首页 > 女生言情 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第163章 梁纪二十

第163章 梁纪二十(1/2)

目录

起重光协洽(辛未,公元551年),尽玄黓涒滩(壬申,公元552年),共二年。 太宗简文皇帝下 大宝二年(辛未,公元551年)

1春季,正月,新吴(今江西奉新,胡三省注:汉灵帝中平年间,设立新吴县,属豫章郡,隋代并入建昌县)人余孝顷起兵抵抗侯景,侯景派于庆攻打,没能攻克。

2庚戌日,湘东王萧绎派护军将军尹悦、安东将军杜幼安、巴州刺史王珣率领二万士兵从江夏(今湖北武汉武昌区)奔赴武昌(今湖北鄂州),接受徐文盛的指挥(《考异》说:《典略》记载在去年十一月,现在依从《太清纪》)。

3杨乾运攻克剑阁(今四川剑阁东北),杨法琛(原文“杨法昌”,据后文应为“杨法琛”)退守石门(胡三省注:祝穆说:大剑山在今剑门关的剑门县,大剑山西北三十里有小剑山。《舆地广记》说:山有小石门,穿山通道,六丈多,即秦代开通的石牛道。又魏收《志》记载:武都郡治石门县,隋代为将利县。《魏志》记载:东益州武兴郡有石门县,仇池郡有西石门县。《舆地纪胜》记载:龙州江油县东百里有石门戍。杜佑说:龙州治江油县,有石门山,与氐人分界。大概蜀地多山险,以石门为名的地方很多。《唐志》记载:利州景谷县西有石门关,这大概是杨法琛退守的地方)。杨乾运占据南阴平(胡三省注:晋永嘉年间,流民在绵竹的苌杨设立南阴平。杨乾运已攻克剑阁, 没有理由放弃天险退守绵竹。《五代志》记载:南梁州有阴平县,即宋代的北阴平郡。《九域志》记载:剑州东北五十五里有剑门县,西北百六十里有阴平县。杨乾运所占据的,大概是这个阴平。如果是《汉志》中的阴平道,就是今天的文州,又在西北,所以称这里为南阴平)。

4辛亥日,北齐君主在圜丘祭祀。

5张彪派他的将领赵棱包围钱唐(今浙江杭州),孙凤包围富春(今浙江富阳),侯景派仪同三司田迁、赵伯超出兵救援,赵棱、孙凤战败逃走(《考异》说:《典略》记载“去年十一月,张彪亲自包围钱唐,与赵伯超在临平交战失败,战死八万多人,逃回剡县。赵伯超哥哥的儿子赵棱在张彪军中,谋划杀死张彪,假装请求与张彪结盟,拔出小刀划破胸口出血盟誓。张彪相信了,也取刀刺血回应,刀刚到胸口,赵棱用手按住,刀斜入不深,张彪昏倒。赵棱以为他死了,出去告诉张彪的将领说:‘张彪已死,应当一起求富贵。’张彪的侍从韩武进去查看,张彪已苏醒,轻声说:‘我还活着,能拉我一把吗?’韩武于是诛杀赵棱。张彪又向湘东王萧绎上表”,现在依从《太清纪》)。赵棱是赵伯超哥哥的儿子。

6癸亥日,北齐君主耕种藉田。乙丑日,祭祀太庙。

7西魏杨忠包围汝南(今河南汝南),李素战死(李素接纳邵陵王萧纶见上卷上年)。二月,乙亥日,城池陷落,活捉邵陵携王萧纶,杀死他(《考异》说:《太清纪》记载“宇文泰派杨忠袭击萧纶,谎称来礼貌迎接,萧纶穿白衣服相见,被捉住杀害”,现在依从《梁书》《南史》),把尸体扔到长江岸边;岳阳王萧詧取回尸体安葬。

8有人告发北齐太尉彭乐谋反;壬辰日,彭乐因罪被诛杀。

9北齐派散骑常侍曹文皎出使江陵(《考异》说:《典略》记载在正月丙午初一,现在依从《太清纪》),湘东王萧绎派兼散骑常侍王子敏回访。

10侯景任命王克为太师,宋子仙为太保,元罗为太傅,郭元建为太尉,张化仁(有人说:张化仁即支化仁,原文“张化仁”,据后文应为“支化仁”)为司徒,任约为司空,王伟为尚书左仆射,索超世为右仆射。侯景设置三公官职,动辄十几人,仪同尤其多。以宋子仙、郭元建、张化仁为开国元勋,王伟、索超世为主要谋士,于子悦、彭隽负责决断,陈庆、吕季略、卢晖略、丁和等为爪牙。梁朝人为侯景所用的,有前将军赵伯超,前制局监周石珍,内监严亶,邵陵王记室伏知命。其余王克、元罗及侍中殷不害、太常周弘正等,侯景为顺从民望,授予高位,并非心腹。

