛如一条横跨天际的、洒满钻石粉末的纱带。
“醒得正好,”
莉芙笑着走过来,
“晚餐准备好了。而且,不止我们三个。”
客厅里传来嘈杂的说笑声。
托尔比约恩走出去,发现长条餐桌旁已经坐了不少人:比约恩和卡琳夫妇,马格努斯,斯温,西格丽德,还有渔夫托克尔。
桌上摆得满满当当:一大盘烤得金黄的驯鹿肉(resdyrstek),旁边是越橘酱和奶油酱;冒着热气的土豆泥(potetos);炖得酥烂的根茎蔬菜(rotgr?nnsaker);各种腌渍菜(syltet gr?nnsaker);当然,还有不可或缺的黑面包和棕色奶酪。几个陶罐里装着自家酿的啤酒(?l)和更烈的阿夸维特(aquavit)。
“奥拉夫呢?”
环顾一圈,他并没发现儿子的身影。
“他很早吃完饭,这会儿应该睡了。说是不习惯于待在人多的地方。”
莉芙解释道。
“好吧……”
他理解儿子,只是话还没有说完,就被一个粗犷的声音打断了。
“哈哈,我们的‘雪夜旅人’终于睡醒啦!”
比约恩已经喝得脸颊发红,大声招呼着,一把将托尔比约恩拉到自己旁边的空位上,
“来来来,就等你了!今晚必须陪我喝两杯,压压惊!”
托尔比约恩正要开口,莉芙已经眼疾手快地把比约恩推过来的酒杯拿走,瞪了比约恩一眼:
“不行!他累了,不许喝烈酒!”
转身把酒拿进了厨房。
托尔比约恩对满脸遗憾的比约恩无奈地笑了笑。
比约恩却哈哈大笑,拍着他的肩膀:“好家伙,你这媳妇管得可真严!不过有福气啊,把你当宝贝似的。”
“行了,比约恩,少说两句,多吃点肉。”
卡琳给丈夫盘子里添了一大块肉,略带嗔怪。
“好好好,听夫人的。”
比约恩嬉皮笑脸。
小小的插曲很快过去,气氛重新热闹起来。话题的中心很快转移到托克尔今天的大收获上。
“你们是没看到!”
托克尔比划着,眼睛发亮,
“冰洞刚凿开没多久,那家伙就上钩了!拉得我差点掉进冰窟窿!绝对是条大家伙!”
“所以你就把那‘大家伙’贡献出来了?”
斯温笑着指指桌上正中央那条被烤得皮焦肉嫩、体型惊人的鳕鱼(torsk)。
“不然呢?”
托克尔得意地说,
“我一个人吃到明年开春也吃不完。正好,今天大家聚在一起,莉芙手艺又好,让它发挥最大价值!”
看着那条肥美的鱼,托尔比约恩心里升起一丝歉意。
自己一夜未归,惹得众人担心,却没能带回什么像样的东西。但朋友们显然毫不在意,莉芙也一直温柔地坐在他身边,时不时给他夹菜。
这种被包容、被关心的温暖,像壁炉的火,熨帖着他心底那丝莫名的不安。
餐桌上充满了轻松愉快的交谈。比约恩吹嘘着他年轻时独自猎狼的“英勇事迹”(卡琳时不时翻白眼纠正夸张之处)。
马格努斯和斯温讨论着开春后要不要一起去更远的山区设陷阱,捕捉紫貂(?r)或狐狸(rev),皮毛能卖个好价钱。
女人们则聊着编织花样、腌制食品的配方,以及孩子们的学习——村里最年长的拉尔斯老人(Lars)会教孩子们认卢恩字母和简单的算术。
托尔比约恩大部分时间安静地听着,偶尔附和几句,嘴角带着微笑。莉芙轻轻握住他放在桌下的手,手指与他交缠。他回握过去,感觉到她掌心熟悉的温度。
时间在美食、欢笑和偶尔的歌声(有人哼起了古老的伐木歌)中悄然流逝。油灯的灯芯噼啪了一声,火光摇曳。
午夜将近,桌上的食物已被消灭大半,酒也喝掉了不少。比约恩彻底瘫在了椅子上,嘴里还含糊地嘟囔着“再来一杯”。
卡琳又气又笑地拽他:“行了行了,再喝你今晚就睡雪地里吧!看看你这样子,怎么回去?”
“我……我没醉!我还能喝!托尔比约恩,是兄弟就陪我……”
比约恩挣扎着想坐直。
“陪你个头!”
卡琳轻轻拍了下他的后脑勺,引得众人又是一阵大笑。
“时间确实不早了。”
西格丽德看了看窗外的星象,对莉芙说,
“今天打扰你们了,莉芙。明天我们再聚?”
“说什么打扰,”
莉芙笑着摇头,
“大家能来,热闹,多好。快乐的时光总是过得特别快。”
“是啊,”
马格努斯感慨道,
“日子就这么一天天过,平平淡淡,但看着孩子们长大,看着四季轮转,心里踏实。”
“远离那些南边的纷争和吵闹,就咱们在这峡湾里,自给自足,平平安安,就是最好的日子了。”
斯温点头附和。
“平凡,但珍贵。”
托克尔总结道,举了举手里的啤酒杯。
“平凡且伟大。”
托尔比约恩轻声接了一句,声音不大,却清晰地传入每个人耳中。大家微微一静,随即都露出了赞同的笑容。
饭后,女人们帮忙收拾餐具,男人们则挪到客厅角落,围着一张小木桌,玩起了传统的挪威棋盘游戏“挪威象棋”(一种类似策略棋的游戏)。托尔比约恩也被拉了过去。
游戏进行到后半段,局势胶着。轮到托尔比约恩走一步关键棋时,他俯身向前,手臂压在了桌沿。
就在这时,一直松松系在他左手腕内侧、被衣袖遮盖着的一样东西,滑落了下来,“嗒”一声轻响,掉在了棋盘边缘。
响声不大,却能带来精神上的震颤,除了躺在地上呼呼大睡的比约恩,在场所有人的目光又重新落在了桌子上。