首页 > 女生言情 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第147章 梁纪四

第147章 梁纪四(2/2)

目录

北魏梓潼太守苟金龙兼任关城戍主,梁朝军队到来,苟金龙生病,不能部署,他的妻子刘氏率领激励城民,登城抵抗,一百多天,士卒死伤过半。戍副高景阴谋反叛,刘氏斩杀高景及其党羽几十人,(胡三省注:数千,应为数十。)其余将士,她分衣减食,劳逸必定相同,没人不畏惧而归顺她。井在城外,被梁朝军队占据,恰逢下大雨,刘氏命令拿出公私布绢及衣服悬挂起来,绞出雨水,城中所有杂物都用来储水。(胡三省注:杂物,指瓶、罐之类。)傅竖眼到达,梁朝军队才撤退,北魏封她的儿子为平昌县子。

10六月庚子日,任命尚书令王莹为左光禄大夫、开府仪同三司,尚书右仆射袁昂为左仆射,吏部尚书王暕为右仆射。王暕是王俭的儿子。

11张齐多次从白水出兵,侵犯北魏葭萌,傅竖眼派遣虎威将军强虯攻打信义将军杨兴起,杀死他,又夺取白水。宁朔将军王光昭又在阴平战败,张齐亲自率领二万多精兵与傅竖眼交战,秋季七月,张齐军队大败,逃回,小剑、大剑各戍都弃城逃走,(胡三省注:现在剑州剑门县有大剑山,又有小剑山在其西北三十里,又有小剑故城在益昌县西南五十里。大剑虽称天险,有要塞可守,高墙之间,道路较平。小剑则凿石架阁,狭窄得不能通过,李白所说的“一夫当关,万夫莫开”就是指这里。)东益州又归入北魏。

12八月乙巳日,北魏任命胡国珍为骠骑大将军、开府仪同三司、雍州刺史。胡国珍年老,太后其实不想让他出京,只想要显示他有一方长官的荣耀;最终没出行。

13康绚返回后,张豹子不再修淮堰。九月丁丑日,淮水暴涨,堤坝毁坏,声音像雷一样,三百里外都能听到,沿淮的城戍村落十多万人都漂流入海。当初,北魏人担心淮堰,任命任城王元澄为大将军、大都督南讨诸军事,率领十万部众,将从徐州出兵攻打堤坝,尚书右仆射李平认为“不用兵力,最终会自行毁坏。”等到听说堤坝溃决,太后大喜,重赏李平,元澄于是没有出兵。

14壬辰日,梁朝大赦天下。

15北魏胡太后多次到宗戚勋贵之家,侍中崔光上表劝谏说:“《礼记》规定,诸侯不是问疾吊丧而进入诸臣之家,称为君臣相戏谑。(胡三省注:《礼记·礼运》中的话。《注》说:无原因而相互往来,是戏谑,陈灵公与孔宁、仪行父多次到夏氏家,因此被杀。)不说王后夫人,表明没有随意到臣家的道理。夫人,父母在时有归宁,去世后就派卿问候。(胡三省注:《左传》庄公二十七年冬,伯姬来,是归宁。杜预《注》说:宁,问候父母安否。襄公十二年,楚司马子庚到秦国聘问,为夫人归宁,是礼。《注》说:诸侯夫人,父母去世后,归宁派卿,所以说礼。)汉上官皇后将要废昌邑王,霍光,是她的外祖父,亲为宰辅,皇后还坐在武帐中接待群臣,(胡三省注:事见二十四卷汉昭帝元平元年。)以显示男女之别。现在帝族繁衍,勋贵升迁,问候请见增多,将成为常例。希望陛下减少出游,那么天下人都有所依靠,众生都欢欣喜悦。”