11北兖州刺史萧邕谋划投降西魏,侯景杀死他。

12杨乾运进军占据平兴(胡三省注:平兴是杨法琛的治所),杨法琛退守鱼石洞(今四川广元西北),杨乾运烧毁平兴后返回(《五代志》记载:义城郡景谷县,旧称白水,设置平兴郡。《唐志》记载:武德四年,以利州的景谷及龙州的方维设置沙州,贞观元年,州废,省方维为镇,以景谷还属利州。西有石门关,西北有白坝、鱼老二镇城。《九域志》记载:文州曲水县有方维镇。刘昫说:利州景谷县,汉白水县地,宋设置平兴县,隋改为景谷县)。

13李迁仕收集部众回头攻打南康(今江西赣州),陈霸先派他的将领杜僧明等抵抗,活捉李迁仕,斩杀(《考异》说:《太清纪》记载在四月,说“李迁仕追击陈霸先到雩都县,连营相持一百多天。当月,广州刺史萧勃派欧阳隗率一万多水军来援,欧阳隗交战,大败李迁仕,斩其首级,余党全部投降。陈霸先率军前进”,现在依从《陈书》)。湘东王萧绎派陈霸先进军夺取江州,任命他为江州刺史。

14三月,丙午日,北齐襄城王高淯去世。

15庚戌日,西魏文帝去世,享年四十五岁。太子元钦继位(元钦是文帝的长子,母亲是乙弗后)。

16乙卯日,徐文盛等攻克武昌,进军芦洲(胡三省注:芦洲在武昌西。从前伍胥离开楚国出关,在江上求渡,渔夫唱歌:“灼灼兮已私,与子期芦之漪。”子胥渡过后,解剑相赠,渔夫推辞不受,于是覆舟而死,就在此地。《水经注》记载:汉邾县故城,南对芦洲。苏轼说:武昌县刘郎洑正与芦洲相对,是伍子胥奔吴渡江之处,也叫伍洲)。

17己未日,北齐任命湘东王萧绎为梁相国,建立梁台,总领百官,秉承皇帝旨意。

18北齐司空司马子如自己请求封王,北齐君主发怒,庚子日,免去司马子如官职。

19任约告急,侯景亲自率领部众西上,携带太子萧大器随军作为人质,留王伟驻守。闰月,侯景从建康出发(《考异》说:《梁帝纪》记载“三月,丁未,侯景从京师出发”,《典略》记载“闰三月,丁未”。按乙卯日徐文盛攻克武昌,不可能丁未日侯景已从建康出发。闰三月甲戌初一,没有丁未,大概是字误)。从石头城到新林(今江苏南京西南),船舰相连。任约分兵在齐安(今湖北黄冈西北,《五代志》记载:黄州黄冈县,齐称南安,设置齐安郡。《九域志》记载:黄冈县有齐安镇)袭击打败定州刺史田龙祖(上卷作“田祖龙”,此处“田龙祖”应为笔误)。壬寅日,侯景军队到达西阳(今湖北黄冈东),与徐文盛隔江筑营。癸卯日,徐文盛打败侯景,射死他的右丞库狄式和,库狄式和坠水而死,侯景逃回营中。

