第212章 唐纪二十九(1/2)
起柔兆摄提格(丙寅),尽昭阳作噩(癸酉),凡八年 玄宗至道大圣大明孝皇帝中之上
开元十四年(丙寅年,公元726年)
1春季正月癸未日,玄宗重新册立契丹松漠王李邵固为广化王,奚族饶乐王李鲁苏为奉诚王。以自己的堂甥女陈氏为东华公主,嫁给李邵固(胡三省注:东华公主出嫁,《实录》记载在三月壬子日;这里是最终确定的时间);以成安公主的女儿韦氏为东光公主,嫁给李鲁苏。
2张说上奏:“如今的五礼,在贞观、显庆年间曾两次修订,前后有很多不同之处,其中有些内容没有恰当折中(胡三省注:宋均说:折是判断,中是正确;就像判断事物,使其与标准相符)。希望能与学士等研讨古今礼制,删改后施行。”玄宗下诏同意。
3邕州封陵獠人梁大海等占据宾州、横州反叛(胡三省注:封陵原本是山洞,唐代逐渐开拓,乾元年后才设为县。宾州是汉代领方县地,属郁林郡。梁朝设置领方郡。隋朝废除郡为县,属郁州。唐初属南方州。贞观五年分设宾州。横州是汉代广郁、高梁县地。江左设置宁浦郡。隋朝废除郡为县,属郁州。唐初分设简州,贞观八年改为横州,今广西宾阳、横县一带)。二月己酉日,派遣内侍杨思勖发兵讨伐(胡三省注:《旧唐书·玄宗纪》作“庚戌朔”,现在依从《实录》)。
4玄宗召见河南尹崔隐甫,想重用他,中书令张说轻视他没有文才,上奏提议任命为金吾大将军;前殿中监崔日知一向与张说交好,张说推荐他为御史大夫;玄宗不同意。丙辰日,任命崔日知为左羽林大将军,丁巳日,任命崔隐甫为御史大夫。崔隐甫因此与张说产生矛盾。
张说有才智但贪财,百官陈述事情有不符合他心意的,喜欢当面驳斥,甚至呵斥辱骂。他厌恶御史中丞宇文融的为人,且担心宇文融权势过大(胡三省注:宇文融既身处监察部门,又兼管户部,所以担心他权势过重),对宇文融提出的建议,大多加以压制。中书舍人张九龄对张说说:“宇文融承蒙恩宠执掌大权,能言善辩又有谋略,不能不防备。”张说说:“这小子能有什么作为!”夏季四月壬子日,崔隐甫、宇文融及御史中丞李林甫共同上奏弹劾张说“招引术士占星,徇私枉法、奢侈僭越,收受贿赂”。玄宗下令源乾曜及刑部尚书韦抗、大理少卿明珪与崔隐甫等人在御史台审讯他。李林甫是长平王李叔良的曾孙(胡三省注:长平王李叔良是唐高祖的堂弟);韦抗是韦安石的堂兄之子(胡三省注:韦安石在武后、中宗时期任职,开元初年被贬而死)。
丁巳日,任命户部侍郎李元纮为中书侍郎、同平章事。李元纮以清廉节俭着称,所以玄宗任用他为宰相。
5源乾曜等人审讯张说,事情颇有证据,玄宗派高力士去看望张说,高力士回来上奏:“张说头发散乱、满脸污垢,坐在草席上,用瓦器吃饭,惶恐地等待治罪。”玄宗心里怜悯他。高力士趁机说张说对国家有功,玄宗认为说得对。庚申日,只罢免了张说的中书令职务,其余官职不变。
6丁卯日,太子太傅岐王李范去世,追赠谥号为惠文太子。玄宗为此十几天减少膳食,百官上奏坚决请求恢复正常饮食,之后才恢复常态。
7丁亥日,太原尹张孝嵩上奏:“有个叫李子峤的人,自称是皇子,说出生在潞州,母亲叫赵妃。”玄宗下令用杖刑将他打死。
8辛丑日,在定州、恒州、莫州、易州、沧州五州设置军队以防备突厥(胡三省注:定州设置北平军,恒州设置恒阳军,莫州设置唐兴军,易州设置高阳军,沧州设置横海军。)。
