首页 > 女生言情 > 本草纲目校释读本 > 第118章 草之三(八)

第118章 草之三(八)(1/2)

目录

兰草

(《神农本草经》上品)

“释名”蕑(音同“闲”)、水香(《神农本草经》)、香水兰(《开宝本草》)、女兰(《本草纲目》)、香草(《本草纲目》)、燕尾香(《开宝本草》)、大泽兰(《炮炙论》)、煎泽草(陶弘景)、兰泽草(《唐本草》)、省头草(《本草纲目》)、都梁香(李当之)、孩儿菊(《本草纲目》)、千金草。

马志说:叶子像马兰,所以叫兰草。它的叶子有分叉,俗称燕尾香。当时的人煮水用来洗澡,治疗风病,所以又叫香水兰。陈藏器说:兰草生长在水边,妇女用油涂抹头发,所以叫兰泽。盛弘之《荆州记》说:都梁有座山,山下有清澈浅水,水中生长兰草,因此叫都梁香。

李时珍说:都梁就是现在的武冈州,另外临淮盱眙县也有座都梁山,出产这种香草。兰是香草,能驱除不祥之气。陆玑《诗疏》记载:郑国风俗,三月时男女手持兰草在水边沐浴,用以祓除灾邪。所谓“兰”是用来阻隔秽气,“蕑”是用来隔绝不祥,二者的意义相同。《淮南子》说:男子种兰草,虽美却不芳香。可见兰草需女子种植,“女兰”的名称或许由此而来。它的叶子像菊花,女子和小孩喜欢佩戴,因此“女兰”“孩菊”的名称也可能源于此。《唐瑶经验方》记载:江南人家种植此草,夏季采来放在头发里,能使头发不油腻,所以叫“省头草”。这种说法正符合“煎泽”(香草沐浴)的含义。古人将兰、蕙都称为香草,如零陵香草、都梁香草。后人简化了称呼,统称为香草。近代人只知兰花,不知兰草。唯有虚谷方回经过考订,明确指出古代的兰草就是现在的千金草,俗名孩儿菊,此说可信。详见下文“正误”部分。

“集解”《名医别录》记载:兰草生长在太吴池泽地带,于四月、五月间采收。

陶弘景说:方药中的药材,普通人不认识也不会使用。太吴应该是指吴国太伯居住的地方,所以称为太吴。如今东部地区有一种煎泽草,名叫兰香,或许就是这种。李当之说:这是现在人们种植的都梁香草。泽兰也叫都梁香。

苏恭说:兰草就是生长在沼泽地带的香草。茎呈圆形,花萼紫色,八月开白色花。俗称兰香,可煮水用于洗浴。生长在溪流涧水旁,民间也常栽种,用来装饰庭院池塘。陶弘景所引用的煎泽草、都梁香就是它,但未能准确辨识。

李韩保升说:生长在低湿之地,叶子像泽兰,尖长而有分叉,花呈红白色且有香气。

陈藏器说:兰草和泽兰是两种同名异物,陶弘景未能分清,苏恭的区分也有误。兰草生长在水泽边,叶片光滑润泽,背面略带紫色,五六月采集后阴干,就是都梁香。泽兰叶尖略有细毛,不光滑,茎呈方形、节为紫色,刚采摘时有轻微辛味,阴干后仍带辛味。苏恭所说“八月开白花”的植物其实是泽兰,却用来注解兰草,实为大错。

李时珍说:兰草和泽兰是同属不同种的植物。它们都生长在水边低湿处。二月时宿根发芽,丛生成簇,茎呈紫色,枝条素净,节部红色,叶子绿色,叶片对生在茎节上,边缘有细锯齿。区别在于:茎干圆润、节间较长且叶片光滑有分叉的是兰草;茎干略带棱角、节间较短且叶片有绒毛的是泽兰。嫩时都可揉搓后佩戴,八九月后逐渐长老,植株高的可达三四尺,开花成穗状,类似鸡苏花,呈红白色,花中有细小种子。雷敩《炮炙论》中所说的大泽兰就是兰草,小泽兰就是泽兰。《礼记》记载佩戴“兰茝”,《楚辞》有“编织秋兰作为佩饰”,《西京杂记》记载汉代宫苑种植兰草用于降神,或混杂香粉藏在衣书中防蛀的,都是这两种兰草。如今江浙一带人工栽培,称为香草,夏季收割后用酒和油加工,捆扎成把出售,作为头油或佩饰使用,这与《名医别录》记载的太吴地区出产情况完全吻合。历代医家不明白这两种兰草是同属异种,只因功效有调气与和血的区别,所以没有明确指认,其中寇宗奭和朱震亨的错误尤其严重,因此我在下文加以考证。也有说法认为人工栽培的是兰草,野生的是泽兰,这种说法也可成立。

