首页 > 都市重生 > 聋人与健听男生的校园生活 > 第1006章 使馆灯火与家的交响

第1006章 使馆灯火与家的交响(1/1)

目录

北京的初冬带着刺骨的寒意,东直门外的芬兰驻华使馆区里,克里斯托弗·尼尔森的书房已亮起柔和的暖光。这位芬兰驻华外交官正对着电脑屏幕,逐字核对中芬文化交流项目的合作协议,键盘旁放着一杯温热的蔓越莓茶,那是妻子王姗特意为他泡的,驱散熬夜工作的疲惫。

“爸爸,我回来了!”14岁的大卫·维克斯·尼尔森背着沉重的书包走进书房,中芬混血的眉眼间既有父亲的深邃轮廓,又带着母亲的灵动神采。刚结束北京市第四中学初二的晚自习,他校服袖口还沾着些许笔墨痕迹,肩上的书包里装着刚完成的英语话剧剧本——作为学校戏剧社的骨干,他正忙着筹备校庆双语演出。大卫把剧本放在桌上:“这是我修改的第三版台词,你帮我看看芬兰语翻译有没有问题?还有几个文化梗,怕外国老师看不懂。”

克里斯托弗放下鼠标,揉了揉眉心,笑着拿起剧本。作为毕业于北京第二外国语学院和国家外交学院的外交官,他精通中芬双语,对两国文化差异了如指掌。“你看这里‘画龙点睛’的译法,用‘lis?t? viiist? t?rke?? osaa’更贴合芬兰语境,再补充一句简短注释,老师们就能理解了。”他一边用红笔标注修改处,一边用中芬双语交替讲解台词的语气节奏,父子俩的交流在语言与文化的碰撞中自然展开。

王姗端着水果盘走进书房,身上还带着舞台妆的余温。这位艺考成绩曾位列江苏省第一、历史类高考581分的女演员兼歌手,刚结束一场非遗主题的演唱会彩排,水袖样式的演出服还未来得及换下,衣角的刺绣纹样在灯光下流转。“先吃点水果休息会儿,刚晚自习回来别立马忙剧本。”她把切好的苹果和蓝莓放在桌上,目光落在合作协议上,“中芬青年艺术交流展的时间定好了?我下周有场公益演出,刚好可以带大卫去现场感受氛围。”

“定在周日上午,刚好能赶上你演出后的见面会。”克里斯托弗握住妻子的手,指尖触到她掌心的薄茧——那是常年练习乐器、打磨唱腔留下的印记。两人相识于一场中芬文化交流活动,一个深耕外交领域搭建跨国桥梁,一个专注艺术传播传递文化魅力,却在彼此的世界里找到了深度共鸣。如今,王姗不仅活跃在舞台上,还常受邀参与中芬文化交流项目,用歌声和表演搭建友谊纽带。

休息片刻后,大卫回到自己的房间完善剧本,书桌前贴满了经典话剧海报,书架上整齐摆放着中芬双语的文学着作和戏剧理论书籍。克里斯托弗处理完公务,悄悄走到儿子房间门口,看到大卫正对着镜子练习台词,时而用中文演绎,时而切换芬兰语,神情专注又认真。“语气可以再松弛一点,这个角色是活泼的少年,不是严肃的外交官。”他轻声提点,大卫回过头露出笑容:“妈妈说让我多听你的发音,这样芬兰语台词才够地道。”

“没问题,今晚我们可以一起打磨几段关键对白。”克里斯托弗在儿子身边坐下,逐句纠正发音细节,分享芬兰戏剧的表演风格。王姗端着牛奶走进来,坐在一旁静静倾听,偶尔示范台词的语气起伏,结合自己的舞台经验给出建议:“情绪要藏在台词里,不用刻意夸张,自然流露才更打动人。”房间里,外交领域的语言精准度与艺术领域的情感表达相互交融,满是温馨的氛围。

傍晚时分,一家三口驱车前往胡同里的一家私房菜馆。大卫点了最爱吃的糖醋排骨,还不忘用流利的芬兰语跟老板打招呼——这是克里斯托弗从小培养的习惯,让他在精通两种语言的同时,始终尊重两国文化习俗。饭桌上,克里斯托弗分享着中芬文化交流项目的筹备进展,王姗聊起演唱会中融入的芬兰民俗音乐元素,大卫兴致勃勃地讲述着戏剧社的排练趣事,还有自己对剧本结局的新想法,一家三口的欢声笑语在烟火气中回荡。

回到家,大卫继续投入到剧本打磨中,王姗坐在一旁整理演出服,顺便帮丈夫校对合作协议的中文译文。“这里的‘艺术跨界合作’,芬兰语翻译可以更贴合文化领域的专业表述。”她指着屏幕上的文字,凭借多年参与跨国艺术项目的经验给出建议。克里斯托弗笑着采纳,心里满是感激——妻子不仅是生活里的伴侣,更是工作与文化交流中的得力助手。

深夜,大卫早已进入梦乡,书房里的灯光依旧明亮。克里斯托弗和王姗并肩坐在书桌前,一个修改合作协议细节,一个背诵演唱会曲目清单。偶尔相视一笑,无需过多言语,便懂彼此的心意。窗外,北京的夜景繁华璀璨,使馆区的灯火与万家灯火交相辉映,就像这个外交+艺术的中芬家庭,在语言与文化的交融里,在工作与热爱的坚守中,书写着属于他们的温暖日常。

克里斯托弗看着桌上儿子的话剧剧本,又看了看身边专注的妻子,心中满是感慨。他想起父亲马库斯的嘱托,要在外交工作中搭建两国友谊的桥梁,而他觉得,自己早已在家庭里种下了文化交融的种子。这份跨越国界的爱与坚守,正如中芬两国的文化交流,虽有着不同的底蕴,却因理解与尊重而紧密相连,在岁月里静静流淌,绽放出最美的光芒。

目录
返回顶部