20夏季,四月,甲辰日,西魏将文帝安葬在永陵。

21郢州刺史萧方诸,十五岁,因行事鲍泉温和软弱,常轻视他,有时让鲍泉伏在床前,骑在他背上当马;仗着徐文盛军队在附近,不再设防,整天以玩樗蒲、饮酒为乐。侯景听说江夏空虚,乙巳日,派宋子仙、任约率领四百精锐骑兵,从淮内袭击郢州(从西阳到江夏一百五十多里,侯景派宋子仙等大概从芦洲上流渡兵袭击)。丙午日,大风暴雨,天色昏暗,有人登上城墙望见贼兵,告诉鲍泉:“贼骑兵到了!”鲍泉说:“徐文盛大军在下游,贼兵怎么能到这里!想必是王珣的士兵回来。”不久来报告的人逐渐增多,才下令关门,宋子仙等已入城。萧方诸正坐在鲍泉肚子上,用五色丝带编鲍泉的胡须;见宋子仙到,萧方诸上前迎接下拜,鲍泉藏在床底;宋子仙低头看见鲍泉白胡须间的彩丝,惊讶,于是擒获他和司马虞豫,送到侯景处。侯景趁着顺风,在江中扬帆,于是越过徐文盛等军队,丁未日,进入江夏。徐文盛部众恐惧溃散,与长沙王萧韶等逃回江陵。王珣、杜幼安因家在江夏,于是投降侯景。

湘东王萧绎任命王僧辩为大都督,率领巴州刺史丹阳人淳于量、定州刺史杜龛、宜州刺史王琳、郴州刺史裴之横向东攻打侯景,徐文盛以下都受他指挥。戊申日,王僧辩等军队到达巴陵(今湖南岳阳,从江陵到巴陵四百一十里,从巴陵到江夏三百五十里),听说郢州已陷落,于是留军戍守。萧绎给王僧辩写信说:“贼兵已乘胜而来,必将西下,不必远击;只需守住巴丘(即巴陵,有巴丘山),以逸待劳,不用担心不能攻克。”又对将佐说:“贼兵如果水陆两路直指江陵,是上策;占据夏首(今湖北武汉汉口),囤积兵粮,是中策;全力攻打巴陵,是下策。巴陵城小而坚固,王僧辩足以胜任。侯景攻城不下,野外无粮可掠,暑季疫病流行,粮尽兵疲,必定能打败他。”于是命罗州刺史徐嗣徽从岳阳(今湖南岳阳)、武州刺史杜崱从武陵(今湖南常德)领兵与王僧辩会合。

侯景派丁和率领五千士兵驻守夏首,宋子仙率领一万士兵为前锋,奔赴巴陵,分派任约直指江陵,侯景率领大军水陆继进。于是沿江戍守,望风归降,侯景拓展巡逻到隐矶(胡三省注:拓是开拓,逻是巡逻,开拓巡逻以张兵势。《水经》记载:江水从公安向东,过下隽县北,又东经彭城矶北。彭城矶北对隐矶,二矶之间是大江中央)。王僧辩登城固守,偃旗息鼓,安若无人。壬戌日,侯景部众渡江(从隐矶渡江,《考异》说:《梁帝纪》作“甲子日”,现在依从《太清纪》),派轻骑兵到城下,问:“城内是谁?”回答:“王领军。”骑兵说:“为何不早投降?”王僧辩说:“大军只要向荆州进发,此城自然不会阻碍。”骑兵离去。不久,押着王珣等人到城下,让他们劝说弟弟王琳。王琳说:“哥哥受命讨贼,不能死难,不内心惭愧,反而想诱骗我!”取弓射他,王珣惭愧退下。侯景从四面肉搏攻城,城中鼓噪,箭石如雨,侯景士卒死很多,于是撤退。王僧辩派轻兵出战,共十多次,都获胜。侯景披甲在城下督战,王僧辩戴着绶带、乘着车舆、奏着鼓乐巡视城墙,侯景望见,佩服他的胆勇。

岳阳王萧詧听说侯景攻克郢州,派蔡大宝率领一万士兵进占武宁(今湖北荆门北,《五代志》记载:竟陵郡乐乡县,旧设武宁郡。刘昫说:乐乡是汉鄀县地,大概在今郢州长寿县西北。宋白说:桓玄在故编县城设立武宁郡,其属县有长林县,与郡同时设立,从编县分设),派使者到江陵,谎称赴援。众人商议想回复说侯景已败,让他退军。湘东王萧绎说:“现在说退军,是催促他进军。”于是派人对蔡大宝说:“岳阳王多次奏请联合,互不侵犯,你为何突然占据武宁?现在将派天门太守胡僧佑率二万精兵、五千铁骑兵驻湕水(今湖北荆门西),等待时机进军。”萧詧听说,召军返回。胡僧佑是南阳人。