“正误”寇宗奭说:关于兰草,各家说法不一,是因为未能确切辨识,所以没有定论。现今在江陵、鼎州、澧州的山谷间颇常见到,但山外平原地带就没有,多生长在阴湿的幽谷中。叶子像麦门冬但更宽且柔韧,长度可达一至二尺,四季常青。花呈黄绿色,中间花瓣上有细小的紫色斑点。春天开花的是春兰,颜色较深;秋天开花的是秋兰,颜色较淡。花开时满室芳香,与其他花的香气截然不同。

朱震亨说:兰叶秉承金水之气而似有火性,人们只知道它的花香珍贵,却不了解它的叶子可用于药方。因为兰叶能够强力消散长期积聚的郁结之气,也就是如今人们常摆放在座位旁的那种兰草。

李时珍说:佛、道两家所说的兰花,是近代所谓的兰花,并非古代的兰草。兰有多个种类:兰草、泽兰生长在水边,山兰则是生长在山中的兰草。兰花也生长在山中,但与兰草、泽兰、山兰三者截然不同。生长在近处的兰花,叶子像麦门冬,春季开花;生长在福建的兰花,叶子像菅茅,秋季开花。黄庭坚所说的“一茎一花为兰,一茎数花为蕙”,是因为他不认识兰草和蕙草,于是强行对兰花加以区分。兰草与泽兰属于同类,所以陆玑说:兰草像泽兰,但叶片更宽、节间更长。《离骚》中描述它“绿叶紫茎素枝,可纫可佩可藉可膏可浴”。《郑风》诗里说“士女手持兰草”;应劭《风俗通》记载:“尚书向皇帝奏事时,怀中带香、手中握兰。”

《礼记》记载:诸侯进献薰草,大夫进献兰草。《汉书》说:兰草因香气过盛而自招焚烧。至于现今的兰花,只有叶子没有枝干,可供赏玩却不能用来编织佩戴、铺垫沐浴、持握涂抹或焚烧。因此朱熹在《离骚辨证》中指出:古代的香草必定花叶都芬芳,且干燥潮湿时香气不变,所以能收割佩戴。如今的兰蕙,仅花朵有香气而叶子无气味,质地柔弱易枯萎,不可收割佩戴,显然不是古人所指的品种。古代的兰草类似泽兰,而蕙草就是现在的零陵香。现今那种叶子像茅草且有两种花的植物(指兰蕙),不知何时被误认了?熊太古《冀越集》说:世俗所称的兰花,生长在深山幽谷,绝非古时生长在水边的兰草。

《遁斋闲览》中提到:楚辞中所说的兰,有人认为是都梁香,有人认为是泽兰,也有人认为是猗兰,但应以泽兰为正确。如今人们种植的像麦门冬一样的植物,名叫幽兰,并非真正的兰。因此陈止斋撰写《盗兰说》来讽刺这种现象。方虚谷在《订兰说》中提出:古代的兰草,就是现在的千金草,俗名孩儿菊。而现今所谓的兰,叶子像茅草且柔嫩,根部名为土续断,因为花朵香气浓郁,所以得到了兰的名称。杨升庵说:世人将形似蒲草或萱草的植物当作兰,屈原笔下“九畹之兰”被误解已久了。此外,吴草庐的《兰说》论述甚详,指出兰是医经中的上品药材,有枝有茎,属于草本植物。而现今所谓的兰,既无枝也无茎,因黄庭坚的推崇,世人便错误地将其指认为《离骚》中的兰。寇宗奭的《本草衍义》也受世俗影响,反而怀疑古代记载有误。医经关乎实用,岂能混淆?如今的兰,果真能利水、杀虫、祛除痰癖吗?这种植物在福建盛行,朱熹本是闽人,怎会不识本地物产却反而如此辨析?世俗至今仍将非兰当作兰,为何这种谬误难以消除?唉!看诸位学者剖析如此明晰,便知寇氏、朱熹二人的错误,而医家使用兰草时应当不再疑惑了。

