第210章 木之二(五)(1/2)
水杨
(《唐本草》)
【释名】青杨(《本草纲目》)、蒲柳(《尔雅》)、蒲杨(《古今注》)、蒲栘(音移)、栘柳(《古今注》)、萑苻(音丸蒲)。
李时珍说:杨树枝条坚硬而向上扬起,所以称为“杨”。它多生长在水边或蒲草丛生的地方,因此有“水杨”、“蒲柳”、“萑苻”等名称。
【集解】苏恭说:水杨的叶子圆阔而末端尖锐,枝条短而硬,与柳树完全不同。柳树的叶子狭长,枝条细长柔软。
苏颂说:《尔雅》记载:杨树,即蒲柳。它的枝条强劲柔韧,可以制作箭杆。《左传》提到的“董泽之蒲”,又称作“萑苻”。如今河北沙地多有生长。杨柳类植物也很多。崔豹《古今注》说:白杨叶子圆,青杨叶子长,柳叶长而细,栘杨叶子圆而柔软。水杨就是蒲柳,也叫蒲杨,叶子像青杨,茎干可制作箭矢。赤杨到霜降时叶子变红,木材纹理也是红色。但如今人们很少能区分它们。陆机说:苏恭认为水杨叶子圆阔,崔豹说蒲杨像青杨,青杨叶子长,似乎不相符。李时珍说:按:陆机《诗疏》记载:蒲柳有两种:一种树皮纯青,一种树皮纯白。可制作箭矢,北方尤其多见,花与柳树相同。
枝叶
【气味】苦,平,无毒。
【主治】长期痢疾(赤白痢),捣碎取汁一升服用,每日两次,效果显着(《唐本草》)。
主治痈肿、痘疮毒(李时珍)。
【发明】李时珍说:水杨的根能治疗痈肿,所以近代人用枝叶治疗痘疮。魏直《博爱心鉴》记载:痘疮数日后顶部凹陷,脓浆停滞不流,或因风寒阻滞的。可用水杨枝叶(无叶则用枝)五斤,加流动水一大锅,煎煮成汤温浴患处。若水冷则添加热水,浸泡一段时间后若见痘疮周围泛起红晕丝纹,说明脓浆开始流动。若未达效果,可再次温浴。体质虚弱者,仅需洗头、面、手、足。若多次温浴仍无起色,说明气血已衰败,不可再浴。痘疮初发或瘙痒溃烂者,均不可温浴。
痘疹不能透发成浆,是由于气血运行不畅、腠理闭塞,或风寒外邪阻滞所致。用温水沐浴可使体内暖气透达,促进气血和畅运行,郁滞得以蒸化,气血贯通全身,痘疹往往随着暖气的升发而透出,使浆液充盈饱满,效果显着。若同时内服辅助气血的药物,借助沐浴的升发作用,疗效会更加迅速,风寒外邪也无法再阻滞。曾亲眼见到一位老妇在村中使用此法有效,询问获得其方,施行后百发百中,切勿轻视此法,确实具有调理阴阳的妙用。正如黄钟律管一响冬眠的虫类便开启穴户,东风吹拂坚冰自然消融,同是春天气息的感召。历代医书均未记载此法,故详细记述于此。
木白皮及根
【气味】与花相同。
【主治】刀剑创伤疼痛,乳腺脓肿等各种肿毒,痘疮(李时珍)。
【发明】李时珍说:按:李仲南《永类钤方》记载:有人治疗乳腺脓肿,取一根药草,生捣后贴敷患处,感觉热如火烧,再次贴敷后肿痛便消退。求问药方,原来是水杨柳的根。葛洪《肘后方》中治疗乳腺脓肿也用到柳根。可见杨树与柳树的性味功效相近,可以通用。
【附方】新方一则。
刀疮剧痛:杨树白皮,炒干后研磨成末,用水送服方寸匕,同时外敷患处,每日三次。(《千金方》)
白杨
(《唐本草》)
【释名】独摇。
寇宗奭说:这种树的树干像杨树但略微发白,所以叫白杨,并不是像粉末那样的白色。