任城王元澄因北方镇将选拔越来越不严格,担心贼寇窥伺边境,祖先陵墓危险,(胡三省注:北魏自显祖以上,陵墓都在云中。)上奏请求重视镇将的选拔,加强警戒防备,下诏公卿商议。廷尉少卿袁翻建议,(胡三省注:秦、汉以来九卿各一人,魏太和十五年九卿各设少卿,大概仿照《周官》六卿有小宰、小司徒、小宗伯、小司马、小司寇、小司空的旧制。)认为“近来沿边州郡,官员不选贤能,只论资历等级。有的遇到贪婪之人,广设哨所,多置将领,有的用自己的亲信姻亲,有的接受他人财物请托,都没有防寇之心,只有聚敛之意。(胡三省注:比,近来。逻,巡逻。帅,将领。属,嘱托。敛,搜刮。)把勇猛的士兵,驱使去抢掠,若遇强敌,就成为俘虏,如有俘获,夺为己有。那些瘦弱老小的人,稍懂金铁工艺,略会草木制作的,(胡三省注:解,懂得。闲,熟悉。)无不被从营垒中搜寻出来,百般苦役。其余的或在深山伐木,或在平地除草,贩卖往来,道路上随处可见。这些人俸禄不多,资产有限,都收取他们的实绢,给他们虚粟,用尽他们的力气,给他们单薄的衣服,用他们的劳力,克扣他们的食物,历经冬夏,加上疾病,死在沟谷的十有七八。(胡三省注:自古至今,守边的士兵都受此苦。)因此邻敌趁机侵扰我国疆场,都因边任不得其人的缘故。我认为从今以后,南北边境各藩及所统郡县府佐、统军到戍主,都让朝臣王公以下各自举荐所知之人,必须选有才能的,不拘等级;如果称职或失职,连同举荐的人一并奖惩。”太后不能采用。到正光末年,北方盗贼群起,于是逼近旧都,侵犯山陵,正像元澄所担心的。(胡三省注:正光四年,破六韩拔陵、卫可孤等人反叛,孝昌初年,云中失陷。)

16冬季十一月,交州刺史李畟斩杀交州反叛者阮宗孝,将首级传送到建康。

17当初,北魏宣武帝建瑶光寺,未完工,这年,胡太后又建永宁寺,(胡三省注:《水经注》记载:谷渠南流,出太尉、司徒两坊间,水西有永宁寺。)都在宫旁;又在伊阙口建石窟寺,都极尽土木之美。而永宁寺尤其壮丽,有一丈八高的金像一座,普通人高的金像十座,玉像二座。建九层佛塔,挖地筑基,下到黄泉;(胡三省注:杜预说:地中的泉,所以叫黄泉。)佛塔高九十丈,塔顶的柱子又高十丈,(胡三省注:刹,柱子,佛塔上的柱子;现在叫相轮。)每晚寂静时,铃铛声传到十里外。(胡三省注:闻,听到。)佛殿像太极殿,南门像端门。僧房一千间,珠玉锦绣,令人触目惊心。自佛法传入中国,塔庙的盛况,从未有过。(胡三省注:汉永平年间,佛法传入中国,佛弟子收藏舍利,建宫宇,称为塔,也是胡语,如同宗庙,所以世人称塔庙。)扬州刺史李崇上表,认为“高祖迁都将近三十年,(胡三省注:迁都参见一百三十八卷齐永明十一年。)明堂未修,太学荒废,城阙府寺也多颓坏,不是用来继承先辈功业,(胡三省注:《尚书·大诰》说:如果父亲建房已按法度,他的儿子却不肯筑堂,更何况盖屋!)作为万国榜样的。现在国子虽有学官之名,却无教授之实,与兔丝、燕麦,南箕、北斗有何不同!(胡三省注:《尔雅》说:唐、蒙、女萝,兔丝。《释名》说:唐、蒙、女萝、兔丝,一物四名。《毛氏诗传》说:女萝,兔丝;兔丝,松萝。陆玑《草木疏》说:兔丝,缠绕在草上生长,黄赤如金,入药的兔丝子就是它。松萝,缠绕在松树上生长,枝呈青色,与兔丝不同。《本草》说:兔丝生长在川泽田野,蔓延在草木之上,瞿麦,一名燕麦,又名雀麦,其苗与麦相同,但穗细长而疏。说兔丝有丝之名却不可织,燕麦有麦之名却不可食。古歌说:田中兔丝,如何可络!道边燕麦,何尝可获!《诗经》说:南有箕星,不可用来簸扬。北有斗星,不可用来舀酒浆。都指有名无实。)事情不能两全,必须有取舍,应停止尚方署的雕琢之作,减省永宁寺的土木之功,减少瑶光寺的材瓦费用,分担石窟的雕琢劳役,以及各种非紧急的劳役,在三季农闲时修这些工程,使国家仪容严整,礼化盛行,不也很好吗!”太后用好言回复他,却不采用他的建议。