9玄宗想立武惠妃为皇后,有人进言说:“武氏是不共戴天的仇敌,怎么可以做国母!民间盛传张说想借立皇后之功,再谋求入相之位。况且太子不是武惠妃所生,武惠妃又有自己的儿子,如果她登上皇后之位,太子必定危险。”玄宗于是作罢。但宫中对武惠妃的礼仪待遇,完全如同皇后。
10五月癸卯日,户部上奏今年全国有七百零六万九千五百六十五户,四千一百四十一万九千七百一十二人。
11秋季七月,黄河南北地区发生大水灾,淹死的人以千计。
12八月丙午日初一,魏州上报黄河泛滥。
13九月己丑日,任命安西副大都护、碛西节度使杜暹为同平章事。
自从王孝杰收复安西四镇(胡三省注:收复四镇见二百零五卷武则天长寿元年),又在龟兹设置安西都护府,派三万唐军驻守,百姓苦于这项徭役;担任都护的官员中,只有田杨名、郭元振、张嵩及杜暹有良好政绩,被人们称赞。
14冬季十月庚申日,玄宗前往汝州广成汤(胡三省注:汉广成苑在唐汝州梁县境内,那里有温泉。《考异》说:令狐峘《代宗实录》记载:“玄宗在开元十四年十月十三日生下代宗,当时玄宗在汝州温泉,有望气的人说宫中有天子气,玄宗当天返回宫中,当晚代宗出生。”根据《玄宗实录》,这个月十六日庚申才去温泉,己巳日返回,与《代宗实录》不同。《旧唐书·玄宗纪》说“十二月十三日生”。《旧唐书·后妃传》记载:“章敬皇后吴氏因父亲获罪被没入掖庭,开元二十三年,玄宗到忠王邸,见忠王住处简陋,身边没有侍妾,命令将军高力士从掖庭宫女中挑选赐给他,而吴氏在其中;第二年生下代宗,开元十八年去世。”按代宗如果是这年出生,却说二十三年把吴氏赐给忠王,十八年去世,大概是误把十三年写成二十三年。《次柳氏旧闻》记载:“肃宗在东宫被李林甫陷害,多次濒临危险,不久胡须头发都变白了。曾早朝,玄宗见到他,神情凄切地说:‘你回府第,我会去看你。’等到玄宗到达,见宫庭殿宇都没打扫,乐器上积满灰尘,左右侍从没有妓女。玄宗为此动容,让高力士下诏从掖庭按名册挑选三人赐给太子,而章敬吴皇后在选中之列,生下代宗。”按开元二十三年,李林甫刚任宰相,二十五年废太子李瑛,二十六年才立肃宗为太子,天宝五年李林甫才构陷韦坚案。《旧闻》所记之事都虚假荒诞,年月不符。《新唐书·后妃传》完全采用这些内容,现在都不采用)。己巳日,返回宫中。
15十二月丁巳日,玄宗前往寿安,在方秀川狩猎;壬戌日,返回宫中。
16杨思勖讨伐反叛的獠人,生擒梁大海等三千多人,斩杀二万人后返回。
17这一年,黑水靺鞨派遣使者入朝觐见(胡三省注:黑水靺鞨在流鬼国西南,女真就是他们的后代。);玄宗在其地设置黑水州,还为其设置长史加以镇守(胡三省注:“长史”恐怕应为“长吏”)。
勃海靺鞨王大武艺说:“黑水靺鞨入朝,要经过我的辖境。过去向突厥请求吐屯官(胡三省注:突厥设置吐屯来管辖各归附的国家。),都先告诉我并和我一同前往;如今不告诉我就向唐朝请求官吏,这必定是和唐朝合谋,想从腹背两面攻打我。”于是派遣他的同母弟弟大门艺和舅舅任雅领兵进攻黑水靺鞨。大门艺曾在唐朝做质子,劝谏说:“黑水靺鞨向唐朝请求官吏,我们却因此进攻他们,这是反叛唐朝。唐朝是大国。从前高丽全盛时,有三十多万强兵,不遵从唐朝命令,最终国家灭亡(胡三省注:指高丽被唐朝攻灭之事,见《太宗纪》《高宗纪》。)