李时珍说:郑樵的《通志》记载:白杨,另一个名字叫高飞,与栘杨同名。现在民间通常把栘杨叫作白杨,而且白杨也因为无风时独自摇动,所以得到了相同的名字。
【集解】苏恭说:白杨要选择叶子圆大、叶蒂小,无风时自己摇动的。
陈藏器说:白杨树在北方极多,人们常将其种植在墓地周围,树形高大,树皮白色。那种无风自动的树,是栘杨,不是白杨。
苏颂说:如今白杨各地都有,北方尤其多。树干非常高大,叶子圆形像梨叶,树皮白色,木材类似杨木,采集没有固定时节。崔豹《古今注》说:“白杨叶圆,青杨叶长”,正是如此。
寇宗奭说:陕西地区这种树非常多,永州、耀州一带的居民修建房屋,大多使用这种木材。它的根很容易生长,砍伐时碎木片落入土中就能生根,所以容易繁殖,这是当地土壤适宜的缘故。风刚吹来时,树叶发出像大雨一样的声音。如果说没有风时叶子自己摇动,那是没有的事。只是当风轻微时,那些孤立生长的树叶,往往会独自摇动,因为它的叶柄细长,叶片厚重,是这种结构导致的自然现象。
李时珍说:白杨树高大。叶子呈圆形,像梨叶但更肥大且带有尖头,叶面青绿光滑,叶背非常白,边缘有锯齿。木材纹理细腻洁白,质地坚硬挺直,用作房屋的梁和拱架,始终不会弯曲变形。白杨与栘杨是同属一类的两个品种,它们的药用功效大致相似。嫩叶可以在饥荒时充饥,老叶可用来制作酿酒用的曲料。
木皮
【修治】雷斆说:使用时,用铜刀刮去粗皮,蒸制,时间从巳时到未时。用布袋装好,悬挂在房屋东角,待干燥后使用。
【气味】苦,寒,无毒。日华子说:酸,冷。
【主治】毒风引起的脚气肿痛,四肢无力、活动不灵,毒气游走于皮肤中,痰饮积聚等症,用酒浸泡后服用(《唐本》)。祛除风痹、陈年瘀血,治疗骨折,瘀血滞留骨肉间疼痛难忍,以及皮肤风疹瘙痒肿胀,可与其他五种木材一起煎汤,浸泡患处(陈藏器)。治疗跌打损伤瘀血,煎酒服用。煎成膏状,可接续筋骨(日华子)。每日煎汤饮用,可止孕妇痢疾。煎醋含漱,止牙痛。煎浆水加盐含漱,治口疮。煎水酿酒,可消瘿气(李时珍)。
【附方】旧方一则、新方一则。
妊娠下痢:取白杨皮一斤,加水一斗,煎煮至剩余二升药液,分三次服用。(出自《千金方》)
项下瘿气:用秫米三斗蒸熟,取圆叶白杨皮十两(避免风吹),切碎,加水五升煎煮至剩余二升药液,浸泡曲末五两,按常规方法酿酒。每日清晨服一盏,日服两次。(出自崔氏方)。
枝
【主治】缓解腹痛,治疗口唇疮疡(李时珍)。
【附方】旧方二则、新方一则。
口舌生疮溃烂:取白杨树的嫩枝,放在铁器上烧成灰,调和油脂外敷。(《外台秘要》)。
腹部胀满、肿块坚硬如石,多年不愈:《必效方》记载:用白杨树东南方向的枝条(去除粗皮,避风处切细)五升。炒至发黄,用五升酒浸泡后过滤,用绢袋包裹药渣,再放回酒中,密封浸泡两夜。每次服用一合,每日三次。(《外台秘要》)。
面色暗沉不白:白杨树皮十八两,桃花一两,白瓜子仁三两,研成细末。每次服用方寸匕,每日三次。连服五十日,面部及手足皮肤均会变白。(《圣济总录》)
叶
【主治】龋齿,煎水漱口。又治骨疽长期发作,骨头从内部穿出,可频繁捣碎外敷(李时珍)。
枎栘
(读音为夫移。《本草拾遗》)