22五月,西魏陇西襄公李虎去世。

23侯景日夜攻打巴陵,不能攻克,军中粮尽,因疫病死伤过半。湘东王萧绎派晋州刺史萧惠正领兵救援巴陵,萧惠正推辞不能胜任,推荐胡僧佑代替自己。胡僧佑当时因议事违逆旨意被关在狱中(据《梁书·胡僧佑传》:当时西沮蛮反叛,派胡僧佑讨伐,令他杀光首领,胡僧佑劝谏,违逆旨意入狱),萧绎立即释放他,任命为武猛将军,令他赴援,告诫说:“贼兵如果水战,只需用大舰迫近,必能攻克;如果想陆战,自然可驾船直抵巴丘,不必交锋。”胡僧佑到湘浦(湘水入湖的入口),侯景派任约率领五千精锐士兵据守白塉等待。胡僧佑从其他路线西上,任约以为他畏惧自己,急忙追击,在芊口(据姚思廉《梁书》,芊口在南平郡安南县界)追上,呼喊胡僧佑:“吴儿,为何不早投降,逃到哪里去!”

胡僧佑不回应,暗中领兵到赤沙亭(胡三省注:《水经注》记载:澧水过作唐县北向东,经安南县南,又东与赤湖水汇合。二县都属南平郡。《巴陵志》记载:洞庭湖在巴丘西,西吞赤沙,南连青草,横亘七八百里。又有赤亭城,三面临水,即胡僧佑所据。杜佑说:巴陵郡西华容界有赤亭城,城近赤亭湖,因此得名,任约在此被俘)。恰逢信州刺史陆法和到达,与他合军。陆法和有法术,隐居在江陵百里洲(盛弘之《荆州记》说:百里洲在枝江县,县左右有几十个洲,分布川中,百里洲最大),衣食住处如同苦行僧(苦行僧指能清苦守戒的僧人),有时预言吉凶,多能应验,人们无法捉摸。侯景包围台城时,有人问他:“事情会怎样?”陆法和说:“凡人摘果,应等成熟,不摇自落。”坚持问他,陆法和说:“也能攻克也不能攻克。”(也能攻克指侯景攻取台城,不能攻克指侯景最终失败,陆法和似说双关语,让人难测,而最终应验)。到任约向江陵进军,陆法和自己请求迎击,萧绎同意。

壬寅日,任约到赤亭。六月,甲辰日,胡僧佑、陆法和发兵攻击,任约军队大败,被杀和淹死的很多,活捉任约送往江陵。侯景听说,乙巳日,焚营连夜逃走。任命丁和为郢州刺史,代替宋子仙等,部众号称二万,戍守郢城;别将支化仁镇守鲁山(《考异》说:《梁帝纪》作“魏司徒张化仁”,按魏司徒怎会为侯景守城,现在依从《典略》),范希荣代理江州事务(《考异》说:《典略》作“江州刺史”,现在依从《太清纪》),仪同三司任延和、晋州刺史夏侯威生镇守晋州(梁在晋熙郡设晋州)。侯景与部下几千人顺流而下。丁和用大石砸死鲍泉和虞豫,沉入黄鹤矶(胡三省注:祝穆说:黄鹤山一名黄鹄山,在江夏县东九里,近县西北二里有黄鹤矶。《水经注》记载:黄鹄山东北对夏口城,黄鹄矶正对鹦鹉洲尾)。任约到江陵,萧绎赦免他。徐文盛因心怀不满被关入狱中死去。巴州刺史余孝顷派侄子余僧重领兵救援鄱阳,于庆退走(《考异》说:《长历》记载六月癸卯初一,《太清纪》记载“一日于庆退走,二日活捉任约,三日侯景逃走”,现在依从《梁帝纪》)。

萧绎任命王僧辩为征东将军、尚书令,胡僧佑等都升位进爵,让他们领兵东下。陆法和请求返回,到江陵后,对萧绎说:“侯景自然会平定,蜀地贼兵将到,请守险要等待。”(陆法和知道武陵王萧纪必东下)。于是领兵驻守峡口(巫峡口)。庚申日,王僧辩到汉口,先攻鲁山,活捉支化仁送往江陵。辛酉日,攻郢州,攻克外城,斩首一千级。宋子仙退守内城,王僧辩四面堆土山攻打。

豫州刺史荀朗从巢湖出兵濡须(今安徽无为东南)拦击侯景,打败他的后军,侯景奔逃,船前后失散。太子船入枞阳浦(枞阳今安徽枞阳),船中亲信都劝太子趁机入北朝,太子说:“自国家败亡,我不求活命,主上蒙难,怎能忍心离开!我现在若去,是叛父,不是避贼。”于是哭泣呜咽,下令前进。