。何况我们的兵力不到高丽的十分之一二,一旦与唐朝结怨,这是亡国之路。”大武艺不听,强行派他前往。大门艺到达边境,又写信极力劝谏。大武艺发怒,派遣他的堂兄大壹夏代替大门艺领兵,召大门艺回来想杀死他。大门艺抛弃部众,从小路投奔唐朝,玄宗下诏任命他为左骁卫将军。大武艺派遣使者上奏列举大门艺的罪状,请求杀死他。玄宗秘密派大门艺前往安西;留下大武艺的使者,另外派人回复说,已将大门艺流放到岭南。大武艺知道后,上奏说“大国应当示人以诚信,怎么能做这种欺骗之事?”坚持请求杀死大门艺。玄宗因鸿胪少卿李道邃、源复没能监督下属,导致消息泄露,将他们都降职。暂时派遣大门艺前往岭南来答复大武艺。
史臣司马光说:帝王能使四夷臣服,靠的是威望和信用。大门艺因忠诚获罪,自行归附天子;天子应当明察其中的曲直,奖赏大门艺而惩罚大武艺,这是治国的根本。即使不能讨伐,也应当明确告知大门艺无罪。如今唐明皇的威望不能使大武艺臣服,恩德不能庇护大门艺,反而效仿小人说欺骗的话而被小国所困,还归罪于鸿胪寺泄露消息,难道不可耻吗!
18杜暹担任安西都护时,突骑施交河公主派遣牙官带一千匹马到安西进行贸易。使者宣读公主的教令,杜暹发怒说:“阿史那的女儿(胡三省注:交河公主是阿史那怀道的女儿),怎么能对我宣读教令!”用杖打使者,将他扣留不让返回;马匹因大雪全部冻死。突骑施可汗苏禄大怒,发兵侵犯安西四镇。恰逢杜暹入朝,赵颐贞代替他担任安西都护,环城坚守;安西四镇的人畜和储备物资,都被苏禄抢掠,安西几乎失守。不久苏禄听说杜暹入朝做了宰相,逐渐退兵,不久派遣使者入朝进贡。
开元十五年(丁卯年,公元727年)
1春季正月辛丑日,凉州都督王君?在青海西边打败吐蕃。起初,吐蕃自恃强大,给唐朝的书信用对等国家的礼节,言辞傲慢(胡三省注:事见二百十一卷开元二年。),玄宗一直很生气。从泰山封禅回来后,张说对玄宗说:“吐蕃无礼,确实应该诛灭,但连年交战,甘、凉、河、鄯等州疲惫不堪,即使军队多次取胜,所得也补偿不了所失。听说他们后悔过错请求和亲,希望接受他们的归服,以缓解边境百姓的苦难。”玄宗说:“等我和王君?商议。”张说退下后,对源乾曜说:“王君?有勇无谋,常想侥幸取胜,如果两国和亲,他还怎么立功!我的话肯定不被采纳。”等到王君?入朝,果然请求深入讨伐吐蕃。
去年冬天,吐蕃大将悉诺逻侵犯大斗谷,进攻甘州,烧杀抢掠后离去。王君?估计吐蕃军队疲惫,领兵紧随其后(胡三省注:《考异》说:《吐蕃传》说“王君?畏惧吐蕃兵锋不敢出战”,现在依从《王君?传》)。恰逢天降大雪,吐蕃士兵冻死很多,从积石军向西返回(胡三省注:廓州达化县西有积石军,原为静边镇,仪凤二年设为军,东边有黄沙戍)。王君?先派人从小路进入吐蕃境内,烧毁路边的野草。悉诺逻到达大非川,想让士兵战马休息,却发现野草都被烧光,战马死了一半多。王君?与秦州都督张景顺追击,在青海西边追上,踏着冰渡过河。悉诺逻已经离去,打败其后卫部队,缴获数以万计的辎重、羊马后返回(胡三省注:《考异》说:《王君?传》说“十六年冬,吐蕃大将悉诺逻领兵入侵大斗谷,又转而进攻甘州,烧毁街市后离去。王君?袭击其后,在青海西边打败他们”。根据《实录》及《吐蕃传》,入侵在十四年冬;这里说十六年冬,是错误的)。王君?因功升任左羽林大将军,授予他父亲王寿少府监之职让其退休。玄宗因此更加致力于开拓边疆。