“修治”见泽兰条目下。

“气味”辛辣,性平,无毒。李杲认为:味甘,性寒。

“主治”通利水道,杀灭蛊毒,驱除不祥之气。长期服用能补益元气、使身体轻健、延缓衰老,通达神明(《神农本草经》)。消除胸中痰饮积滞(《名医别录》)。促进生血,调和气机,滋养营血(雷敩)。其气味清香,能生津止渴,润泽肌肉,治疗消渴症和胆瘅(李杲)。煎煮后用水洗浴,可治风疾(马志)。消散痈肿,调理月经。煎水服用,可解牛马中毒(李时珍)。驱除秽恶之气,其芳香油脂可制成膏剂涂抹头发(陈藏器)。

“发明”李时珍说:根据《素问》记载,饮食五味进入口中后,储藏在脾胃中,通过脾胃运化其精气。若津液滞留于脾,会使人感到口中发甜,这是因过食肥甘厚味所致。这种气机上溢,会转化为消渴症。治疗可用兰草,以清除体内郁积的陈腐之气。王冰注释说:因辛味具有发散作用的缘故。李东垣治疗消渴的生津饮方剂中使用兰叶,其理论依据即源于此,具体内容详见“泽兰”条目下。此外,用此草浸泡油涂抹头发,可祛除头风污垢,使头发芳香润泽。《史记》中描述的“罗襦衣襟散开时,隐约散发幽香”即指此效。崔实《四时月令》记载制作香泽的方法:用清油浸泡兰香、藿香、鸡舌香、苜蓿叶四种香料,以新丝绵包裹后浸入胡麻油,与猪脂一同放入铜锅中,待沸腾停止后加入少许青蒿,用丝绵覆盖瓶口,从锅嘴倾出液体,收入瓶中备用。

“附方”新方一则。

因食用牛马肉中毒而危及生命的人。用省头草(连根带叶),煎水服用,即可解毒。(《唐瑶经验方》)

泽兰

(《神农本草经》中品)

“校正”并入《嘉佑本草》中的地笋条目。

“释名”水香(《吴普本草》)、都梁香(陶弘景)、虎兰(《神农本草经》)、虎蒲(《名医别录》)、龙枣(《神农本草经》)、孩儿菊(《本草纲目》)、风药(《本草纲目》),其根名为地笋(《嘉佑本草》)。

陶弘景说:因生长在水泽旁,故称泽兰,又名都梁香。

李时珍说:此草也可用作香泽(润发香油),不仅因其生于水泽旁而得名。齐安人称它为风药,《吴普本草》中称水香,陶弘景说亦名都梁,如今民间通称孩儿菊,由此可证它与兰草是同一类植物的两个品种。其根可食用,故称地笋。

“集解”《名医别录》记载:泽兰生长在汝南地区的大泽旁,于三月三日采摘,阴干备用。吴普说:它生长在低洼水边,叶子像兰草,二月长出幼苗,茎节呈红色,四片叶子在枝节间对称生长。陶弘景说:如今各地都有泽兰,多生长在低湿之地。叶子有轻微香气,可煎制油或用作沐浴药汤。人们常种植它,但叶子略有差异。现今山中还有一种植物非常相似,茎呈方形,叶子较小而硬,香气不浓。既然称为泽兰,则山中那种并非真品,但药商却采用它。

苏恭说:泽兰的茎呈方形,节部紫色,叶子像兰草但香气不浓,如今京城地区使用的就是这种。陶弘景所说的则是兰草,茎呈圆形,花萼紫色,花朵白色,完全不是泽兰。苏颂说:现今荆州、徐州、随州、寿州、蜀地、梧州、河中府等地都有生长。根呈紫黑色,形状像粟根。二月长出幼苗,高两三尺。茎干青紫色,有四条棱。叶子对生,像薄荷叶,略带香气。七月开花,花色带紫白色,花萼通体紫色,也像薄荷的花。三月采集幼苗,阴干。