太后喜好佛教,百姓多全家出家为僧尼,高阳王友李瑒上奏,“三千种罪过中没有比不孝更大的,不孝中没有比断绝祭祀更大的,(胡三省注:孔子说:“五刑的罪有三千种,其中没有比不孝更大的。”《孟子》说:“不孝有三种,没有后代是最大的。”)怎能放纵违背礼教的行为,放任他们信佛的意愿,自己父母年老,却弃家断绝赡养,缺当世之礼而求将来之益!(胡三省注:佛法认为今世修行是来生的因果。)孔子说:‘未知生,焉知死?’(胡三省注:《论语》记载孔子回答子路的话。)怎能放弃堂堂正正的政务而听从鬼教呢!又,现在南方尚未平定,各种劳役仍多,百姓的心情,实在多是为了避役,如果再听任,恐怕抛弃孝慈,家家户户都为僧尼了。”都僧统僧暹等人怨恨李瑒称佛教为“鬼教”,认为是诽谤佛教,(胡三省注:北魏有沙门统,称为都统,如同现在的都僧录。)向太后哭诉。太后责备李瑒,李瑒说:“天叫神,地叫只,人叫鬼。《传》说:‘明处有礼乐,暗处有鬼神。’既然如此,那么明处的是堂堂正正的礼教,暗处的是鬼教。佛本出于人,称他为鬼,我认为不是诽谤。”太后虽知李瑒说得对,却难以违背僧暹等人的意愿,罚李瑒一两金。

18北魏征南大将军田益宗请求任东豫州刺史,以招回两个儿子,太后不允许,最终死在洛阳。(胡三省注:田益宗的两个儿子反叛,参见上卷十三年。)

19柔然伏跋可汗,健壮善于用兵,这年,向西攻打高车,大败他们,擒获高车王弥俄突,将他的脚拴在劣马身上,拖死,把他的头漆成饮器。(胡三省注:弥俄突杀死柔然佗汗参见上卷七年。)邻国中先依附柔然后又反叛的,伏跋都击灭,国家又强盛起来。

十六年(丁酉,公元517年)

1春季正月辛未日,梁武帝在南郊祭祀。

2北魏大乘余贼又聚集起来,(胡三省注:僧人法庆的余党。)突然进入瀛州,刺史宇文福的儿子员外散骑侍郎宇文延率领家奴门客抵抗。贼寇烧毁斋阁,宇文延冲入火中抱着宇文福出来,肌肤头发都烧焦了,率领部众苦战,贼寇于是溃散逃走,追击讨伐,平定了他们。

3甲戌日,北魏大赦天下。

4北魏初期,民间都不用钱,高祖太和十九年,开始铸造太和五铢钱,派遣钱工在各地铸造;百姓有想铸钱的,允许到官炉铸造;铜必须精炼,不得掺杂。世宗永平三年,又铸造五铢钱,禁止天下使用不符合标准的钱。不久洛阳及各州镇所用的钱各不相同,商品交易不通。尚书令任城王元澄上奏,认为:“禁止使用的钱,法律有明确规定,指的是鸡眼、鐶凿,(胡三省注:鸡眼,指钱薄小,眼如鸡眼。鐶凿,指凿穿钱孔取铜,仅存钱边。)没有其他禁令。估计河南各州现在所用的钱都不符合规定,过去的禁令,我私下感到疑惑。又河北既没有新钱,又禁止旧钱,专门用单丝的绢、疏缕的布,窄幅短尺,不符合常规,(胡三省注:中,符合。)把一匹布裂为一尺,以救急,白白耗费纺织之功,(胡三省注:杼,织布机上持纬的部件。)不免饥寒之苦,这大概不是用来救济冻饿,养育百姓的本意。钱的使用,贯串相连,不用度量,平均简便,利于世人,确实很合适。请求下令各州镇,太和钱与新铸五铢钱及古代各种钱中地方所便于使用的,只要内外完好,虽有大小之别,都可通行,贵贱之差,自依当地价格。希望货物流通全国,公私都无障碍。那些鸡眼、鐶凿及盗铸、毁大改小、新造伪币不符合规定的,按律治罪。”下诏同意。但河北缺钱,百姓仍用物交易,钱不进入市场。