【释名】栘杨(《古今注》)、唐棣(《尔雅》)、高飞(崔豹)、独摇。
李时珍说:枎栘与白杨是同类植物,因此得名“杨”。按《尔雅》记载:
唐棣就是枎栘。崔豹说:枎栘杨,江东地区称为夫栘。其叶片圆润而叶柄柔软,微风吹拂便会剧烈摇动,所以得名“高飞”,又叫“独摇”。陆机将唐棣误认为郁李是错误的。郁李其实是常棣,并非唐棣。
【集解】陈藏器说:枎栘树生长在江南的山谷中。树干粗大可达十几围,无风时叶子也会摇动,花朵先开后合,《诗经》中所说的“棠棣之华,偏其反而”,指的就是这种树。李时珍说:栘杨与白杨是同类树木的两种,现在南方人统称为白杨,因此民间有“白杨叶,有风掣,无风掣”的俗语。它们入药的功效大致相似。
【气味】苦,性平,有小毒。
【主治】祛除风血引起的脚气疼痛、关节痹痛,跌打损伤导致的瘀血,疼痛剧烈难以忍受时,可取白杨树皮用火烤炙后,用酒浸泡服用。与五种树皮一同煮汤,浸泡搓洗患处可治脚气,并能杀灭冻疮虫和风疹瘙痒。将树皮烧成灰放入酒中,可使酒味纯正,长时间不腐败(陈藏器)。
【发明】李时珍说:白杨皮和栘杨皮,与五种树皮混合煮汤,浸泡搓洗可治疗损伤、痹症及各种肿痛。所谓五木,是指桑树皮、槐树皮、桃树皮、楮树皮和柳树皮。这些树皮共同作用能祛风活血。
【附方】新方一则。
妇人白崩:取枎杨皮半斤,牡丹皮四两,升麻、煅牡蛎各一两。每次用一两药,加二锺酒,煎至一锺,饭前服用。(《集简方》)
松杨
(《本草拾遗》)
【校正】并入《唐本草》椋子木。
【释名】椋子木(读音为“凉”)。
李时珍说:它的木质像松树,树干像杨树,所以叫松杨。《尔雅》说:椋就是“来”的意思。它的树荫可以乘凉,所以称为椋木。
陈藏器说:江西人叫它凉木。松杨县因此得名。
【集解】陈藏器说:松杨生长在江南的树林村落间。是大树,叶子像梨树叶。
马志说:椋子木的叶子像柿树叶,两片叶子相对。果实细小圆润,像牛李子,生时青色,熟后黑色。木材坚硬沉重,煮出的汁液呈红色。郭璞说:椋木适合制作车轮外框。八月、九月采伐木材,晒干后使用。
木
【气味】甘、咸,性平,无毒。
【主治】跌打损伤,消散瘀血,滋养新血,安胎止痛,促进肌肉生长(《唐本草》)。
木皮
【气味】苦,性平,无毒。
【主治】治疗各种水泻痢疾(无论寒热证),煎煮至药液浓黑,服用一升(陈藏器)。
榆
(读音有俞、由两种。《神农本草经》上品)
【释名】零榆(《神农本草经》),白色的称为枌。
李时珍说:按:王安石《字说》中解释:榆的木质柔软易弯曲,所以称为榆。枌则有分化的特性,因此称为枌。它的果实荚随风飘散,所以又叫零榆。
【集解】《名医别录》记载:榆树皮生长在颖川的山谷中。二月采集树皮,取白色部分晒干。八月采集果实。采集时注意不要受潮,潮湿会伤害人体。陶弘景说:这就是现在的榆树,剥取树皮时刮去外层红皮,也可以临时使用,其性非常滑利。初生的榆荚仁,用来煮粥或做羹,会使人嗜睡,正如嵇康所说“榆使人昏睡”。苏恭说:榆树果实三月成熟,很快便会脱落。如今说八月采果实,恐怕有误。陈藏器说:江东地区没有大榆树。有一种刺榆,秋季结果。所以《本草经》说八月采集,是错误的。刺榆的树皮不滑利。
