首页 > 女生言情 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第102章 晋纪二十五

第102章 晋纪二十五(2/2)

目录

桓温希望简文帝临终时把皇位禅让给自己,否则也应当摄政。结果没能如愿,十分愤怒怨恨,给弟弟桓冲写信说:“遗诏让我依照武侯、王公的旧例。”桓温怀疑是王坦之、谢安干的,心中怀恨。诏令谢安征召桓温入朝辅政;桓温又推辞。

8八月,秦丞相王猛到达长安,又加授都督中外诸军事。王猛推辞说:“丞相的重任,太子太傅的尊贵,尚书令事务繁忙,司隶校尉责任重大,总领军事,出纳帝命(胡三省注:元相,指丞相。储傅,指太子太傅。端右,指尚书令。京牧,指司隶校尉。总领军事,指都督中外诸军事。出纳帝命,指中书监、常侍的职责),文武两方面的重任,大小事情都要参与,即使是伊尹、吕尚、萧何、邓禹那样的贤能,尚且不能兼任(胡三省注:指伊尹、吕尚、萧何、邓禹),何况我王猛这样无能的人!”奏章上了三四次,秦王苻坚不允许,说:“我正要统一天下,除了你没有人可以托付;你不能推辞宰相之位,就像我不能推辞天下一样。”

王猛担任丞相,苻坚在上面无为而治,百官在刚正清明严肃,善恶分明,罢免不称职的官员(胡三省注:尸素,指尸位素餐的人),提拔被埋没的人才,鼓励农耕蚕桑,训练军队,任用官员必定符合才能,刑罚必定符合罪行。因此国家富足军队强大,战无不胜,秦国大治。苻坚告诫太子苻宏和长乐公苻丕等人说:“你们侍奉王公,要像侍奉我一样。”

阳平公苻融在冀州,严格选拔属官(胡三省注:纲纪,指主管府中各项事务的官属),任命尚书郎房默、河间相申绍为治中别驾(胡三省注:《姓谱》:房姓源自丹朱,舜封他为房邑侯,儿子房陵以父亲的封地为氏),清河人崔宏为州从事,掌管记室。苻融年轻,处理政务喜欢新奇,注重苛刻审查;申绍多次规劝纠正,用宽和的方式引导他,苻融虽然敬重他,却不能完全听从。后来申绍出任济北太守,苻融多次因过失被上报,多次受到谴责,才后悔没采用申绍的话。

苻融曾经因擅自修建学校被有关部门弹劾,派主簿李纂到长安为自己辩解;李纂忧虑害怕,在路上去世。苻融问申绍:“谁可以出使?”申绍说:“燕国尚书郎高泰,清正善辩有胆有识,可以出使。”此前丞相王猛和苻融多次征召,高泰都不就任,到这时,苻融对高泰说:“君子救助别人的危急,你不能再推辞!”高泰才听从命令。到长安,王猛见到他,笑着说:“高子伯到现在才来,为什么这么晚?”(胡三省注:高泰,字子伯)高泰说:“罪人来受刑,问什么早晚!”王猛说:“什么意思?”高泰说:“从前鲁僖公因修建泮宫而被歌颂(胡三省注:《诗经·鲁颂·泮水》,歌颂僖公能修建泮宫),齐宣王因在稷下办学而闻名(胡三省注:《史记》记载:齐宣王喜欢文学游说之士,驺衍、淳于髡、田骈、慎到、接子、环渊等人七十六人,都被赏赐住宅,稷下学士有几百上千人。刘向《别录》说:齐国有稷门,是城门。游说之士,定期在稷下聚会。虞喜说:齐国有稷山,在山下建立馆舍接待游士)。现在阳平公兴建学校,追随齐、鲁的做法,没听说诏令褒奖,反而麻烦有关部门举报弹劾。明公辅佐圣朝,这样奖惩,下属官吏怎么能逃避罪责呢!”王猛说:“这是我的过错。”事情于是得以解决。王猛因而感叹说:“高子伯岂是阳平公所能任用的!”对秦王苻坚说起他。苻坚召见高泰,很喜欢他,问他治理国家的根本。高泰回答说:“治理的根本在于得到人才,得到人才在于审慎推举,审慎推举在于核实真实情况,没有官职得到合适的人而国家不能治理好的。”苻坚说:“可以说是言辞简洁而道理广博。”任命他为尚书郎;高泰坚决请求返回冀州,苻坚同意了。