5北魏很多人假冒军功,尚书左丞卢同查阅吏部功勋文书,于是加以检查,发现假冒等级的有三百多人,于是上奏:“请求汇集吏部、中兵二局的功勋簿,核对奏案,另造两份,一份交吏部,一份留兵局。又,在军中斩首获一级以上的,就令行台军司发券,从中间竖着撕开,一份给立功的人,一份送门下省,(胡三省注:这就是韩愈《寄崔立之诗》所说的“当如合分支”,现在人也把分家文契称为分支账。)以防欺诈。”太后同意。卢同是卢玄的族孙。(胡三省注:卢玄参见一百二十二卷宋文帝元嘉八年。)中尉元匡上奏请求取景明元年以来,内外考核簿、吏部任命文书、中兵功勋案、及各种优劣记录,(胡三省注:殿,差等。)想以此查核假冒等级盗取官职的人,太后同意。尚书令任城王元澄上表认为:“法律忌讳繁琐苛刻,治理贵在清静简约。御史的职责,是负责风闻奏事,如果听说有假冒功勋妄加等级的,只应取一本簿册,核查虚实,按律处罚。怎能转移一省的案卷,(胡三省注:指取尚书省的案卷到御史台,所谓移。)追查二十多年的事,(胡三省注:从景明元年到这年共十八年。现在说二十年的事,大概景明初年所记的等级功勋,都是太和末年淮、汉用兵所上报的功勋人名籍。)这样求错,谁能承受!这实在是圣朝应慎重的。”太后于是停止。又因元匡的建议多次不被采纳,担心他辞职,想安抚他,于是加授镇东将军。二月丁未日,立元匡为东平王。(胡三省注:为元匡治棺攻击元澄埋下伏笔。)

6三月丙子日,下令织官,文锦不得织仙人鸟兽的形状,(胡三省注:织官,如同汉代的织室令、丞。)因为剪裁它们,违背仁恕之道。

7丁亥日,北魏广平文穆王元怀去世。

8夏季四月戊申日,北魏任命中书监胡国珍为司徒。

9下诏认为宗庙用牲畜祭祀,有碍于鬼神之道,(胡三省注:冥,幽暗。幽暗之处有鬼神;冥道,指鬼神之道。累,妨碍。)应都用面做祭品。(胡三省注:《考异》说:《梁帝纪》,此诏在四月甲子。《南史》说在二月,说“祈祷天地宗庙,以去杀之理要施于众生,郊庙牲畜都用面代替,山川各祭祀则不。”按《长历》这月辛卯朔,没有甲子。《隋志》只说四月,也不说郊祀不用牲畜,现在依从它。)于是朝廷内外议论纷纷,认为宗庙不用牲畜,就不再有血食,(胡三省注:去,去掉。复,再。)梁武帝最终不听。八座官于是商议用大脯代替一元大武。(胡三省注:《礼记·曲礼》:牛叫一元大武。)

10秋季八月丁未日,下诏北魏太师高阳王元雍进入门下省,参与决断尚书奏事。

11冬季十月,下诏认为宗庙仍用脯修,(胡三省注:郑玄说:脯,干肉。修,锻修。薄切的叫脯,捶打后加姜桂的叫锻修。)再商议替代,于是用大饼代替大脯,其余都用蔬果。又建至敬殿、景阳台,设置七庙神位,每月中两次设净食。

12乙卯日,北魏下诏,北京士民未迁移的,都允许留居作为永业。(胡三省注:北魏以代郡为北京。)

13十一月甲子日,巴州刺史牟汉宠反叛,投降北魏。(胡三省注:《五代志》:巴西郡,梁设置南梁州、北巴州。)

