首页 > 灵异恐怖 > 穿越七零从知青到商界的传奇人生 > 第293章 华夏工坊的“声音地图”

第293章 华夏工坊的“声音地图”(2/2)

目录

秀场的庆功宴上,有记者问吴玫玫,“为什么要费力气录这些声音?”她刚要回答,手机突然收到条语音,是老杨发来的,里面是小锤敲银的叮当声,夹杂着他孙女的笑。

“你听,”吴玫玫把手机举到麦克风前,“这声音里有手艺,有日子,有把根留住的念想。就像这折线纹,看着是道线,其实是条路,能从老杨的铁匠铺,走到巴黎的T台。”

回国后,吴玫玫把巴黎秀场的录音也放进了“声音地图”。现在点开法国的黄点,能听见外国设计师的惊叹、相机的快门、还有那件礼服裙角传出的中国声。

启轩特意给APP加了个功能:对着任何面料扫描,地图上就会跳出最相配的声音——牛仔布配银匠的叮当,雪纺配绣绷的吱呀,连运动服都能找出藏族氆氇的簌簌声。

张芳芳在办公室里试玩APP时,柳加林凑过来看。屏幕上的声音地图正亮着无数光点,像片会唱歌的星空。

“你听这声。”张芳芳点开庆丰的红点,里面是1977年食品店的录音——煤炉的“呼呼”、糖糕的“滋滋”、柳加林修柜台的“砰砰”,是吴玫玫托博物馆找到的老磁带转的。

“比账本还实在。”柳加林的手指在屏幕上轻轻敲着,“账本记的是数,这声音记的是气,是日子该有的动静。”

吴玫玫的录音笔还在继续工作。最近她在录钟伟合作社的声音:核桃落地的“噗通”、绣娘们聊天的“叽叽喳喳”、包装礼盒的“窸窣”。

这些声音很快会出现在“声音地图”的新节点上,和苗寨的叮当、苏州的吱呀、西藏的簌簌连在一起,像张巨大的网,把所有认真生活的声响都兜在里面。

夜里的华夏工坊总部,服务器的指示灯像星星一样闪。“声音地图”的数据还在增长,每个新收录的声音都带着温度,顺着网线传到世界各地。

吴玫玫站在落地窗前,看着城市的灯火,忽然觉得那些声音就像蒲公英的种子,不管飘到哪里,只要有人听见,就能长出新的念想——想起中国的银匠在打铁,绣娘在穿针,阿妈在捻羊毛,想起那些藏在面料里的故事,原来从来都不是沉默的。

巴黎的时装周早已落幕,但那件会唱歌的礼服还在巡回展出。据说有天夜里,展厅的保安听见礼服在“说话”,仔细一听,是银匠的叮当混着吴玫玫的歌声,像在讲个很长很长的故事,故事里有座桥,有条线,有群手艺人,还有片永远不会安静的中国大地。

吴玫玫带着录音笔去了庆丰的乡村博物馆。复原的食品店场景里,老煤炉还能烧出火苗,她蹲在炉边,录下木柴“噼啪”燃烧的声,混着虚拟投影里年轻张芳芳揉面的“簌簌”。

李阿婆坐在老绣绷前,手里的银针穿过布面,“沙沙”声和1977年的糖糕香缠在一起,被录音笔悉数收进囊中。

“得让娃娃们知道,声音也能当念想。”李阿婆给针脚打了个结,银线在布上绕出个小小的折线纹。吴玫玫把这段录音设成“声音地图”的开机音,现在每次打开APP,先响起的都是庆丰的烟火气,像声温柔的招呼。

有天夜里,巴黎的皮埃尔发来段视频:他的工作室里,中国的声音正从音响里漫出来,银匠的叮当配着他剪裁布料的“咔嚓”,竟格外和谐。

屏幕上,他新设计的礼服手稿上,画满了从“声音地图”里学的折线纹,旁边标着:“这是会唱歌的线条。”

吴玫玫看着视频笑了,把录音笔往包里一塞,又要出门——这次去陕北,录老窑洞里的剪纸声,听说剪刀划过红纸的“嗤啦”,比任何旋律都动人。声音地图的光,还在往更远处亮呢。

目录
返回顶部