9九月,甲寅日,追尊已故会稽王妃王氏为顺皇后(就是王述的堂妹),尊奉皇帝的母亲李氏为淑妃。

10冬季,十月,丁卯日,把简文帝安葬在高平陵。

11彭城妖人卢悚(胡三省注:晋朝南渡后,在晋陵界内侨置彭城郡。)自称大道祭酒,追随他的有八百多家。十一月,派弟子许龙到吴县,清晨,到海西公的门前,声称太后有密诏,迎接海西公复兴晋室;海西公起初想听从,采纳保母的劝谏而停止。许龙说:“大事即将成功,何必听妇孺之言!”海西公说:“我在这里获罪,有幸得到宽恕,怎敢轻举妄动!况且太后有诏,就应该有官属前来,为什么只派你一人?你必定是作乱!”于是呵斥左右捆绑他,许龙害怕而逃跑。甲午日,卢悚率领三百部众,清晨攻打广莫门(胡三省注:广莫门,是建康城的北门),谎称海西公回来了,从云龙门闯入宫殿庭院(胡三省注:云龙门,是建康宫的宫门),夺取武器库的铠甲兵器,门下的吏士惊愕不知所措(胡三省注:吏士是守卫云龙门的人)。游击将军毛安之听说有难,率领部众直接进入云龙门,亲手奋力攻击;左卫将军殷康、中领军桓秘进入止车门,和毛安之合力讨伐诛杀他们,连同党羽死亡几百人。海西公深怕横祸,专门饮酒,放纵声色,有儿子也不养育,当时的人都同情他。朝廷知道他安于屈辱,所以不再防备。

12秦都督北蕃诸军事、镇北大将军、开府仪同三司、朔方桓侯梁平老去世。梁平老在镇所十多年,鲜卑、匈奴既畏惧又爱戴他(胡三省注:梁平老镇守朔方,始于一百卷穆帝升平三年)。

13三吴地区大旱(胡三省注:吴郡、吴兴、义兴为三吴,注释见前面),很多人饿死。

烈宗孝武皇帝上之上(讳曜,字昌明,是简文帝的第三个儿子。《谥法》:使五宗安宁曰孝;能平定祸乱曰武)

宁康元年(癸酉年,373年)

1春季,正月,己卯朔日,大赦天下,改年号。

2二月,大司马桓温前来朝见。辛巳日,诏令吏部尚书谢安、侍中王坦之到新亭迎接。当时,京城的人心惶恐,有人说桓温想诛杀王、谢两家,趁机篡夺晋朝政权。王坦之十分害怕,谢安神色不变,说:“晋朝的存亡,取决于这一行。”桓温到后,百官在道旁下拜。桓温大摆兵卫,接见朝廷官员;有地位名望的人都吓得变了脸色(胡三省注:位,指官位;望,指名望)。王坦之汗流浃背,倒拿着手板(胡三省注:沈约说:手板就是古代的笏。尚书令、仆射、尚书,手板头上又有白笔,用紫皮包裹,称为笏)。谢安从容就座,坐定后,对桓温说:“我听说诸侯有道,守卫在四邻(胡三省注:《左传》记载:楚国沈尹戌说:天子守卫在四夷,诸侯守卫在四邻),明公何必在墙壁后面安排人呢!”桓温笑着说:“正是不能不这样。”于是命令左右的人撤去,和谢安谈笑了很长时间(胡三省注:移日,指谈笑了很久,不知不觉太阳的影子移动了位置)。郗超常常是桓温的谋主,谢安和王坦之拜见桓温,桓温让郗超躺在帐中听他们说话。风吹动帐子打开,谢安笑着说:“郗生可以说是入幕之宾了。”当时天子年幼,外有强臣,谢安和王坦之尽忠辅佐保卫,最终安定了晋朝。

桓温处理卢悚入宫的事情,收捕尚书陆始交给廷尉,罢免桓秘的官职,受牵连的人很多;升迁毛安之为左卫将军。桓秘因此怨恨桓温。

三月,桓温生病,在建康停留十四天,甲午日,返回姑孰。

3夏季,代王拓跋什翼犍派燕凤向秦国进贡。

4秋季,七月,己亥日,南郡宣武公桓温去世。

当初,桓温病重,委婉地让朝廷给他加九锡,多次派人催促。谢安、王坦之故意拖延这件事,让袁宏起草文书。袁宏把文书给王彪之看,王彪之赞叹文辞优美,于是说:“你固然有大才,怎么能把这个给人看!”(胡三省注:说不应当写这篇文书)谢安看到草稿,就修改它,因此过了十多天也没完成。袁宏秘密和王彪之商量,王彪之说:“听说他的病情日益加重,也不会支撑太久了,自然可以再稍微拖延。”(胡三省注:谢安保全晋朝的功劳,人们都归功于谢安、王坦之,王彪之其实在其中也出了力)