14十二月,柔然伏跋可汗派遣俟斤尉比建等人向北魏请求和亲,(胡三省注:俟斤,柔然大臣的称号。)用敌国的礼节。

15这年,任命右卫将军冯道根为豫州刺史。冯道根谨慎忠厚不善言辞,行军能约束士卒;众将争功,唯独冯道根沉默。为政清廉简约,官吏百姓都归顺他。梁武帝曾感叹说:“冯道根在的地方,让朝廷不再想起有这个州。”(胡三省注:复,再。)

16北魏尚书崔亮上奏请求在王屋等山采铜铸钱,同意。(胡三省注:《五代志》:河内郡王屋县有王屋山。)此后百姓多私铸,钱逐渐薄小,使用时价值更低。(胡三省注:这时钱贬值,南北都一样,难道是天意吗!)

十七年(戊戌,公元518年)

1春季正月甲子日,北魏任命氐人头领杨定为阴平王。

2北魏秦州羌人反叛。

3二月癸巳日,安成康王萧秀去世。(胡三省注:卒,去世。)萧秀虽与梁武帝是平民时的兄弟,等到成为君臣,小心敬畏超过疏远低贱之人,梁武帝因此更认为他贤德。萧秀与弟弟始兴王萧憺尤其友爱,萧憺长期任荆州刺史,(胡三省注:齐和帝中兴元年,萧憺督雍州,天监元年,进督荆州,五年,征召到都城。荆州总管西夏的重任,俸禄收入优厚。)常分自己的俸禄给萧秀,(胡三省注:萧秀、萧憺都是吴太妃的儿子。)萧秀欣然接受,也不推辞多给。

5己酉日,北魏大赦天下,改年号为神龟。

6北魏东益州氐人反叛。

7北魏孝明帝召见柔然使者,责备他们藩礼不备,商议依照汉朝对待匈奴的旧例,派遣使者回访。(胡三省注:汉宣帝对待呼韩邪的地位在诸侯王之上,大概称臣。按张伦上表劝谏与柔然结为兄弟,大概用汉文帝、景帝时的旧例。)司农少卿张伦上表,认为:“太祖开创帝业,日夜忙碌,于是让小子在一方游荡,(胡三省注:指道武帝向南征战,社仑得以在漠北称雄。)也是因中国多灾,重视华夏而轻视夷狄。高祖正忙于南征,来不及北伐。(胡三省注:指孝文帝迁都洛阳,在淮、汉用兵,来不及讨伐柔然。)世宗遵循遗志,虏使前来,接受而不回复。(胡三省注:见一百四十六卷六年。)认为圣明统治,国富兵强,对抗敌人的礼节,有什么害怕而这样做,有什么要求而施行!现在虏虽慕德而来,也想观察我们的强弱;如果让使者奉命到虏庭,与他们结为兄弟,恐怕不是祖宗的意思。如果事情不得已,应制定诏命,显示上下的礼仪,命宰臣写信,晓谕归顺之道,看他们的依从与否,慢慢用恩威处置,那么王者的体统就端正了。怎能因戎狄兼并,(胡三省注:指伏跋刚打败高车及消灭邻国的反叛者。)而匆忙亏损礼仪呢!”不被采纳。张伦是张白泽的儿子。(胡三省注:张白泽参见一百三十四卷宋顺帝昇明元年。)