苏颂说:榆树,各地都有。三月长出榆荚,古人采集榆仁用来煮粥或做羹汤,如今已不再食用,只用老榆实制作酱料。按:《尔雅疏》记载:榆树种类有数十种,叶子都很相似,但树皮和木材纹理有差异。刺榆带刺如柘树,叶子像榆叶,煮熟作蔬菜羹汤,比白榆更滑嫩,即《尔雅》所称的“枢、荎”,《诗经》所说“山有枢”即指此。白榆先长叶,后结荚,树皮白色,二月剥皮,刮去粗糙表层,内层极为光滑洁白,即《尔雅》所称“榆,白枌”。
荒年时,农民剥取榆树皮磨成粉,当作粮食食用,不会伤害身体。四月采集果实。寇宗奭说:榆树皮,就是初春时最先长出荚的那种。嫩的时候采集贮存,可以煮成羹汤或菜蔬。嘉佑年间,丰县、沛县一带的人缺粮,大多食用它。李时珍说:邢昺在《尔雅疏》中记载:榆树有数十种,现在的人不能全部区分,只知道荚榆、白榆、刺榆、榔榆等几种而已。荚榆、白榆都是大榆树。
有一种树有红色和白色两种。白色的叫枌,这种树非常高大。还没长叶子时,枝条间先长出榆荚,形状像铜钱但较小,颜色白而成串,俗称榆钱。之后才长叶子,叶子像山茱萸叶但更长,叶尖锋利且润泽。嫩叶炸熟后,浸泡淘洗过可以食用。所以《礼记·内则》说:堇菜、荁菜、枌叶、榆叶、兔肉、藁本,用淀粉勾芡使食物柔滑。三月采摘榆钱可以做羹汤,也可以收藏到冬天用来酿酒。焯水晒干后可以做成酱,就是榆仁酱。崔实在《四民月令》中称之为???(读音为牟偷),就是这个。山榆的荚叫芜荑,与此类似,但味道稍苦。各种榆树都会使土地贫瘠,所以树下不能种植五谷。古人春天钻取榆木取火。现在的人剥取它的白色树皮制成榆面,用水调和香料,黏滑程度胜过胶漆。
日华子说:将榆树皮湿润后捣成糊状,用来黏合瓦石极其牢固。汴洛一带的人用石头制作碓嘴(舂米的器具),就是用这种胶黏合的。
白皮
【气味】味甘,性平,滑利,无毒。
【主治】治疗大小便不通,通利水道,驱除邪气。长期服用,可辟谷轻身,不觉饥饿。其果实效果更佳(《神农本草经》)。治疗肠胃邪热之气,消除肿胀,治小儿头疮结痂(《名医别录》)。疏通经脉。捣烂取汁外敷,可治癣疮(日华子)。能滑利胎产,通利五淋,治疗哮喘,改善失眠(甄权)。
生皮捣碎,与存放三年的醋渣混合,外敷可治疗急性红肿、女性因乳汁淤积引起的肿胀,每日更换六到七次,见效(孟诜)。能通利孔窍,渗泄湿热,运行津液,消散痈肿(李时珍)。
【发明】孟诜说:高昌人多将白皮捣成细末,与腌菜同食味道极佳,能增进食欲。修仙之人长期服用,服用丹石药的人也会服用,因其有通利关节的功效。
李时珍说:榆树皮和榆树叶,药性都滑利下行,是归属于足太阳膀胱经、手太阳小肠经和手阳明大肠经的药物。因此适用于治疗小便不通、各种淋证引起的肿胀、咳嗽气喘失眠、月经不调及难产等病症。《本草十剂》记载:“滑剂能祛除黏滞之邪,如冬葵子、榆白皮这类药物。”这同样是利用它们通利孔窍、渗泄湿热、消除体内有形积滞的功效。适合气机壅滞实证的患者。但若是胃寒体虚之人,长期服用这类渗利药物,恐怕会损耗人体正气。《神农本草经》所说“长期服用能使身体轻健、不觉饥饿”,以及苏颂所言“榆粉多食不会损伤人体”等观点,恐怕未必是准确的论断。
【附方】旧方九则、新方九则。