2起初,洛阳人刘宗器进言,请求堵塞汜水旧汴口,改从荧泽引黄河水入汴河(胡三省注:隋开皇四年分荥阳设置广武县,仁寿元年改名荧泽,属郑州);玄宗提拔刘宗器为左卫率府胄曹。到这时,新渠堵塞不通,将刘宗器贬为循州安怀戍主。命令将作大匠范安及征发河南、怀州、郑州、汴州、滑州、卫州三万民工疏通旧渠,十天就完工了。
3御史大夫崔隐甫、中丞宇文融,担心右丞相张说再次被起用,多次上奏诋毁他,各自结成朋党。玄宗厌恶他们,二月乙巳日,下诏让张说退休,崔隐甫免官侍奉母亲,宇文融出京任魏州刺史。
4乙卯日,下诏:“各州逃亡的住户,先前经过劝农使核查确定户籍后又有逃来的,随到即按平民之例缴纳当年的租庸,有征役时优先征发。”
5夏季五月癸酉日,玄宗让庆王李潭等各位皇子都担任州牧、刺史、都督、节度大使、大都护、经略使,实际并不离京赴任。
起初,唐太宗喜爱晋王李治(胡三省注:晋王李治即后来的唐高宗),不让他离京;豫王李旦也因是武后的小儿子而未离京,直到从皇嗣成为相王,才离开京城。中宗时期,谯王李重福失宠,被贬到外地;温王李重茂十七岁,还住在宫中。玄宗即位后,在苑城旁边建造十王宅(胡三省注:朱雀街东第五街有安国寺,寺东靠近苑城建造大宅,分别安置十位亲王。十王指庆王、忠王、棣王、鄂王、荣王、仪王、台王、颍王、永王、济王。后来盛王、寿王、陈王、丰王、常王、凉王又受封进入内宅,称为十六宅),让皇子居住,由宦官管理,通过夹城前往问候起居,从此不再离京;即使开府设置官属及兼任藩镇职务,也只有侍读按时入宫教书(胡三省注:欧阳修说,唐王府侍读没有固定人数),其余王府官属,只在每年节日通报姓名问候起居;藩镇的官属,也不通报姓名。等到皇孙逐渐增多,又设置百孙院。太子也不住在东宫,常常住在玄宗所到的别院。
6玄宗命令妃嫔以下的宫女在宫中养蚕,想让她们了解女工之事。丁酉日,夏至,赏赐亲近的大臣丝织品,每人一綟(胡三省注:杜佑说:《唐令》规定,六两绵为一屯,五两丝为一絇,三斤麻为一綟。不清楚丝綟的重量。)。
7秋季七月戊寅日,冀州黄河泛滥。
8己卯日,礼部尚书许文宪公苏頲去世。
9九月丙子日,吐蕃大将悉诺逻恭禄及烛龙莽布支攻陷瓜州,抓获刺史田元献及河西节度使王君?的父亲,进攻玉门军(胡三省注:王君?的父亲王寿以少府监退休住在乡里。玉门军在肃州以西二百里。宋白说:肃州西有门县,汉代撤销玉门关驻军,将人员迁到这里,所以叫玉门县。石门环绕山间,长二十里,众水流向北流入延兴海)。释放所俘虏的僧人让他们返回凉州,对王君?说:“将军常以忠勇报效国家,为什么不出来一战!”王君?登上城楼向西眺望而哭泣,最终不敢出兵。
莽布支另外进攻常乐县(胡三省注:常乐县属瓜州,是魏朝的宜禾郡,前凉的凉兴县地,凉武昭王在三危山东设置常乐镇,唐武德五年改为常乐县),县令贾师顺率领部众坚守。等到瓜州陷落,悉诺逻调集全部兵力合力进攻。十多天后,吐蕃兵力耗尽,不能攻克,派人劝降;贾师顺不听。吐蕃人说:“您既然不投降,就应收集城中财物送给我们,我们就退兵。”贾师顺请求脱下士兵的衣服(给他们);悉诺逻知道城中没有财物,于是退兵,毁坏瓜州城。贾师顺立即打开城门,收集器械,修缮防御工事;吐蕃果然又派精锐骑兵返回,侦察城中情况,知道有防备,才离去。贾师顺是岐州人。