桓温的弟弟江州刺史桓冲,问桓温对谢安、王坦之的安排,桓温说:“他们不是你能支配的。”(胡三省注:吴地的习俗称别人为渠侬)他的意思是,自己活着,他们必定不敢有异议,自己死后就不是桓冲能控制的;如果杀害他们,对桓冲没有好处,反而会失去声望(胡三省注:观察桓温对待谢安、王坦之的态度如此,这两个人难道是容易对付的吗!)。

桓温因为世子桓熙才能平庸,让桓冲统领他的部众。于是桓秘和桓熙的弟弟桓济谋划一起杀死桓冲,桓冲暗中得知,不敢进入。不久,桓温去世,桓冲先派勇士拘捕桓熙、桓济然后才去奔丧。桓秘于是被废黜,桓熙、桓济都被迁徙到长沙。诏令依照汉霍光和安平献王的旧例安葬桓温。桓冲声称桓温的遗命,以小儿子桓玄为继承人(胡三省注:为桓玄篡夺晋朝埋下伏笔),当时桓玄才五岁,袭封南郡公。

庚戌日,加授右将军荆州刺史桓豁为征西将军、都督荆、扬、雍、交、广五州诸军事;任命江州刺史桓冲为中军将军、都督扬、豫、江三州诸军事、扬、豫二州刺史,镇守姑孰;竟陵太守桓石秀为宁远将军、江州刺史,镇守寻阳。把桓温统辖的地区分给三个弟弟侄子(胡三省注:桓石秀,是桓豁的儿子)。桓冲代替桓温任职后,尽忠王室;有人劝桓冲诛杀当时有声望的人,专掌大权;桓冲不听。起初,桓温在镇所时,死罪都由自己决定不请示。桓冲认为生杀大权,应当归朝廷,凡是死刑都先上报,等待批复,然后执行(胡三省注:史书记载桓冲对晋朝忠诚顺从)。

谢安因为天子年幼,刚失去辅政大臣,想请崇德太后临朝。王彪之说:“前代君主年幼在襁褓中,母子一体,所以可以临朝;太后也不能决断事务,需要咨询大臣。现在皇上已过十岁,接近加冠结婚的年龄,反而让堂嫂临朝,显示君主年幼,难道是用来光大圣德的吗!诸公一定要这样做,难道是我能阻止的,可惜的是损害了大局。”谢安不想把大权交给桓冲,所以让太后临朝,自己能够专掌建议裁决,于是不听王彪之的话(胡三省注:史书记载王彪之所陈述的是正义,谢安所做的是顺应时势)。八月,壬子日,太后再次临朝摄政。

5梁州刺史杨亮派他的儿子杨广袭击仇池(胡三省注:简文帝咸安元年,秦夺取仇池),与秦梁州刺史杨安交战,杨广的军队战败,沮水各戍守点的士兵都弃城溃逃(胡三省注:班固《汉书·地理志》记载,沮水发源于武都郡沮县东狼谷,向东流汇入汉水。晋朝大概依阻沮水列戍来防备秦国)。杨亮害怕,退守磬险。九月,杨安进军攻打汉川(胡三省注:汉川就是汉中郡的地方)。

6丙申日,任命王彪之为尚书令,谢安为仆射,兼任吏部尚书,共同掌管朝政。谢安常常感叹说:“朝廷大事,众人不能决定的,咨询王公,没有不立刻决定的!”

