第389章 烧掉的账本最怕火光照(2/2)
贝尔法斯特安全屋的地下室泛着冷铁的清光,詹尼·威尔逊的丝绸手套在操作台上投下细长的影子。
她将账册最后一页轻轻压进年代检测仪,金属探头接触纸页的瞬间,仪器屏幕突然爆发出刺目的绿光——这是碳十四检测与纤维纹路比对双重吻合的信号。
墨水成分呢?她对着对讲机说,声音比平时高了半度。
隔壁实验室传来亨利·沃森特有的机械音:靛蓝取自印度茜草,铅白研磨精度符合1840年代东印度公司专用配方。詹尼的手指在桌沿敲出急促的点,直到指纹扫描仪传来的轻响——纸页边缘那枚模糊的指印,与康罗伊男爵1837年在海关文件上的压痕完全重叠。
她突然扯下手套,指甲掐进掌心。
当翻到标有圣殿骑士团不列颠分册的那页时,钢笔尖在复印件上戳出个小孔。
三分之一的经费来自东方战乱区安抚金的批注在灯光下泛着冷光,她想起上个月在利物浦贫民窟见过的寡妇,她们举着褪色的请愿书,说丈夫的抚恤金永远少了个零。
准备三份副本。她对着通讯器说,声音里裹着冰碴,瑞士银行用真空铅盒,美国国会图书馆要微缩胶片,商船货舱...装在腌鲱鱼桶里。助手的询问声被她截断:鲱鱼的腥气会让嗅觉猎犬发疯,而悉尼的码头老鼠只爱奶酪。她将原件锁进暗格时,听见自己心跳如擂鼓——这不是恐惧,是某种更灼热的东西,像火种终于触到了引信。
白金汉宫的玫瑰园里,维多利亚的晨袍还沾着露水。
她捏着乔治送来的账册摘要,指尖在截留补偿金几个字上反复摩挲。彻查B7室。她对侍卫长说,声音轻得像叹息,如果有暗格...话没说完,侍卫长已单膝跪地:三日前您说过要查王室旧档,属下昨夜已用热成像仪扫过整面墙。他从袖中取出个天鹅绒包,里面是半枚被撬断的铜锁,暗格里有铅匣,封着肯特公爵夫人的手札。
维多利亚的睫毛剧烈颤动。
她解开封蜡时,指甲几乎刺破了信纸。
母亲的字迹歪斜如蚯蚓:与圣殿骑士团的合作需隐秘,他们的金币能买来军队,但买不来王冠的重量。信纸最后一页是张清单,顶端赫然写着康罗伊男爵的警告:1848年火灾恐为灭口。
把这个铅匣重新封好。她突然笑了,指尖抚过匣盖上的王室纹章,附上我的签名:这一次,我不再替任何人保管秘密。
侍卫长退下时,她望着窗外的白鸽,想起乔治上次见面时说的话:女王的王冠不该压着腐烂的秘密。现在她终于明白,那些秘密不是枷锁,而是她亲手递出的匕首。
七月十二日的伯克郡老宅飘着细雨。
乔治的马车碾过泥地时,看见警戒线外站着三个穿黑风衣的男人。
他掀起车门的瞬间,埃默里从树后闪出来,礼帽檐压得低低的:警察说是夜贼,可夜贼会带着液压剪?
密室里的气味让乔治皱眉——是煤油混着铁锈的腥。
他蹲下身,手指划过地板上的滑痕,痕迹末端有半枚带血的怀表。这不是技术员的。他说,声音里带着笑意,埃默里,你的古董怀表该擦擦了。
埃默里的嘴张成O型,随即咧嘴笑开:亨利那家伙,非说要在仿制品里塞追踪器。
我就说用我的表当饵更妙——谁会想到贵族的玩物能当陷阱?他突然压低声音,真账册在悉尼的鲱鱼桶里,瑞士的铅盒存进了最保险的金库,美国的胶片...
够了。乔治打断他,目光落在墙上那道新撬的痕迹上,他们越急,说明我们越接近要害。他站起身,雨水顺着帽檐滴在鞋尖,父亲说,锁的是他们的罪,可他们忘了——他摸出怀表,表盖内侧刻着记忆即力量当锁链被烧红时,反而会照亮所有藏在阴影里的手。
八月的风已经带着凉意。
议会大厦的穹顶在晨雾中若隐若现,第三听证厅的门房正在擦拭铜牌。
有穿西装的男人抱着档案盒匆匆走过,鞋跟敲在大理石地面上,发出清脆的回响——那声音像某种倒计时,正一分一秒,叩向某个所有人都在等待的时刻。