8三月辛未日,北魏灵寿武敬公于忠去世。

9北魏南秦州氐人反叛,派遣龙骧将军崔袭持节晓谕他们。

10夏季四月丁酉日,北魏秦文宣公胡国珍去世,追赠假黄钺、相国、都督中外诸军事、太师,号太上秦公,(胡三省注:加九锡。)用特殊礼节安葬,赠送的丧葬物品和仪仗,极为优厚。又迎太后母亲皇甫氏的灵柩与胡国珍合葬,称为太上秦孝穆君。谏议大夫常山人张普惠认为前代皇帝的岳父没有称“太上”的,“太上”之名不可用于人臣,到朝廷上疏陈述,侍从都不敢通报。恰逢胡氏挖墓,‘太上’是因‘上’而生的名称,皇太后称‘令’而附于‘敕’下,大概取三从之道,远同文母列入十乱,(胡三省注:武王说:“我有乱臣十人。”孔子说:“人才难得,有妇人在内,不过九人而已。”先儒认为十乱是太公望、周公旦、召公奭、毕公高、荣公、太颠、闳夭、散宜生、南宫括及文母。)现在司徒称‘太上’,恐怕违背附于敕令的意思。孔子称‘必也正名乎!’(胡三省注:《论语》记载孔子回答子路的话。)近来占卜吉地,却因浅陋改卜,或许是天地神灵以此表示警戒、启发圣心。希望停止逼上之号,以求得谦光的福分。”太后于是亲自到胡国珍宅第,召集五品以上官员广泛商议。王公都迎合太后的意思,争相诘难张普惠;(胡三省注:诘,质问。难,反驳。)张普惠随机辩解,没人能使他屈服。太后派元叉向张普惠宣令说:“我的做法,是孝子的心意。你的陈述,是忠臣之道。众公已有定论,你不能苦苦违背我的心意。以后有见解,不要难以开口。”

太后为太上君造寺,壮丽与永宁寺相当。

尚书上奏再次征收百姓的绵麻税,张普惠上疏,认为:“高祖废除大斗,去掉长尺,改重秤,(胡三省注:去,去掉。称,秤。)以爱民薄赋。知道军国需要绵麻,所以在绢税外增缴绵八两,在布税外增缴麻十五斤,百姓因秤尺所减的,不止绵麻,所以踊跃缴纳。从此之后,所税绢布,又逐渐变长变宽,百姓嗟怨,朝廷内外都听说。宰辅不探寻根源在于幅广度长,匆忙废除绵麻税。(胡三省注:于忠废除绵麻税,见上十四年。)不久尚书因国用不足,又想征收。失去天下的大信,抛弃已实行的诏令,追改以前的错误,造成后来的过失。不想想库中大有绵麻,而群臣共同盗用。为什么呢?所缴纳的物品,有的一斤多百铢,没听说有关部门按律治州郡的罪;有的稍有粗劣,就治户主的罪,连及三长。(胡三省注:户主,一家的首领,就是一户之主。三长参见一百三十六卷齐世祖永明四年。)因此库中的绢布,超过规定的多,群臣受俸禄,人人求长阔厚重,没有标准,没听说因布帛有余而还缴官府的。现在想再征绵麻税,应先端正秤尺,明确严格禁令,不得放纵,使天下知二圣之心爱民惜法如此,那么太和之政就会在神龟年间重现了。”

张普惠又因北魏孝明帝喜好游猎苑囿,不亲理朝政,过分崇尚佛法,郊庙之事多委托有关部门,上疏恳切劝谏,认为:“做无法思考的阴间功业,损耗百姓的大量费用。减禄削力,供应无用的僧人;装饰华美的宫殿,追求未来的回报。黎明的大臣在外叩首,(胡三省注:指群臣入朝。孔安国说:昧,昏暗;爽,明亮,指早晨。)清静的僧众在宫内遨游。违背礼仪不合时宜,人神不安。我认为修朝夕之因,求长久之果,(胡三省注:只,佛教用语,指无穷。)不如收万国的诚心来侍奉亲人,使天下和平,灾害不生。(胡三省注:用《孝经》文意。)希望谨慎威仪,为万国作榜样;亲自致以郊庙的虔诚,亲自行朔望之礼。在太学举行释奠礼,(胡三省注:五帝的学校叫成均。郑玄说:释菜、奠币,礼敬先师。又说:释奠,只是设祭品酌酒祭奠而已。孔颖达说:释奠有牲牢、币帛;释菜则只释苹藻。)尽心于藉田,(胡三省注:千亩,指藉田。)适量撤去僧寺不急的华丽装饰,恢复百官长久削减的俸禄,已造的务必简约速成,未造的一律不再建造,那么孝悌可以通神明,德教可以光照四海,节用爱人,国法民俗都受益。”不久下令朝外商议释奠礼仪,又从此每月一次召见群臣,都采用了张普惠的建议。

