首页 > 女生言情 > 本草纲目校释读本 > 第223章 虫之二(二)

第223章 虫之二(二)(2/2)

目录

赤白丹肿:陈藏器说:用十余条水蛭,让它们吸吮患处,以皮肤皱缩、肌肉变白为见效。冬季没有活水蛭时,可从地下挖取,用温水养至活动。先清洁患者皮肤,用竹筒盛水蛭扣在患处,不久水蛭便会吸咬,待吸饱血后自行脱落,再换饥饿的水蛭继续治疗。

痈肿初起:治疗方法同上。

染黑白须:谈野翁方:将水蛭研成极细的粉末,用龟尿调和,涂抹在胡须末端,颜色会自然渗入根部。另有一法:用一只白乌骨鸡,宰杀后取血装入瓶中,放入数十条活水蛭,待其溶化成水后,用猪胆皮包裹手指,蘸取药液涂抹胡须末端,黑色会从梢部逐渐渗入根部。(引自《普济方》)

《普济方》记载:取七条大水蛭研末,与一两汞混合,装入三两银制成的小盒中。用蚯蚓泥密封半指厚,深埋于马粪中。四十九天后取出,已化为黑油。用鱼鳔包裹手指,每次蘸取少许涂抹胡须,油会自然倒流至根部,使胡须变黑。

另有一黑须倒卷帘方:取二三十条大马蜞(水蛭),装入竹筒,夜间置于露天吸收露气。饿七天后,用鸡冠血调和京墨喂食,重复四五次,再阴干。将猪胫骨打断,放入马蜞后合拢,用铁线缠紧,外涂盐泥。泥干后放地上,先用火煅烧五寸香时间;第二次将火退开三寸,再煅五寸香;第三次将火移得更远,再煅五寸香,取出研末。用猪胆皮包指,蘸药末涂抹胡须梢部,颜色即会倒渗至根部。

(《本草纲目》)

【释名】玄驹(也写作蚼)、蚍蜉。

李时珍说:蚂蚁有君臣之间的道义,所以“蚁”字从“义”。也写作“螘”。大的蚂蚁叫蚍蜉,也叫马蚁。红色的蚂蚁叫蠪,会飞的蚂蚁叫螱。扬雄《方言》记载:齐鲁一带称之为蚼蟓,梁益一带称之为玄蚼,幽燕一带称之为蛾蛘。《夏小正》记载:十二月,玄蚼奔。说的是蚂蚁进入冬眠。大蚂蚁喜欢激烈争斗,所以有“马驹”的称呼;而崔豹《古今注》却用“蚁妖”的说法牵强附会,这是错误的。现在不采纳这种说法。

【集解】李时珍说:蚂蚁到处都有。分为大、小、黑、白、黄、红等几种,在洞穴中居住,产卵繁殖。它们的巢穴有等级之分,行动时列队而行。能预知下雨的征兆,春天出洞,冬天蛰伏。它们堆积泥土形成的小土堆,称为蚁封,以及蚁垤、蚁??、蚁冢,都是形容这些土堆像封土、小丘、土堆、坟墓的样子。蚂蚁的卵叫作蚳(读音为“迟”),山里的人挖掘蚁巢,有时能挖到一斗甚至一石那么多。古人食用蚂蚁卵,所以《礼记·内则》和《周礼》中记载的祭祀食品中有蚳醢(蚂蚁卵制成的酱)。如今只有南方少数民族还食用它。刘恂在《岭表录异》中说:交州、广州一带溪峒地区的酋长,常采集蚂蚁卵,淘洗干净后做成酱。据说味道像肉酱,不是尊贵的人得不到。又说:岭南地区蚂蚁很多,它们的巢像薄絮做的袋子,连带枝叶,当地人用布袋装起来,卖给种植柑橘的人,用来驱除蛀虫。《古今五行记》记载:后魏时,兖州有红蚂蚁和黑蚂蚁争斗,队伍长达六七步,宽四寸,红蚂蚁被咬断头而死。那么《楚辞·招魂》中所说的“西方有红蚂蚁大如象,黑蜂大如葫芦”,并非虚构的寓言。另外,陈藏器说:岭南有一种独脚蚁,一只脚连在树根下,只能摇晃,不能脱离。这也是一种奇特的蚂蚁。