7任命吴国内史刁彝为徐、兖二州刺史,镇守广陵。

8冬季,秦王苻坚派益州刺史王统、秘书监朱肜率领二万士兵从汉川出发,前禁将军毛当、鹰扬将军徐成率领三万士兵从剑门出发,入侵梁、益二州;梁州刺史杨亮率领一万多巴獠人抵抗(胡三省注:蜀地以前没有獠人,李势的时候,才从山中出来),在青谷交战。杨亮的军队大败,死亡的人有十分之三四,郭宝等人也战死,杨亮收编残兵逃到西城(胡三省注:西城县,汉属汉中郡,魏、晋属魏兴郡。逃到西城来自我保全)。朱肜于是攻下汉中。徐成攻打剑阁,攻克。杨安进军攻打梓潼,梓潼太守周虓固守涪城,派几千步兵骑兵护送母亲、妻子从汉水前往江陵,朱肜半路拦截俘获了她们(胡三省注:这里的汉水,大概是蜀人所说的西汉水,与涪水汇合,到渝州流入长江,顺江而下,就能到达江陵。但朱肜攻克汉中,因而能拦截周虓的母亲、妻子,又似乎是从汉中的汉水前往江陵。但秦兵已经到达梓潼,涪水以北,都被秦占领,周虓的母亲、妻子怎么能越过剑阁,走汉水路前往江陵呢!我认为应当以这个汉水为西汉水),周虓于是向杨安投降。十一月,杨安攻克梓潼(胡三省注:梓潼县,汉属广汉郡。刘蜀分设梓潼郡,治所在涪城)。荆州刺史桓豁派江夏相竺瑶救援梁、益二州;竺瑶听说广汉太守赵长战死,领兵撤退。益州刺史周仲孙率兵在绵竹抵御朱肜,听说毛当将要到达成都,周仲孙率领五千骑兵逃到南中。秦于是夺取梁、益二州,邛、莋、夜郎都归附秦国。秦王苻坚任命杨安为益州牧,镇守成都;毛当为梁州刺史,镇守汉中;姚苌为宁州刺史,屯驻垫江;王统为南秦州刺史,镇守仇池。

秦王苻坚想任命周虓为尚书郎,周虓说:“蒙受晋朝深厚的恩德,只是老母亲被俘获,才在这里失节。母子能保全性命,是秦国的恩惠。即使有公侯的尊贵,也不觉得荣耀,何况郎官呢!”于是不做官。每次见到苻坚,有时伸开两腿坐着,称苻坚为氐贼(胡三省注:苻坚本是氐族人,所以称他为氐贼。这必定是周虓的母亲死后的事)。曾经遇到元旦朝会(胡三省注:正月一日为元旦,这天的朝会为元会),仪仗侍卫十分盛大,苻坚问他说:“晋朝的元旦朝会,和这相比怎么样?”周虓捋起袖子大声说:“犬羊相聚,怎敢和天朝相比!”(胡三省注:秦的君臣,都是六夷,所以诋毁他们为犬羊。天朝,指晋朝)秦国人因为周虓不恭顺,多次请求杀了他;苻坚却更加优待他。

周仲孙因失守获罪被免官。桓冲任命冠军将军毛虎生为益州刺史,兼任建平太守,任命毛虎生的儿子毛球为梓潼太守。毛虎生和毛球讨伐秦国,到达巴西,因粮食缺乏,退守巴东。

9任命侍中王坦之为中书令,兼任丹杨尹。

10这一年,鲜卑人勃寒劫掠陇右(胡三省注:勃寒,也是陇西鲜卑),秦王苻坚派乞伏司繁讨伐他,勃寒请求投降;于是派司繁镇守勇士川(胡三省注:勇士川就是汉天水郡勇士县的地方)。

11有彗星出现在尾宿、箕宿,长十多丈,经过太微垣,扫过东井宿;从四月开始出现,到秋冬都不消失。秦太史令张孟(胡三省注:“孟”改“猛”)对秦王苻坚说:“尾宿、箕宿,是燕国的分野;东井宿,是秦国的分野(胡三省注:《天文志》:尾宿九星,箕宿四星,是燕、幽州的分野。东井宿八星,是秦、雍州的分野)。现在彗星从尾宿、箕宿升起而扫过东井宿,十年之后,燕将会消灭秦;二十年之后,代将会消灭燕(胡三省注:按《天文志》,云中进入东井宿一度,定襄进入东井宿八度,雁门进入东井宿十六度,代郡进入东井宿二十八度,这些都是拓跋氏所有的地方。之所以知道代会消灭燕,是因为天道循环,彗星从燕的分野升起而扫过秦的分野,这是燕消灭秦的征兆。秦灭亡后,代乘天道循环的运势,反过来消灭燕,是自然的规律。太元十年,慕容冲攻破长安,距离这一年仅十一年。安帝隆安元年,拓跋珪攻克中山,距离这一年二十三年)。慕容暐父子兄弟,是我们的仇敌,却在朝廷中担任官职,显贵没有人能比,我私下担忧,应当铲除他们中的为首者来消除天象的变异。”苻坚不听。