10起初,突厥默啜强盛时,胁迫夺取铁勒的土地,所以回纥、契苾、思结、浑四部穿越沙漠迁徙到甘、凉二州之间躲避他。王君?地位低微时,往来于这四部,被他们轻视;等到担任河西节度使,就用法律约束他们。四部感到耻辱又心怀怨恨,秘密派使者到东都申诉。王君?立即派驿使上奏说“四部难以控制,暗中有反叛的计划”。玄宗派宦官前去调查,各部最终没能伸冤。于是瀚海大都督回纥人承宗被流放到瀼州,浑部的大德被流放到吉州,贺兰都督契苾人承明被流放到藤州(胡三省注:藤州是汉代苍梧、猛陵县地,晋朝设置永平郡,隋朝设置藤州),卢山都督思结人归国被流放到琼州;任命回纥人伏帝难为瀚海大都督。己卯日,将右散骑常侍李令问贬为抚州别驾(胡三省注:《旧唐书·地理志》:抚州在京城东南三千三百一十二里),因他的儿子与承宗交往。
11丙戌日,突厥毗伽可汗派遣大臣梅录啜入朝进贡。吐蕃侵犯瓜州时,给毗伽写信,想和他一起入侵,毗伽将信一并献给玄宗。玄宗赞赏他,允许在西受降城进行贸易,每年带几十万匹丝绸到那里交换战马,以补充军用,并且作为皇家牧场的种马,从此国家的马匹更加肥壮。
12闰月庚子日,吐蕃赞普与突骑施苏禄包围安西城,安西副大都护赵颐贞打败他们。
13回纥承宗的同族侄子瀚海司马护输,聚集党羽为承宗报仇。恰逢吐蕃使者从小路前往突厥,王君?率领精锐骑兵在肃州拦截(胡三省注:宋白说:隋仁寿元年分甘州福禄县设置肃州,东南到甘州赤柳间二百里,西南到瓜州界安乐烽三百四十里)。返回时,到甘州南面的巩笔驿,护输的伏兵突然冲出,夺走王君?的旌节,先杀死他的判官宋贞,剖开他的心脏说:“最初谋划的就是你。”王君?率领左右几十人奋力作战,从早晨到黄昏,左右的人都战死了。护输杀死王君?,用车子载着他的尸体投奔吐蕃;凉州的军队追上,护输丢下尸体逃跑(胡三省注:《考异》说:《旧唐书·王君?传》说“回纥杀死王君?后,玄宗命令郭知运讨伐追击”。按郭知运九年已去世,王君?代替他镇守凉州;《旧唐书·传》有误)。
14庚申日,玄宗从东都出发,冬季己卯日,到达西京(胡三省注:“冬”字下遗漏“十月”二字)。
15辛巳日,任命左金吾卫大将军信安王李祎为朔方节度等副大使(胡三省注:李祎是吴王李恪的孙子。)。任命朔方节度使萧嵩为河西节度等副大使。当时王君?刚战败,河、陇地区震惊恐慌。萧嵩引荐刑部员外郎裴宽为判官,与王君?的判官牛仙客共同掌管军政,人心逐渐安定。裴宽是裴漼的堂弟。牛仙客原本是鹑觚县的小吏(胡三省注:鹑觚县,前汉属北地郡,后汉、晋属安定郡。后魏设置赵平郡,后周废除郡,将鹑觚县属泾州。),因有才干和军功逐渐升任河西节度判官,是王君?的心腹。
萧嵩又上奏任命建康军使河北人张守珪为瓜州刺史(胡三省注:甘州西北一百九十里的祁连山有建康军。河北县属陕州),率领残余部众修筑旧城。城墙的木桩和木板刚立起来,吐蕃军队突然到来,城中的人相视失色,没有斗志。张守珪说:“敌众我寡,又处于战败之后,不能用刀箭对抗,应当用奇计取胜。”于是在城楼上摆酒作乐。吐蕃人怀疑有防备,不敢进攻而退走。张守珪派兵追击,吐蕃人战败逃跑。张守珪于是修复城市,收聚流散的百姓,都恢复旧业。朝廷嘉奖他的功劳,将瓜州改为都督府,任命张守珪为都督。