独脚蚁

【主治】治疗疔疮肿毒,捣碎外敷(陈藏器)。

【附录】白蚁 李时珍说:白蚁,即白色的蚂蚁,又名螱,或叫飞蚁。它们在地下筑巢,蛀食木材,因潮湿而营造土穴,对物品危害极大。初生时为蚁蝝(幼蚁),到夏季产卵,长出翅膀后飞出来,体色变为黑色,不久便会死亡。白蚁畏惧烰炭、桐油和竹鸡。蝝,读音为“铅”。蚁垤土、白蚁泥 详见土部。

青腰虫

(《本草拾遗》)

【集解】陈藏器说:这种虫大小如中等蚂蚁,红色,腰部青黑色,形似狗猲,有一条尖尾,有短翅能飞,春夏季节出现。

【主治】有剧毒。接触人的皮肤肌肉,会导致肿胀。能腐蚀人的面部皮肤,即使深入骨头的印记也能消除。可清除恶疮的息肉,杀灭癣虫(陈藏器)。

(《本草纲目》)

【释名】李时珍说:蛆爬行时迟缓摇摆,所以称为“蛆”。也有人认为它生于潮湿污秽之处,这种说法也合理。

【集解】李时珍说:蛆是苍蝇的幼虫。凡是物体腐败发臭就会滋生蛆。古法治疗酱中生蛆,是将草乌切片投入酱中。张子和治疗痈疽疮疡生蛆,是用木香槟榔散研末外敷。李楼治疗烂痘生蛆,是用嫩柳叶铺在患处将蛆引出。高武则用猪肉片引出蛆,再用藜芦、贯众、白蔹研末,以纯香油调匀后外敷。

【气味】性寒,无毒。

【主治】粪中蛆:治疗小儿各种疳积、疳疮,热病引起的谵妄,中毒性痢疾引发的呕吐。

泥中蛆:治疗眼睛发红,洗净晒干后研磨成粉外敷。

马肉蛆:治疗针、箭刺入肉中,以及用于拔除虫牙。

蛤蟆肉蛆:治疗小儿各种疳疾(引自李时珍)。

【附方】新方十则。

一切疳疾:《圣济总录》记载:六月时取粪坑中的蛆虫淘洗干净,放入竹筒中密封,待干燥后研磨成末。每次服用一至二钱,加入麝香,用米汤送服。另一方法:用蛆蜕(即蛆虫蜕下的皮),以米泔水每日更换浸泡五日,再用清水更换浸泡三日,晒干焙烤后研末,与等量的黄连末混合,每半两加入麝香五分,用獖猪胆汁调和成黍米大小的丸剂。每次服用三四十丸,以米汤送下,效果极佳。

小儿热疳:症状为小便如米泔水,大便不调。治疗方法:将粪蛆烧成灰,混入食物中服用。

小儿痹积:用粪坑中的蛆虫,洗净浸泡,晒干后研末,加入少许甘草末,用米糊调和成梧桐子大小的丸剂。每次服用五至七丸,以米汤送下,效果极佳。(《总微论》)

小儿诸疳,疳积及无辜疳:服用一次可退热,两次可止烦渴,三次可止泻痢。方法:在端午节午时捕捉蛤蟆(选择金眼大腹、不跳不鸣的),将其槌死,放入尿桶中。待生出的蛆虫将蛤蟆吃尽后,取出蛆虫装入新布袋,悬挂在流动的河水中浸泡三日,再用新瓦焙干,加入少许麝香,研成细末。每次空腹时,用砂糖汤调服一钱。或者用粳米糊制成丸剂,每次以米汤送服二三十丸。(《直指》)

齿鼻疳疮:将带尾的粪蛆烧成灰,取一钱,与五分褐衣灰混合均匀。频繁吹敷患处,效果极其神奇。

热痢吐食:因服用热性药物而导致的热痢吐食。用粪中的蛆,以流水洗净,晒干后研成细末。每次服用一钱,用米汤送下。

眼目赤瞎:从青泥中取蛆,淘洗干净,晒干后研成细末。让患者仰卧闭眼,每次取一钱药末,撒在眼睛上。片刻后药力发作,稍等一会儿去掉药物,连赤瞎也能治愈。(《保命集》)