张普惠又上表议论时政得失,太后与孝明帝在宣光殿召见张普惠,随时诘问。

11临川王萧宏的妾弟吴法寿杀人后藏在萧宏府中,梁武帝命令萧宏交出他,当天伏法。南司上奏罢免萧宏官职,(胡三省注:御史台叫南台,也叫南司。)梁武帝批示:“爱萧宏是兄弟私亲,免萧宏是王者正法;所奏准。”五月戊寅日,司徒、骠骑大将军、扬州刺史临川王萧宏被免职。

萧宏自从洛口战败,(胡三省注:事见一百四十六卷五年。)常心怀愧愤,京城每次有叛乱,都以萧宏的名义,多次被有关部门上奏,梁武帝每次都赦免他。梁武帝到光宅寺,(胡三省注:梁武帝以三桥旧宅为光宅寺,三桥在秣陵县同夏里。)有盗贼埋伏在骠骑航,(胡三省注:萧宏府第面对秦淮,在府前造浮桥;称为骠骑航,因萧宏的官职命名。)等待梁武帝夜里出来;梁武帝将要出行,心中不安,于是从朱雀航经过。事情发生后,盗贼称是萧宏指使,梁武帝哭着对萧宏说:“我的才能胜过你百倍,当此重任还怕不能胜任,你能做什么?我不是不能做汉文帝,(胡三省注:指诛杀淮南厉王刘长。)是可怜你愚蠢罢了!”萧宏叩首称没有这事,所以因藏匿吴法寿而免萧宏官职。

萧宏奢侈僭越过度,贪财无厌。库房近百间,在内堂后面,锁得很严,有人怀疑是兵器,秘密上报。梁武帝对兄弟友爱很厚,很不高兴。一天,送丰盛的饭菜给萧宏的爱妾江氏说:“将要来你这里欢宴。”独自带老朋友射声校尉丘佗卿前往,与萧宏及江氏畅饮,半醉后,说:“我现在想参观你的后房。”立即叫车直接去堂后,萧宏怕梁武帝看到他的财物,脸色恐惧。梁武帝更怀疑,于是屋屋检查,每一百万钱为一堆,用黄榜标记,一千万为一库,挂一紫标,这样的有三十多间。梁武帝与丘佗卿屈指计算,有现钱三亿多万,其余房屋贮存布绢丝绵漆蜜紵蜡等杂货,只见堆满库房,不知多少。梁武帝才知不是兵器,大喜,说:“阿六,你的生计真不错!”(胡三省注:萧宏在众弟中排行第六。)于是更痛饮到夜里,举烛返回。兄弟才更加和睦。

萧宏在京城有几十处府邸,放出高利贷立契约,常以田宅邸店抵押上文契,到期,就赶走契约主人夺取宅第,京城及东部百姓,失业的不止一人。梁武帝后来知道,规定抵押契约不得再驱赶夺取,从此开始。侍中、领军将军吴平侯萧昺,很有风度魄力,被梁武帝器重,军国大事都参与决断,任命为安右将军,监扬州。(胡三省注:安右将军,是梁武帝设置的百号将军之一。)萧昺自认为越级任扬州,(胡三省注:萧昺是梁武帝的堂弟,扬州是京城要地,萧昺自认为越级居此,所以恳切辞让。)流泪恳切辞让,梁武帝不允许。在州任上尤其以明断着称,政令严明。

辛巳日,任命萧宏为中军将军、中书监,六月乙酉日,又以本号行司徒。(胡三省注:本号,指中军将军。)

史臣司马光说:萧宏作为将领则全军覆没,作为臣子则涉入大逆,梁高祖免他死罪就可以了。几十天内,还任三公,对兄弟的恩情确实深厚,但王者的法度究竟在哪里呢!