悉诺逻威名很盛,萧嵩派人在吐蕃施行反间计,说他与唐朝通谋,吐蕃赞普召他回去杀死了他;吐蕃因此逐渐衰落。
16十二月戊寅日,玄宗下诏因吐蕃成为边境祸患,命令陇右道及各军集结五万六千人,河西道及各军集结四万人(胡三省注:府兵废除后,实行临时征调百姓组建军队的办法,称为“团兵”),又征调关中兵一万人聚集在临洮,朔方兵一万人聚集在会州防备秋季敌寇,到冬初,没有敌寇就解散;侦察到敌人入侵,就相互出兵从腹背两面夹击。
17乙亥日,玄宗前往骊山温泉;丙戌日,返回宫中。
开元十六年(戊辰年,公元728年)
1春季正月壬寅日,安西副大都护赵颐贞在曲子城打败吐蕃。
2甲寅日,任命魏州刺史宇文融为户部侍郎兼魏州刺史,充任河北道宣抚使(胡三省注:宣抚使从此开始设置。)。
3乙卯日,春州、泷州等地的獠人陈行范、广州獠人冯璘、何游鲁反叛(胡三省注:《考异》说:《玄宗纪》作“冯仁智”,现在依从《杨思勖传》),攻陷四十多座城池。陈行范称帝,何游鲁称定国大将军,冯璘称南越王,想占据岭南;玄宗命令内侍杨思勖调发桂州及岭北附近各道的军队讨伐他们。
4丙寅日,任命魏州刺史宇文融为检校汴州刺史,充任河南北沟渠堤堰决九河使。宇文融请求利用《禹贡》记载的九河旧道开垦稻田,同时经营转运陆运的钱财,由官府收取利润;工程不断,但事情大多没有成效。
5二月壬申日,以尚书右丞相退休的张说兼任集贤殿学士。张说虽然被罢免政务,专门负责文史事务,但朝廷每当有大事,玄宗常派宦官咨询他。
6壬辰日,将彍骑改为左右羽林军飞骑(胡三省注:彍骑见上卷开元十三年。)。
7秋季七月,吐蕃大将悉末朗侵犯瓜州;都督张守珪击退他们。乙巳日,河西节度使萧嵩、陇右节度使张忠亮在渴波谷大败吐蕃(胡三省注:根据《新唐书·吐蕃传》,渴波谷在青海以西。《考异》说:《实录》《唐历》《萧嵩传》作“张志亮”,现在依从《旧唐书·玄宗纪》《吐蕃传》)。张忠亮追击,攻占大莫门城(胡三省注:大莫门城在九曲),俘获很多敌人,烧毁吐蕃的骆驼桥后返回。
8八月乙巳日,特进张说献上开元《大衍历》,开始施行(胡三省注:僧人一行用大衍数创立算法,以配合节气、朔望及日食来编制新历法,所以叫《大衍历》)。
9辛卯日,左金吾将军杜宾客在祁连城下打败吐蕃。当时吐蕃再次入侵,萧嵩派遣杜宾客率领四千名强弩手迎击。从辰时到暮时,吐蕃大败,俘获一名大将;敌人逃散到山中,哭声四面响起。
10冬季十月己卯日,玄宗前往骊山温泉;己丑日,返回宫中(胡三省注:《考异》说:《实录》十二月丁卯又说“前往温泉宫”,没说返回。《唐历》记载“丁卯前往温泉,丁丑返回宫中”。按这个月已去过温泉,恐怕重复,不采用)。
11十一月癸巳日,任命河西节度副大使萧嵩为兵部尚书、同平章事。
12十二月丙寅日,下诏:“长期征战的士兵没有回乡的日期,人情难以忍受;应分为五批,每年派一批回家休假,五年累计功勋五转。”
13这一年,下诏规定户籍每三年核定一次,分为九等。
14杨思勖讨伐陈行范,到达泷州,打败叛军,擒获何游鲁、冯璘。陈行范逃到云际、盘辽二洞,杨思勖追击搜捕,最终将他生擒斩首,共斩杀六万人。杨思勖为人严厉,副将报告事情时不敢抬头看他,所以用兵所向有功。但他性情残忍,俘获的俘虏,有的被活剥脸皮,有的被用刀割开发际,撕下头皮;蛮夷都畏惧他。
