第119章 草之三(九)(1/2)
石香葇
(出自宋代《开宝本草》附录)
“释名”石苏。
“集解”马志说:石香葇生长在蜀郡的陵州、荣州、资州、简州等地,以及南中一带,生长在山岩的石缝中。二月、八月采集,其苗、茎、花、果实均可入药。
寇宗奭说:这种植物到处都有生长,但在山中靠近水边或悬崖的地方或许能找到,不一定非要长在山岩的石缝中。九月、十月还能见到它开花。
李时珍说:香薷和石香薷是同一种植物,只是根据生长环境不同而名称各异。生长在平地的,叶子较大;长在崖石上的,叶子较细,但可以通用。
“气味”辛辣芳香,性温,无毒。
“主治”调理脾胃、温暖胃部,止霍乱引起的呕吐腹泻,缓解心腹胀满、脐腹疼痛及肠鸣(《开宝本草》)。功效比香薷更佳(萧炳)。可制硫黄毒性(李时珍)。
爵床
(《神农本草经》中品)
“释名”爵麻(《吴普本草》)、香苏(《名医别录》)、赤眼老母草(《新修本草》)。
李时珍说:“爵床”这一名称难以理解。根据吴普的《吴普本草》写作“爵麻”,非常合理。
“集解”《名医别录》记载:爵床生长在汉中地区的山谷及田野中。苏恭说:这种草生长在平原沼泽的熟田和道路旁,形态类似香薷,叶子长而宽大,也有些像荏草但更细,民间称为赤眼老母草。李时珍说:原野上十分常见。茎呈方形且节部对生,与大叶香薷相似。但香薷揉搓后有香气,而爵床揉搓时无香气且略带臭味,以此可作区分。
茎叶
“气味”咸,寒,无毒。李时珍说:微辛。
“主治”腰脊疼痛,不能卧床,俯仰动作困难,清除热邪,可煎煮作沐浴药汤。(《神农本草经》)治疗血瘀胀满、疏导气机。治杖疮,捣汁外涂立即痊愈。(苏恭) 赤车使者(《唐本草》)
“释名”小锦枝(《炮炙论》)
“集解”苏恭说:赤车使者,植株形态类似香葇和兰香,茎叶呈红色,根为紫红色,八月、九月采挖根部,晒干保存。
韩保升说:生长在荆州、襄州一带,根呈紫色像茜草的根,二月、八月采集。李时珍说:这种植物与爵床相似,但以根的颜色紫红作为区别。
根
“修治”雷斆说:这种草原名小锦枝。使用时都先粗略捣碎,用七岁男童的小便拌匀后蒸制,晒干后入药。
“气味”辛辣、苦,性温,有毒。(甄权说:有小毒。)
“主治”风寒邪气侵袭,蛊毒积聚形成的肿块,五脏气机郁结。(苏恭)治疗恶风冷气。服用后能使肌肤润泽,面色红润(甄权)。
“发明”苏颂说:古方中治疗严重风痹的病症,有赤车使者酒。如今很少有人使用,认识此药的人也很少。
李时珍说:上古时期用来驱避瘟疫邪气的药方,有赤车使者丸。这味药并不罕见,只要认真查访采集,必定能找到,只是古今的名称或许不同罢了。
假苏
(《神农本草经》中品)
“校正”从菜部移入此处。
“释名”姜芥(《名医别录》)、荆芥(《吴普本草》)、鼠蓂(《神农本草经》)。
陶弘景说:假苏这种药物现在不再使用。
苏恭说:这就是蔬菜中的荆芥,因“姜芥”读音讹误而得名。原本归在草部,现在移录到菜部。
李士良说:荆芥在本草中被称为假苏。但假苏其实是另一种植物,叶子尖而圆,多为野生,因香气类似紫苏,所以称为假苏。
苏颂说:医官陈巽提到:江东人认为假苏和荆芥是两种不同的植物。苏恭因为本草中有一名“姜芥”,认为“荆芥”是“姜芥”读音讹误而来,这种说法是错误的。
李时珍说:根据《吴普本草》记载:假苏又名荆芥,叶子像藜叶但更细,蜀地人常生吃它。吴普是东汉末年人,距离《名医别录》成书年代不远,他的说法应当无误,所以唐代苏恭沿用了这一观点。而陈士良、苏颂又提出怀疑认为这是两种药物,不过是主观臆测罢了。称为“苏”“姜”“芥”,都是因为其气味辛香,类似紫苏、生姜和芥菜的缘故。
“集解”《名医别录》记载:假苏生长在汉中地区的河流沼泽地带。
苏颂说:如今各地都有荆芥,叶子像藜叶但更细嫩,初生时气味辛香可食用,人们常采摘作生菜。古代医方较少使用,近代医家将其视为重要药材,并采集开花结穗的植株,晒干后入药。另有一种胡荆芥,民间称为新罗荆芥。还有石荆芥,生长在山石之间。它们的形态药性相近,入药功效相同。