阳平公苻融上疏说:“东胡占据六州,向南称帝,陛下多年劳师动众,然后才夺取(胡三省注:事见上卷海西公太和四年、五年),本来就不是因为仰慕道义而来。现在陛下亲近宠爱他们,让他们的父兄子弟布满朝廷(胡三省注:木多为森。森然,如同森林一样),执掌权力担任职务,权势超过有功的旧臣。我认为狼虎之心,终究不能豢养,天象变化成这样,希望稍加留意!”苻坚回复说:“我正要统一天下为一家,把夷狄看作赤子,你应当打消顾虑,不要心怀不满(胡三省注:《诗经》说:忧心耿耿。李贤说:介介,如同耿耿)。只有修养德行可以消除灾祸,如果能内心反省,何必害怕外患呢!”(胡三省注:史书记载苻坚养虎为患,为后悔不听苻融的话埋下伏笔)

宁康二年(甲戌年,374年)

1春季,正月,癸未朔日,大赦天下。

2己酉日,刁彝去世。二月,癸丑日,任命王坦之为都督徐、兖、青三州诸军事、徐、兖二州刺史,镇守广陵。诏令谢安总领中书省。王坦之出京镇守,谢安兼任总领中书省。谢安喜好音乐,服丧期间(胡三省注:期功,指期服及大功、小功的丧事),也不停止演奏音乐,士大夫效仿他,于是成为习俗。王坦之多次写信苦苦劝谏说:“天下的宝物,应当为天下爱惜(胡三省注:说礼法是天下的宝物)。”谢安不听。

3三月,秦太尉建宁烈公李威去世。

4夏季,五月,蜀人张育、杨光起兵攻打秦国,有二万部众,派使者来请求援兵。秦王苻坚派镇军将军邓羌率领五万士兵讨伐他们。益州刺史竺瑶、威远将军桓石虔率领三万部众攻打垫江,姚苌的军队战败,退守五城(胡三省注:《晋志》,广汉郡有五城县,晋武帝咸宁四年设立,是唐朝梓州的玄武县。《华阳国志》说:汉朝时在这里设立粮仓,调五个县的人尉部主管,后来因此称为五城县,有五城山)。竺瑶、桓石虔屯驻巴东。张育自称蜀王,与巴獠酋长张重、尹万一万多人进军包围成都。六月,张育改年号为黑龙。秋季,七月,张育与张重等人争权,起兵互相攻打,秦杨安、邓羌袭击张育,打败了他,张育与杨光退守绵竹。八月,邓羌在涪西打败晋兵。九月,杨安在成都南打败张重、尹万,张重战死,斩杀二万三千人。邓羌在绵竹攻打张育、杨光,都斩杀了他们。益州又归入秦国。

5冬季,十二月,有人进入秦明光殿大喊说:“甲申、乙酉年,鲜(鱼羊)人吃人,可悲啊没有遗留!”(胡三省注:“鱼羊”合成“鲜”字,指鲜卑人。之后慕容起兵攻打秦,果然在甲申、乙酉年)秦王苻坚命令拘捕他,没有抓到。秘书监朱肜、秘书侍郎略阳人赵整(胡三省注:晋朝秘书省有丞、有郎,没有侍郎。秦任命赵整为秘书郎,在宫中侍奉左右,所以称侍郎)坚决请求诛杀鲜卑人,苻坚不听。赵整,是宦官,博闻强记,能写文章;喜欢直言,上书和当面劝谏,前后有五十多件事。慕容垂的夫人得到苻坚的宠爱(胡三省注:就是段夫人),苻坚和她一起乘车在后庭游玩,赵整歌唱说:“不见雀来入燕室,但见浮云蔽白日。”苻坚脸色一变向他道歉,命令夫人下车。

6这一年,代王拓跋什翼犍攻打刘卫辰,刘卫辰向南逃跑(胡三省注:“卫辰”之下更有“卫辰”二字,文意才完整。为下文卫辰向秦求救埋下伏笔)。

宁康三年(乙亥年,375年)