开元十七年(己巳年,公元729年)
1春季二月丁卯日,巂州都督张守素打败西南蛮,攻占昆明及盐城(胡三省注:昆明县属巂州,是汉定莋县地,后周设置定莋镇,武德二年改为昆明县,因与昆明国接壤。该县有盐有铁,修筑城池守卫,所以又有盐城。),杀死俘获一万人。
2三月,瓜州都督张守珪、沙州刺史贾师顺进攻吐蕃大同军,大败敌军。
3甲寅日,朔方节度使信安王李祎进攻吐蕃石堡城,攻占该城。起初,吐蕃攻陷石堡城,留兵据守,侵扰河右地区,玄宗命令李祎与河西、陇右各镇共同商议攻取。各位将领都认为石堡城地势险要且路途遥远,进攻不能攻克,将无法返回,暂且应按兵不动观察时机。李祎不听,领兵深入,猛攻攻占该城,于是分兵据守要害之地,使敌人不能前进。从此河陇各镇的军队可以巡逻,开拓疆域一千多里。玄宗听说后大喜,将石堡城改名为振武军(胡三省注:从鄯州鄯城县河源军向西行一百二十里到白水军,又向西南六十里到定戎城,又向南隔涧七里有石堡城,原本是吐蕃的铁仞城。宋白说:石堡城在龙支县西,四面悬崖几千仞,石路盘曲,长三四里,向西到赤岭三十里。)。
4丙辰日,国子祭酒杨瑒进言,认为:“尚书省有关部门上奏限制天下明经、进士录取人数,每年不超过一百人。我见不入流而获得官职的,每年有二千多人,而明经、进士还不到其中的十分之一,这说明勤奋钻研儒道的士人比不上小吏能得到官职。我担心儒家风气逐渐衰落,廉耻之心日益淡薄。如果因为入仕的人太多,就应各类官员都加以裁减,不应唯独压制明经、进士。”又上奏“各部门用帖经方式考试明经,不追求理解经文要旨,专门选取难以理解的内容,问一些孤立的经文、断句或年月日;请求从今往后都考帖常见的经文”(胡三省注:唐代取士的科目,有进士,有明经,凡明经科,先考帖经,然后口试经义十条,回答时务策三道;根据文理优劣分为上上、上中、上下、中上四等录取。凡进士科,考时务策五道,帖考一部大经;经策全通为甲第,策通四道、帖考通过四道以上为乙第。《通典》说:唐代制度,帖经时,将所学经文两端掩盖,中间只留一行,裁纸作为帖,共帖三个字,根据情况增减,能否通过标准不一,有的通过四道、五道、六道为通)。玄宗认为很对。
5夏季四月庚午日,在太庙举行禘祭(胡三省注:唐初,祫祭时按昭穆排序,禘祭时各在其庙祭祀。)。到这时,太常少卿韦绦等上奏“这样的话,禘祭与平常的祭祀没有区别;请求禘祭、祫祭都按昭穆排序”(胡三省注:禘是帝王的大祭。《礼记·大传》说:“不是帝王不举行禘祭,帝王祭祀自己祖先的出处,以自己的祖先配祭。”祫是合祭。《说文解字》说:“大合祭先祖远近亲疏。”昭穆,《礼记·祭统》说:“祭祀有昭穆。昭穆是用来区分父子、远近、长幼、亲疏的顺序而不混乱”)。玄宗同意。韦绦是韦安石的哥哥的儿子。
6五月壬辰日,重新设置十道及京、都两畿的按察使(胡三省注:雍州、同州、华州、商州、岐州、邠州为京畿。开元十二年,停止各道按察使,现在重新设置。)。