李时珍说:荆芥原本是野生植物,因应用广泛,现多有人工栽培。二月播种生苗,炒食味道辛香。茎呈方形,叶片细长,形似独帚叶但更窄小,呈淡黄绿色。八月开小花,形成穗状花序,花房类似紫苏的花房,内有细小的种子如葶苈子,颜色黄红,通常连同花穗一起采收入药。
“正误”陈藏器说:张鼎在《食疗本草》中称荆芥又名析蓂,这是错误的。菥蓂在本书中另有专门条目,见于草部。
李时珍说:汪机在《本草会编》中说假苏就是白苏,这也是错误的。白苏实际上是荏。详见后文。
茎穗
“气味”辛辣,性温,无毒。
孟诜说:长期作为蔬菜食用,会引发消渴症,其气味会侵扰人体五脏之神。不可与驴肉、无鳞鱼同食,具体原因详见后文“发明”条目下的说明。
“主治”治疗寒热交替的鼠瘘(淋巴结核)、瘰疬(淋巴结肿)引发的疮疡,能破除气滞结聚,促进瘀血排出,消除湿邪痹症(《神农本草经》)。驱除邪气,缓解虚劳口渴及冷风侵袭,可发汗,煎煮汁液服用。捣烂后与醋调和,外敷治疗疔疮肿毒(陈藏器)。单独使用可治恶风贼风(外感风邪),口眼歪斜,全身麻痹疼痛,心气虚导致健忘,能增强体力、补益精气,抵御邪毒,疏通血脉,调理五脏气机不足,辅助脾胃功能(甄权)。主治血虚劳损,风邪壅滞,背脊疼痛,虚汗不止,调理男性脚气病,筋骨酸疼,以及阴阳毒(伤寒病证)引发的头痛、头晕目眩、手足筋脉拘急(士良)。调和五脏,促进消化、降气,解酒。可作蔬菜生食或熟食,亦可煎茶饮用。用豆豉汁煎服,治疗突发伤寒,能发汗退热(《日华子本草》)。治疗妇女血虚风证及疮疥,是重要药物(苏颂)。产后中风导致身体强直,研末用酒送服(孟诜)。疏散风热,清利头目,通利咽喉,消肿疮,治疗颈项强直、眼前黑花,以及阴部疮肿、吐血鼻衄、便血血痢、崩漏痔疮(李时珍)。
“发明”李时珍说:荆芥味辛、苦,气味都较淡薄,药性轻浮而升散,属阳药。
王好古说:它是入肝经气分的药物,能疏达肝气。
李时珍说:荆芥归入足厥阴经气分,其功效擅长祛除风邪、消散瘀血、化解气滞、消除疮毒。因为厥阴属风木之脏,主司血液,且内寄相火,所以荆芥是治疗风证、血证、疮证的重要药物。它治疗风证的功效,贾丞相称其为“再生丹”,许学士赞其有“神圣之功”,戴院使推崇为“产后要药”,萧存敬唤作“一捻金”,陈无择则隐称为“举卿古拜散”。这些盛誉岂会无缘无故获得?考《唐韵》记载:“荆”字反切为“举卿”,“芥”字反切为“古拜”。这是用反切注音的隐语来秘传方名。
此外还有说法:关于荆芥与鱼、蟹、河豚相克的说法,历代本草和医方中并未提及,但稗官小说中却常有记载。查考李廷飞《延寿书》记载:凡是食用一切无鳞鱼类时,忌用荆芥。食用黄鳝鱼后再服荆芥,会导致吐血,只有地浆可解。与螃蟹同食,会引发风症。又《蔡绦铁围山丛话》记载:我居住在岭南时,曾见有人食用黄颡鱼后误犯姜芥而立即死亡,毒性比钩吻更烈。洪迈《夷坚志》记载:吴地人魏几道,吃了黄颡鱼羹后,又采摘荆芥泡茶饮用。片刻后脚底发痒,症状直冲心肺,发狂奔走,脚皮几乎裂开。急忙服药,两日后才缓解。陶九成《辍耕录》记载:凡是食用河豚后,不可服用荆芥类药物,二者相克极甚。我在江阴曾见一位书生因此丧命。《苇航纪谈》记载:凡服用荆芥类祛风药时,忌食鱼类。杨诚斋曾亲见一人因此立即致死。李时珍按:荆芥本是日常用药,其相克作用竟如此剧烈,故详细记录于此,以作警示。又查《物类相感志》记载:河豚与荆芥同煮,换水三五次后则无毒。此说与其他诸书不同,是何缘故?大抵养生之人,宁可遵从前述说法作为戒忌为宜。
“附方”旧方四则、新方二十七则。
头项部受风僵直:八月后,取荆芥穗做成枕头,并铺在床下,到立春时撤去。(《千金方》)