荆湖、岭南一带的人家多栽种泽兰。寿州出产的没有花和种子。泽兰与兰草大体相似,但兰草生长在水边,叶片光滑润泽,叶背微带紫色,五六月间茂盛;而泽兰生长在沼泽及低湿地带,叶尖,叶面略有细毛,不光滑,茎呈方形、节为紫色,七八月间采收,略带辛味,这是二者的区别。雷斆说:使用时须区分雌雄。大泽兰的茎叶均为圆形,根呈青黄色,能生血调气;与小泽兰(即“荣合”)明显不同,小泽兰叶面有斑纹,根端尖锐,能破血化瘀,疏通积滞。

寇宗奭说:泽兰刚长出地面时,就分出枝梗,叶子都像菊花叶,只是更尖长些。吴普说它的叶子像兰叶,这是错误的。现今的兰叶像麦门冬叶,与泽兰叶很不相似。

李时珍说:吴普所说的,才是真正的泽兰。雷??所说的大泽兰就是兰草;小泽兰就是这里说的泽兰。寇宗奭对泽兰的描述是正确的,但他否定吴普的说法则是错误的,这是因为他误将兰花当作兰草了。详细内容可参阅“兰草正误”部分。

“修治”雷斆说:凡使用大泽兰、小泽兰时,需将其细切成丝,用绢袋装好,悬挂在房屋南侧的屋檐角上,使其阴干后使用。

“气味”味苦,性微温,无毒。《名医别录》记载:味甘。吴普说:神农、黄帝、岐伯、桐君认为味酸,无毒。李当之认为性小温。甄权说:味苦、辛。

徐之才说:防己可作为它的辅佐药。

“主治”哺乳期妇女内部出血,中风后遗留的病症,腹部严重水肿,全身及面部四肢浮肿,骨节间积水,金属器械造成的创伤,痈疽肿痛及疮疡化脓(《神农本草经》)。产后因金属创伤导致的内脏出血(《名医别录》)。产后腹痛,频繁生育导致气血虚衰怕冷,形成虚劳消瘦,妇女血瘀渗漏引起的腰痛(甄权)。产前产后各种病症,通利九窍,疏通关节,调养气血,消散淤积的旧血,消除腹中结块,通利小肠,促进肌肉生长,消散跌打损伤的瘀血,治疗鼻出血、吐血,头风头痛及眼痛,妇女虚劳消瘦,男子面色萎黄(日华子)。

“发明”苏颂说:泽兰在妇科方剂中最为常用。古人治疗妇科疾病时,使用泽兰丸的方子非常多。

李时珍说:兰草和泽兰气味芳香而性温,味道辛辣而具有发散作用,属于阴中之阳的药物,归足太阴脾经和足厥阴肝经。脾脏喜芳香之气,肝脏适宜辛散之味。脾脏气机舒畅,则三焦通利而正气调和;肝郁得以消散,则营卫之气运行通畅而病邪解除。兰草作用于气分,因此能通利水道,消除痰饮积滞,驱杀蛊毒、辟除秽恶,是治疗消渴的良药;泽兰作用于血分,因此能治疗水肿,外敷痈毒,破除瘀血,消散症瘕积聚,是妇科常用要药。虽然二者同属一类但功效略有差异,正如赤茯苓与白茯苓、白芍与赤芍,其补泻作用各不相同。雷敩说:雌性兰草能调气生血,雄性兰草能破血通积,正与兰草和泽兰的主治功能相吻合。大泽兰即为兰草的说法,尤其可以作为依据。血由气所化生,所以说调气能生血。此外,荀子说:“泽芷以养鼻”,指的是泽兰和白芷的芳香之气,能上通于肺。

“附方”旧方一则、新方四则。

产后水肿,血虚浮肿:取泽兰、防己等量,研为细末。每次服用二钱,用醋汤送服。(张文仲《备急方》)

小儿蓐疮:将泽兰心嚼烂,外敷患处,效果良好。(《子母秘录》)

疮肿初起:用泽兰捣烂外敷,效果良好。(《集简方》)

损伤瘀肿:方法同上。

产后阴翻:产后阴部干燥发热,导致外阴翻出。用泽兰四两煎汤熏洗二至三次,再加入枯矾煎洗,即可恢复。(《集简方》)

地笋

(宋《嘉佑本草》)

“气味”甘、辛,温,无毒。

“主治”通利九窍,疏通血脉,排脓止血(陈藏器)。治疗鼻衄、吐血及产后心腹疼痛。产妇可将此物作为蔬菜食用,效果甚佳(日华子)。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部