利骨取牙:《普济方》

如神散:拔牙方,取肥壮红马肉一斤,加入硇砂二两,混合搅拌,等待肉中生蛆后,收集蛆虫晒干研成粉末。每取一两粉末,加入粉霜半钱,研磨均匀。使用时先用针挑松牙根四周,使牙根松动,再用灯心草蘸取少量药末点在牙根处,一段时间后牙齿便会自行脱落。(出自《秘韫》)

利骨散:取白马头顶部位的肉一至二斤,待其生蛆后,将蛆喂食给乌骨白鸡一只,收集鸡粪阴干。每取一钱鸡粪,加入硇砂一钱研磨均匀,使用时取少量药末擦拭疼痛处,片刻后牙齿即可取下。

(《本草纲目》)

【释名】李时珍说:苍蝇飞行时发出“营营”的声音,像是在叫自己的名字,所以得名。

【集解】李时珍说:苍蝇到处都有。夏天活动,冬天蛰伏,喜欢温暖,厌恶寒冷。黑色的苍蝇声音雄壮,背上有金属光泽的苍蝇声音清脆,青色的苍蝇粪便能腐蚀物品,巨大的苍蝇头部像火一样红,麻色的苍蝇是茅根所化。苍蝇的发音器官在鼻部,喜欢用脚互相触碰。苍蝇的幼虫是胎生的。蛆虫钻入灰土中蜕变成苍蝇,就像蚕、蝎子蜕变成蛾一样。苍蝇掉进水里会假死,遇到灰土又能复活。所以《淮南子》说:腐烂的灰土会生出苍蝇。古人厌恶苍蝇,发明了许多驱赶的方法。有一种小蜘蛛,专门捕食苍蝇,称为“蝇虎”。

【主治】倒睫(睫毛向内生长),将腊月时蛰伏的苍蝇晒干研成细末,用鼻子频繁嗅闻,即可痊愈(李时珍)。

【发明】李时珍说:苍蝇在古代医方中未见使用,近代《普济方》记载此法,称其出自《海上名方》。

狗蝇

(《本草纲目》)

【集解】李时珍说:狗蝇生长在狗身上,外形像苍蝇,黄色能飞,表皮坚硬,嘴部锋利,吸食狗血,冬天时藏在狗的耳朵里。

【气味】缺。

【主治】治疗疟疾痰湿不止时,活捉一只,去掉翅膀和脚,用面裹成丸,外裹黄丹。在发病日清晨,用米汤送服,呕吐后即停止。或用蜡丸以酒送服也可。又捣碎后用酒送服,可治痘疮内陷(李时珍)。

【发明】

李时珍说:狗蝇在古代医方中未见使用,近代《医方大成》记载了用它治疗疟疾的方子,《齐东野语》则记载了用它托痘的方子,大概与鼠负(地虱)、牛虱之类相似。周密说:同僚括苍人陈坡,是一位老儒生,曾提到他的孙子三岁时,连续发热七天后出痘却倒陷(痘疹内陷),颜色发黑,唇口冰冷,属于危重症状。尝试各种药物均无效,于是去占卜。遇到一位读书人,告知其缘故。读书人说:“恰好有一种药能治此病,非常奇特。”于是为他准备少许,带回家服用,不久痘疹就转为红润。陈坡常恳求此方,原来是用七只狗蝇捣碎,加少量醅酒调和服用。痘疮固然凶险,但不可过度干预。关键在于稳固脏腑之气,其余顺其自然。但若出现异常症状,就不得不借助药物了。

【附录】壁虱 李时珍说:就是臭虫。形状像酸枣仁,吸食人血,与跳蚤都是床榻上的害虫。古人多在席子下放置麝香、雄黄,或菖蒲末,或蒴藋末,或楝花末,或蓼末;也有焚烧木瓜烟、黄柏烟、牛角烟、马蹄烟来驱避它们。

牛虱

(《本草纲目》)