风热头痛:荆芥穗、石膏各等份,研成末。每次服用二钱,用茶送服。(《永类钤方》)
风热牙痛:将荆芥根、乌桕根、葱根等量配伍,煎煮成汤剂,频繁含漱。(《医学集成》)
小儿惊痫一百二十种证候:取荆芥穗二两,白矾(半生用半煅用)一两,研成细末,用米糊制成黍米大小的丸剂,以朱砂包裹为衣。每次用姜汤送服二十丸,每日两次。
一切偏风导致的口眼歪斜:用青荆芥一斤、青薄荷一斤,一同放入砂盆中捣烂,用生绢布绞取汁液,将汁液置于瓷器中煎煮成膏状,滤去三分之一的药渣,剩余三分之二晒干后研为细末,用药膏调和制成梧桐子大小的丸剂。每次服用三十丸,白开水送服,早晚各一次。服药期间忌食易引发风邪的食物。(《经验后方》)
中风导致口不能言:将荆芥穗研成粉末,用酒送服二钱,立刻痊愈,此方名为荆芥散。贾似道说:这个方子出自《曾公谈录》,前后使用非常灵验。他的儿子名叫顺的,患此病已至危急,服用后立即见效,真是起死回生的灵丹。
产后中风:华佗愈风散:治疗妇女产后中风口不能张,手足抽搐如角弓反张,或产后血晕,不省人事,四肢僵直,或心口筑筑跳动、昏厥倒地,上吐下泻濒临死亡。用荆芥穗子,微火焙干研成粉末。每次服用三钱,用豆淋酒调服,或用童子尿送服。牙关紧闭则撬开牙齿灌服,牙关紧闭无法撬开则灌入鼻中,效果极为灵验。一般来说,产后过度保暖会导致汗出而腠理疏松,因而容易中风。
李时珍说:这个方子被许多医书极力称赞其精妙。姚僧坦的《集验方》记载用酒送服,名为“如圣散”,称服药后立刻就能见效。陈氏的方子称它为“举卿古拜散”。萧存敬的方子用古铜钱煎汤服用,名为“一捻金”。王贶的《指迷方》加入等量的当归,用水煎服。许叔微的《本事方》说:此药确实有神奇、神圣的疗效。有一个妇人产后昏睡很久,醒来时神志昏沉如醉酒,不省人事。医生用此药和交加散治疗,并说:服药后应当会睡觉,睡梦中一定会用左手抓头。结果确实如此。昝殷的《产宝方》说:此病多因怒气伤肝,或忧气郁结于内,或分娩时受风所致,应立即服用此药。戴原礼的《证治要诀》称它为“独行散”。贾似道的《悦生随抄》称它为“再生丹”。产后神志昏闷,因怒气发热而昏闷的。独行散:用荆芥穗,以新瓦片半炒半生研为末,用童子小便送服一二钱。若出现角弓反张的症状,用豆淋酒送服。或切碎煎煮,用童子小便煎服效果极佳。荆芥是产后重要药物,而角弓反张是妇人的危急症状,得此证的人,十个只能存活一两个而已。(戴原礼《要诀》)
产后血晕:症状为心悸、头晕目眩、昏厥倒地,因风邪内闭而抽搐濒危者。治疗方法:取干燥的荆芥穗捣碎过筛成细末。每次取二钱匕药末,用童便一酒盏调匀,趁热服下。立刻见效。若患者牙关紧闭,可撬开牙齿灌服;若口闭难开,可从鼻腔灌入,均有效果。近代名医使用此法,无不效验如神。(《图经本草》)
产后血晕兼风虚证:表现为精神昏沉、意识模糊。用荆芥穗一两三钱,桃仁五钱(去皮尖),炒干后研为细末。以水送服三钱。若伴有气喘症状,可加炒杏仁(去皮尖)、炒甘草各三钱。(《保命集》)
产后腹泻:取大荆芥四、五穗(在盏内烧至炭化存性,不可接触油火),加入少许麝香。用少量沸水调服。此药虽看似简单,却能治愈重病,不可轻视。(《深师方》)
产后鼻出血:将荆芥焙干后研成粉末。用童子小便送服二钱,这是《海上方》记载的方法。(出自《妇人良方》)
九窍出血:用荆芥煎酒,直接口服。(《直指方》)口鼻出血如泉水般涌出,因过度饮酒纵欲所致者。将荆芥烧灰研末,用陈皮汤送服二钱,不超过两次即可见效。
吐血不止:《经验方》:取荆芥(连根洗净),捣汁半盏服用。或用干穗研末亦可。《圣惠方》:将荆芥穗研末,用生地黄汁调服二钱。
小便尿血:荆芥与缩砂等量研末,用糯米汤送服三钱,每日三次。(《集简方》)
崩中不止:将荆芥穗(在麻油灯上烧焦后研末)。每次服二钱,用童子小便送服。此为夏太君娘娘的方子。(《妇人良方》)
本章未完,点击下一页继续阅读。