断谷不饥:将榆皮、檀皮研成末,每日服用数合。(《救荒本草》)。
齁喘不止:将榆白皮阴干,焙干研末。每日早晚用水五合,取末二钱,煎至如胶状,服用。(《药性论》)。
久嗽欲死:许明有效方:取厚榆皮削成手指大小,去掉黑皮,刻成锯齿状,长一尺多,放入喉中频繁进出,吐出脓血后即可痊愈。(《古今录验》)。
虚劳白浊:用榆白皮二升,水二斗,煮取五升,分五次服用。(《千金方》)。
小便气淋:用榆枝、石燕子煎水,每日服用。(《普济方》)。
五淋涩痛:将榆白皮阴干,焙干研末。每次取二钱,加水五合,煎至如胶状,每日服用两次。(《普济方》)。
渴而尿多,非淋也:取榆皮二斤,去除黑皮,加水一斗,煮取五升,每次服三合,每日三次。(《外台秘要》)。
身体暴肿:将榆皮捣成末,与米一同煮粥食用,小便通利后肿胀即消。(《备急方》)。
临月易产:将榆皮焙干研末。临产前,每日服用三次,每次方寸匕,可使生产极为顺利。(陈承《本草别说》)。
堕胎下血不止:取榆白皮、当归(焙)各半两,加入生姜,水煎服。(《普济方》)。
胎死腹中或母病欲下胎:用榆白皮煮汁,服用二升。(《子母秘录》)。
身首生疮:将榆白皮研末,用油调和后涂抹,虫会自行排出。(杨氏《产乳》)。
火灼烂疮:嚼烂榆白皮,涂抹患处。(《千金髓》)。
五色丹毒:俗称游肿,患者多会死亡,不可轻视。用榆白皮末和鸡子白调和,涂抹患处。(《千金方》)。
小儿虫疮:将榆皮末和猪油调匀,涂在棉布上,敷贴患处。虫排出后即可痊愈。(《千金方》)。
痈疽发背:将榆根白皮切碎,用清水洗净,捣至极烂,加入香油调和后敷贴患处,需留出疮头透气。若药膏干燥,则用苦茶水频繁润湿,若药膏失去黏性则更换新药。待将愈时,用桑叶嚼烂,按疮口大小贴敷,直至疮口愈合为止,效果极佳。(《救急方》)。
小儿瘰疬:取新鲜榆白皮捣烂如泥,外敷患处。需频繁更换。(《必效方》)。
小儿秃疮:用醋调和榆白皮末,涂抹患处,虫会自行排出。(《子母秘录》)。
叶
【气味】同上。
【主治】嫩叶可煮汤或油炸食用,能消除水肿,通利小便,治疗尿路结石,缓解丹石之毒(藏器。李时珍说:将叶晒干研末,用淡盐水调和,或烤制、晒干后拌菜食用,也能辛散利水)。煎汁外洗,可治酒糟鼻。与酸枣仁等份研末,加蜜制成丸剂,每日服用,治疗胆热虚劳导致的失眠(李时珍)。
花
【主治】小儿癫痫,小便不利,外感热邪(《名医别录》)。
荚仁
【气味】微辛,性平,无毒。
【主治】煮粥或做羹食用,能使人安眠(弘景)。主治妇女带下病,与牛肉同煮作羹食用(陈藏器)。荚仁酱类似芜荑酱,能补益肺气,驱杀寄生虫,降气,增进食欲,消除心腹间浊气,缓解突发心痛,外涂可治疮癣,以陈年者为佳(孟诜)。
榆耳
见木耳。
朗榆
(《本草拾遗》)
【集解】陈藏器说:朗榆生长在山中,外形像榆树,树皮有滑润的汁液,秋天结荚果,像大榆树的荚果。
李时珍说:大榆树二月结荚果,朗榆八月结荚果,可以此区分。
皮
【气味】甘,寒,无毒。
【主治】缓解热淋,通利小便,使人安睡(陈藏器)。治疗小儿囟门不合(李时珍)。
芜荑
(《神农本草经》中品)
本章未完,点击下一页继续阅读。