第65章 羊皮纸的救赎与教父的戏谑(2/2)
就在这时,一个带着戏谑和沙哑的声音在门口响起:
“哟,看看这是谁来了?我们拉文克劳的智慧之光,照亮了布莱克家的黑暗角落?”
西里斯·布莱克斜倚在门框上。他今天的气色似乎比前几天好一点,穿着一件略显宽大的旧衬衫和麻瓜牛仔裤,长长的黑发随意地束在脑后,露出了瘦削但轮廓分明的脸。他灰色的眼睛里带着一种玩味的笑意,嘴角勾起一个典型的、属于他年少时恶作剧之王的弧度。
赫敏的脸瞬间红了,有些局促地转过身:“布、布莱克先生!您好!”
“别那么客气,格兰杰小姐。”西里斯懒洋洋地踱步进来,目光在赫敏和哈利之间来回扫视,那眼神里的促狭几乎要溢出来,“叫我西里斯就行。或者教父?反正以后大家都是一家人了嘛。” 他故意拖长了“一家人”的尾音。
哈利的眉头几不可察地皱了一下:“西里斯。”
西里斯像是没听见哈利的警告,走到赫敏面前,微微俯身,带着一种夸张的审视表情:“啧啧,哈利这小子,眼光真是不错。写信都只想着找你帮忙学习,连罗恩那臭小子都丢一边了。”他冲着哈利挤挤眼,“是不是啊,教子?就知道找你最聪明的女同学来‘单独辅导’?”
“西里斯!”哈利的声音沉了下来,带着一丝警告。他能感觉到赫敏的脸更红了,尴尬得几乎要把头埋进她那个大挎包里。
赫敏急忙解释:“布莱克先生!不是您想的那样!哈利是邀请我来一起研究德姆斯特朗的课程资料!那里有很多古代魔文和……”
“明白,明白!”西里斯举起双手,做出投降状,但脸上的笑容更欠揍了,“研究资料!多么纯洁高尚的理由!想当年我和詹姆……”他故意停顿了一下,仿佛陷入了某种“美好”的回忆,“……詹姆邀请莉莉来‘讨论变形术论文’的时候,用的也是这个借口。” 他对着哈利,用口型无声地说了个词:“老套。”
赫敏这下连脖子根都红了,简直手足无措。她求助地看向哈利。
哈利叹了口气,走上前一步,不动声色地将赫敏挡在身后一点,语气带着不容置疑的终结意味:“西里斯,赫敏的时间很宝贵。我们还有很多书要看。如果你没有关于北欧符文或者黑魔法防御术变种的‘高见’要贡献,麻烦你移步去客厅,或者……去骚扰克利切?”
西里斯看着哈利那副护犊子(虽然他护的是赫敏)的样子,反而哈哈大笑起来,笑声在空旷的图书室里回荡,震得书架上的灰尘簌簌落下。
“行行行,我走!不打扰你们用功!”他举起双手,一边笑着一边朝门口退去,“好好‘学习’啊,孩子们!克利切!给我弄点吃的来!顺便把收音机打开,听听麻瓜那些吵死人的音乐!” 他走到门口,又回头冲着哈利和赫敏眨了眨眼:“对了,赫敏,以后常来!这死气沉沉的地方需要点活力!哈利这小子太闷了,跟你多聊聊挺好!” 说完,他带着一连串的笑声,哼着不成调的曲子离开了。
图书室里终于恢复了安静,只剩下尴尬的余韵和灰尘落定的声音。
赫敏长长地舒了一口气,拍着胸口,脸上的红晕还未完全褪去:“梅林的胡子啊……布莱克先生他……他一直都这样吗?”
哈利无奈地揉了揉额角:“刚从阿兹卡班放出来,又刚当上教父,可能……有点过于兴奋。” 他走到书桌前,拿起那本厚重的《北欧古代符文》,“别理他。我们开始吧。德姆斯特朗的魔文体系,和霍格沃茨教的古代如尼文差别很大,更偏向实战和……力量引导。” 他翻开书,指向一组形态扭曲、散发着不祥气息的符文,“比如这个,‘痛苦荆棘’符文,在德姆斯特朗的防御术中,通常用于……”
赫敏立刻被吸引了注意力,将刚才的尴尬抛到了脑后。她凑上前,拿出羊皮纸和羽毛笔,眼神专注:“等等,哈利,让我记一下。它的魔力传导路径似乎很特殊?和霍格沃茨教材里那个‘防护荆棘’的变体符文有相似点,但核心结构更……有攻击性?”
两人很快沉浸在复杂艰涩的魔文世界里。哈利冷静地讲解着德姆斯特朗资料上的内容,剖析着其中蕴含的力量原理和潜在危险。赫敏则飞快地记录、提问、对比、归纳,展现出她惊人的逻辑思维和学习能力。阳光透过厚厚的窗帘缝隙,勉强挤进来几缕,落在摊开的古老书页和两人专注的侧脸上。
阴森的布莱克老宅图书室里,一个为了理解黑暗而寻求光明的帮助,一个为了汲取知识而踏入未知的领域。在他们周围,那些记载着黑魔法的古老书籍沉默地矗立着,仿佛也在冷眼旁观这场关于力量与界限的、无声的预习。
克利切偶尔会无声无息地滑进来,放下两杯热腾腾的红茶(给赫敏的那杯似乎糖放得格外多),然后又无声无息地消失。西里斯那揶揄的笑声似乎还隐隐回荡在门外。