12当初,洛阳有汉代所立的《三字石经》,(胡三省注:《石经》事见四十七卷汉灵帝熹平四年。郦道元说:蔡邕正定《五经》文字,刻石立在太学门外。魏正始年间立古、篆、隶《三字石经》。)虽屡经战乱却完好无损。到北魏,冯熙、常伯夫相继任洛州刺史,(胡三省注:北魏建都平城,以洛阳为洛州,迁都后,才改为司州。)毁坏用来建佛塔精舍,于是大多颓落,所存的弃于荒草,僧俗随意取用。侍中领国子祭酒崔光请求派官守护,命国子博士李郁等补其残缺,胡太后同意。恰逢元叉、刘腾作乱,(胡三省注:元叉、刘腾作乱,事见下卷普通二年。)事情于是搁置。

13秋季七月,北魏河州羌人却铁忽反叛,自称水池王;(胡三省注:河州治所在枹罕,统领金城、武始、洪和、临洮郡。水池县,魏真君四年置郡,后改为县,属洪和郡,隋将洪和郡并入当夷县,其地在唐洮州临潭县界。)下诏以主客郎源子恭为行台讨伐。(胡三省注:曹魏设置尚书主客郎。)源子恭到河州,严格命令州郡及诸军,不得侵犯百姓一物,也不得轻易与贼交战,然后示以威恩,使他们知悔惧。八月,却铁忽等人相继到源子恭处投降,前后不到二十天。(胡三省注:说从源子恭到河州至贼投降,前后不到二十天。)源子恭是源怀的儿子。(胡三省注:源怀,源贺的儿子,历经文成、献文、孝文、宣武四朝。)

14北魏宦官刘腾,不识字,却多奸谋,善猜人意;胡太后因他有保护之功,(胡三省注:事见上十四年。)多次升迁至侍中、右光禄大夫,于是干预政事,收受贿赂为人求官,没有不成的。河间王元琛,是元简的儿子。(胡三省注:齐郡王元简参见一百三十七卷齐武帝永明九年。)任定州刺史,以贪婪放纵闻名,等到罢州还朝,太后下诏说:“元琛在定州,只没把中山宫带来,(胡三省注:后燕建都中山,建宫室,北魏攻克中山,因此为中山宫。)其余无所不致,怎能再任用!”于是废黜在家。元琛于是请求做刘腾的养子,(胡三省注:养息,就是养子。)贿赂刘腾金宝数以万计。刘腾为他向太后进言,得以兼都官尚书,出为秦州刺史。恰逢刘腾病重,太后想在他生前让他尊贵,九月癸未朔日,任命刘腾为卫将军,加授仪同三司。

15北魏胡太后因天文有变化,想以崇宪高太后抵挡。戊申夜,高太后突然去世;冬季十月丁卯日,以尼姑礼葬在北邙,谥号顺皇后。百官穿单衣戴邪巾,(胡三省注:古代二十岁成人,士戴冠,平民戴巾。邪巾,歪戴在头上。)送到墓地,事毕除丧。

16乙亥日,任命临川王萧宏为司徒。

17北魏胡太后派遣使者宋云与比丘惠生到西域求佛经。司空任城王元澄上奏:“从前高祖迁都,规定城内只允许各置尼寺一座,其余都在城外;大概因僧俗不同,想让他们在尘外清净居住。正始三年,沙门统惠深,开始违反前禁,从此诏令不行,私访增多,都城之中,寺庙超过五百,占夺民居,将近三分之一,屠宰店铺的污秽,与寺庙相连。过去代北有法秀的阴谋,(胡三省注:事见一百三十五卷齐太祖建元三年。)冀州有大乘的变故。太和、景明的制度,不仅使僧俗殊途,也为防微杜渐。从前如来传教,多依山林,现在这些僧徒,留恋城邑,正是被利欲诱惑,不能自拔,这是佛教的糟糠,法王的社鼠,佛教戒律所不容,国家法典所共弃。我认为都城内未建成可迁移的寺庙,应都迁到城外,僧人不满五十的,合并小寺入大寺;外州也照此办理。”(胡三省注:诏从之。)但最终未能实行。

18这年,北魏太师元雍等上奏:“盐池是天然宝藏,养育众生,先朝加以限制,也不是要与百姓争利。但利益出自天池,取用无法,有的豪贵封锁,有的近民吝守,贫弱之人远道而来,绝望而归。于是设置主管官员,让他们裁决,强弱兼顾,务必公平。什一之税,自古就有,所追求的是远近公平,公私两宜。到甄琛请求开放禁令,(胡三省注:事见一百四十六卷五年。)于是被绕池之民尉保光等人擅自垄断

目录
返回顶部