1春季,正月,辛亥日,大赦天下。

2夏季,五月,丙午日,蓝田献侯王坦之去世;临终时给谢安、桓冲写信,只担忧国家,不涉及私事。

3桓冲因为谢安一向有很高的声望,想把扬州让给他,自己请求出京任职。桓氏宗族都认为这不是好计策,无不扼腕坚决劝谏,郗超也极力阻止,桓冲都不听,淡然处之。甲寅日,诏令任命桓冲为都督徐、豫、兖、青、扬五州诸军事、徐州刺史,镇守京口;任命谢安兼任扬州刺史,同时加授侍中。

4六月,秦清河武侯王猛生病,秦王苻坚亲自为他向南北郊、宗庙、社稷祈祷,分别派侍臣到黄河、山岳诸神那里祈祷(胡三省注:大概指黄河及华山等诸神,没有遍及四岳)。王猛的病情稍有好转,苻坚为此赦免判死刑以下的罪犯。王猛上疏说:“没想到陛下因为臣的性命而损害天地的德行,威烈震慑八方(胡三省注:八方之外为八荒。《尔雅》:觚竹、北户、西王母、日下,称为四荒),声威教化光照天下(胡三省注:六合,指天、地、东、西、南、北),九州百郡,占有十分之七,平定燕国平定蜀国,如同拾草芥(胡三省注:颜师古说:草芥横在地上,弯腰就能拾起来,说容易而且一定能得到)。善于开创的人不一定善于完成,善于开始的人不一定善于结束(胡三省注:乐毅《答燕惠王书》中的话),所以古代的圣明君主,知道功业不容易成就,战战兢兢,如临深渊(胡三省注:《诗经·小宛》:惴惴小心,如临于谷;战战兢兢,如履薄冰)。希望陛下,追随前代圣人,天下就非常幸运了。”苻坚看了悲痛不已。秋季,七月,苻坚亲自到王猛的府第探望病情,询问后事。王猛说:“晋朝虽然偏居江南,但继承正统(胡三省注:王猛侍奉秦,也知道正统在江南。徐光的议论不对),上下和睦,臣死后,希望不要图谋晋朝。鲜卑、西羌,是我们的仇敌,终究会成为祸患(胡三省注:后来果然如王猛所说),应当逐渐除掉他们,以利于社稷。”说完就去世了。苻坚到入殓时,三次前去哭吊,对太子苻宏说:“上天不想让我统一天下吗,为什么这么快夺走我的景略!”依照汉霍光的旧例安葬他。

5八月,癸巳日,立皇后王氏,大赦天下。皇后,是王蒙的孙女。任命皇后的父亲晋陵太守王蕴为光禄大夫,兼任五兵尚书(胡三省注:魏开始设置五兵尚书,总领中兵、外兵、别兵、都兵、骑兵事务),封建昌县侯;王蕴坚决推辞不接受。

6九月,皇帝讲解《孝经》,开始阅览典籍,邀请儒士。谢安推荐东莞人徐邈补任中书舍人(胡三省注:晋初,中书省设置通事、舍人各一人,掌管呈奏文书和诏令),每次被咨询,多有帮助。皇帝有时宴会聚集,饮酒欢乐之后,喜欢写手诏诗章赐给侍臣,有时文词草率,所说的内容杂乱;徐邈及时收集带回中书省(胡三省注:指中书省)修改,都使它们通顺可观,经过皇帝重新审阅后,再发出当时的议论因此称赞徐邈。

7冬季,十月,癸酉朔日,发生日食。

8秦王苻坚下诏说:“刚失去贤能的辅臣,百官中有的可能不称我的心意,可在未央宫南设置听讼观,我五天去一次,以了解百姓的疾苦。现在天下虽然还没完全平定,暂且可以停止武事,振兴文教,以符合武侯的雅愿(胡三省注:王猛谥号武侯)。要尊崇儒家教育;禁止《老子》《庄子》、图谶之学,违反的人处死。”精心挑选学生,太子和公侯百官的儿子都入学受业;宫廷内外的四禁、二卫、四军的长上将士,都命令他们学习(胡三省注:秦有中军、外军将军。前禁、后禁、左禁、右禁将军,称为四禁。左卫、右卫将军,称为二卫。卫军、抚军、镇军、冠军将军,称为四军。长上,指长期在宫中值宿警卫的将士)。二十人配一名经生,教他们读音断句,后宫设置典学来教导宫女,挑选宦官和聪明的女奴到博士那里学习经书。尚书郎王佩读谶书,苻坚杀了他;学习谶书的人于是绝迹。

目录
返回顶部