【释名】牛螕(读音为“卑”)。

李时珍说:“螕”也写作“蜱”。根据吕忱《字林》记载:螕,是叮咬牛的虱子。

【集解】李时珍说:牛虱生长在牛身上,外形像蓖麻子,有白色和黑色两种。吸饱血后,会自行脱落。入药以白色的为佳。

【气味】缺。

【主治】预防和化解小儿痘疹的毒,将其焙干研末后服用(李时珍)。

【发明】李时珍说:牛虱在古代医方中未见使用,近代预防化解痘毒的方子偶尔会用到它。按:高仲武在《痘疹管见》中说:民间用牛虱治疗痘疹,但查考本草书籍并无记载。我私下认为牛虱以吸血为生,其性质可类比虻虫,终究不适合痘疹患者,而且它的毒性也未必能化解痘毒。

【附方】新方二则。

治疗痘毒:谈野翁的方子:用一岁对应一只白水牛虱,混合米粉做成饼,让小儿空腹吃下,可排出体内毒秽粪便,终身免除痘疮的隐患。另一个方子:用白牛虱四十九只(焙干),绿豆四十九粒,朱砂四分九厘,研磨成末,加蜂蜜炼制成小豆大小的丸剂,用绿豆汤送服。

人虱

(《本草拾遗》)

【释名】虱。

李时珍说:虱字由“虱”和“???”组成。“卂”读音同“迅”,“???”读音同“昆”,因为虱子爬行迅速且繁殖繁多。俗写作“虱”。

【集解】唐慎微记载:根据《酉阳杂俎》所说:人将死时,虱子会离开身体。还有一种说法,把病人身上的虱子放在床前,可以占卜病情。如果虱子爬向病人预示病将痊愈,背向病人则必死。荆州张典兵曾捉到过双头虱。

李时珍说:人和动物体内都有虱子,但形态各不相同。虱子最初由气化生成,之后产卵孵化出幼虱。《草木子》记载虱子有六只脚,爬行时必定朝北方。《抱朴子》说:头虱本是黑色,附着到身上会变为白色;身虱本是白色,附着到头上会变为黑色,这是逐渐变化的结果。还有关于虱症、虱瘤的治疗方法,可见虱子的危害不小。《千金方》记载:有人误吞虱子入腹,虱在体内生长形成症结,能致人死亡。用旧梳篦各取一半,一半烧成灰末,一半煮汤调和服用,虱就会从肛门排出。徐铉《稽神录》记载:浮梁县李生背上肿起如盂,奇痒难忍。众人都不知病因。医生秦德立说:这是虱瘤。用药外敷后,一夜之间瘤体破裂,排出一斗多虱子,当天身体就轻快了。但小孔未能愈合,不断有无数虱子爬出,最终不治身亡。《予记唐小说》中记载滑台有一个人得了这种病。贾魏公说:只有用千年木梳烧成灰,以及黄龙浴水,才能治好。洪迈《夷坚志》记载:临川有个人面颊上长了一个瘤,痒得难以忍受,只能用火烤。一位医生剖开瘤子,取出无数虱子,最后取出两只大虱,一白一黑,立刻痊愈,也没有留下疤痕。这就是虱瘤。另外,如今人阴毛中常生阴虱,痒得难以忍受,从肉中挑出,都是八只脚且扁平的,有的白色有的红色。古方中没有记载。医生用银杏擦拭,或者用银朱熏烤,都能治愈。

【气味】味咸,性平,有轻微毒性。畏水银、银朱、百部、菖蒲、虱建草、水中竹叶、赤龙水、大空。

【主治】人头部高热导致脑缝裂开时,取黑虱三五百只捣碎外敷。又治疗疔疮肿毒,将十只虱子放在疮口上,用荻箔绳搓成灸炷,在虱子上施灸,可使疔根排出。另治脚趾间肉刺疮,用黑虱外敷,疔根亦能排出(陈藏器)。眼睫毛倒生者(拔去倒睫,用虱血点涂患处,数次即愈。李时珍)。

【附方】新方一则。

脚趾鸡眼:先挑破患处,取黑虱、白虱各一只置于鸡眼上包扎,数次使用即可痊愈。(《便民图纂》)

目录
返回顶部