7起初,张说、张嘉贞、李元纮、杜暹相继担任宰相掌权,源乾曜以清廉谨慎自守,常把事务让给张说等人,只是点头同意签名而已。李元纮、杜暹商议事情多有分歧,于是产生矛盾,互相上奏指责。玄宗不高兴,六月甲戌日,将黄门侍郎、同平章事杜暹贬为荆州长史,中书侍郎、同平章事李元纮贬为曹州刺史(胡三省注:《旧唐书·地理志》:曹州在京城东北一千四百五十三里),罢免源乾曜兼任的侍中,只任左丞相(胡三省注:开元初年,改尚书左、右仆射为左、右丞相。唐初,仆射的职责无所不统,是正丞相。到中宗神龙元年豆卢钦望专任仆射,不敢参与政事,此后专门任命的仆射不再参与政事,虽有丞相之名,不再是唐初丞相的职责了。现在源乾曜只任左丞相,即只任尚书左仆射,不再参与政事);任命户部侍郎宇文融为黄门侍郎,兵部侍郎裴光庭为中书侍郎,都为同平章事;萧嵩兼任中书令,遥领河西节度使。
8开府王毛仲与龙武将军葛福顺结为亲家。王毛仲受到玄宗的信任,他的话没有不被听从的,所以北门各将领多依附他,进退都听他指使。吏部侍郎齐澣趁机对玄宗说:“葛福顺掌管禁兵(胡三省注:葛福顺掌管的万骑,所以这样说),不应与王毛仲结亲。王毛仲是小人,宠信过度就会生奸邪之心;不早点处置,恐怕会成为后患。”玄宗高兴地说:“知道你忠诚,我慢慢考虑合适的办法。”齐澣说:“君主不保密就会失去臣子(胡三省注:《周易·大传》的话)。希望陛下保密。”恰逢大理丞麻察因事被贬为兴州别驾(胡三省注:《旧唐书·地理志》:兴州到京城九百四十八里),齐澣一向与麻察交好,出城为他饯行,趁机说起在宫中劝谏的话;麻察性情轻薄阴险,立即上奏了此事。玄宗发怒,召见齐澣责备说:“你怀疑我不能保密,却把话告诉麻察,难道这是保密吗?况且麻察一向没有德行,你难道不知道吗?”齐澣叩头谢罪。秋季七月丁巳日,下诏:“齐澣、麻察勾结将相,离间君臣,齐澣可任高州良德县丞,麻察可任浔州皇化县尉。”(胡三省注:良德也是汉合浦县地,吴设置高凉郡,陈分设务德县,后改为良德。浔州是汉布山、阿林之地,梁朝在布山地设置桂平郡,隋朝废除郡为县,又在阿林地设置皇化县,隋朝废除并入桂平,贞观七年设置浔州,治所在桂平,重新设置皇化县隶属它)。
9八月癸亥日,玄宗在花萼楼下因生日宴请百官(胡三省注:《考异》说:《实录》说“癸亥朔”。按《长历》,这个月己未朔;癸亥是五日。顾况的诗说:“八月五夜佳气新,昭成太后生圣人。”《实录》有误)。左丞相源乾曜、右丞相张说率领百官上奏,请求将每年八月五日定为千秋节,布告天下,都让百姓宴饮作乐。皇帝生日赐宴从此开始(胡三省注:后来改千秋节为天长节。德宗、顺宗、宪宗、穆宗没有设置节名)。不久又将社日改在千秋节(胡三省注:自古以来,社日用戊日)。
10庚辰日,工部尚书张嘉贞去世。张嘉贞不经营家产,有人劝他买田宅,张嘉贞说:“我贵为将相,还担心受冻挨饿吗!如果我获罪,即使有田宅,也没有用处。近见朝中官员广占良田,去世之后,正好成为无赖子弟饮酒好色的资本,我不这样做。”听到的人都认为正确。
11辛巳日,玄宗下诏因民间多私自铸造钱币,开始禁止私自买卖铜、铅、锡及用铜制造器皿;那些开采铜、铅、锡的,由官府收购。
12宇文融性情精明敏捷,应对善辩,因治理财赋受到玄宗的宠幸,开始广泛设置各种使职,竞相聚敛财富,因此百官逐渐荒废职责而玄宗的欲望更加奢侈,百姓都怨恨痛苦。宇文融为人疏狂急躁多话,喜欢自夸,担任宰相时,对人说:“如果我担任此职几个月,天下就会太平无事。”
本章未完,点击下一页继续阅读。