甲子日,宋子仙等困窘,请求献出郢城,自己返回追随侯景;王僧辩假意答应,命给一百艘船安他们的心。宋子仙信以为真,乘船将发,王僧辩命杜龛率领一千精锐勇士攀城墙而上,鼓噪猛进,水军主将宋遥率领楼船,像乌云般满江而来。宋子仙边战边退,到白杨浦(离郢城不远),被大败,周铁虎活捉宋子仙和丁和,送往江陵处死。

24庚午日,北齐君主因司马子如是高祖旧臣,重新任命他为太尉(这年三月北齐君主免去司马子如官职)。

25江安侯萧圆正任西阳太守(宋白说:江安县本是汉江阳县地),宽厚好施舍,归附的人多,有一万士兵。湘东王萧绎想图谋他,任命为平南将军。萧圆正到后,萧绎不见,派南平王萧恪与他饮酒,灌醉后关在内省,分编他的部众,派人告发他的罪名(荆、益二州的矛盾从此产生。萧圆正是武陵王萧纪的次子,为萧纪东下攻萧绎埋下伏笔)。

26陈霸先领兵从南康出发,灨石(今江西赣州附近)原有二十四滩,恰逢江水暴涨几丈,三百里内巨石都被淹没,陈霸先进驻西昌(《章贡图经》说:东江发源于汀州界的新乐山,经雩都与章水汇合。西江发源于南安大庾县的聂都山,与贡水合流,汇于赣水。二水合为赣水,在州治后,北流一百八十里到万安县界。从万安而上,有十八滩,怪石如精铁,突兀锋利,交错立于水面。从赣水而上,信丰、宁都都有石滩,险阻不亚于十八滩,所以民间称上下三百里赣石。吴设立西昌县,属庐陵郡,今在吉州太和县界)。

27铁勒将讨伐柔然,突厥酋长土门截击,打败铁勒,收降五万多部落。土门仗着强盛,向柔然求婚,柔然头兵可汗大怒,派人辱骂:“你是我的锻奴,怎敢说这话!”土门也发怒,杀柔然使者,与柔然断绝关系,向西魏求婚;西魏丞相宇文泰把长乐公主嫁给她。

28秋季,七月,乙亥日,湘东王萧绎任命长沙王萧韶监管郢州事务。丁亥日,侯景回到建康(《考异》说:《典略》作“六月壬戌日”,《太清纪》作“七月二十日”,现在依从《梁帝纪》)。于庆从鄱阳回豫章,侯瑱闭门拒守,于庆逃到江州,占据郭默城(晋将郭默反叛时所筑)。萧绎任命侯瑱为兖州刺史(据《侯瑱传》,授南兖州刺史)。侯景杀光侯瑱的子弟(侯景留侯瑱子弟为人质,见上卷上年)。

辛丑日,王僧辩乘胜攻下湓城(今江西九江),陈霸先率领三万部众将与他会合,驻在巴丘(吴设立的巴丘县,属庐陵郡界)。西军缺粮(王僧辩的军队从荆州来,故称西军),陈霸先有五十万石粮,分三十万石资助。八月,壬寅日初一,王僧辩前军袭击于庆,于庆弃郭默城逃走,范希荣也弃寻阳城逃走。晋熙人王僧振等起兵包围郡城,王僧辩派沙州刺史丁道贵援助,任延和等弃城逃走(魏收《志》记载:梁武帝设沙州,治白沙关城,领建宁、齐安郡,当在黄州黄冈县界)。湘东王萧绎命王僧辩暂驻寻阳等待各路军队集结。

29当初,侯景攻克建康后,常说吴人怯懦,容易攻取,应先平定中原,再称帝。侯景娶梁简文帝的女儿溧阳公主,宠爱她,妨碍处理政事,王伟多次劝谏,侯景告诉公主,公主说王伟坏话,王伟怕被谗害,于是劝侯景废帝。到侯景从巴陵败回,猛将多死(指宋子仙等人),自己怕不能长久,想早登帝位。王伟说:“自古改朝换代,必须废立,既显示我们的威权,又断绝他人的民望。”侯景听从。派前寿光殿学士谢昊写诏书,称“弟侄争位(弟指湘东王萧绎、武陵王萧纪,侄指河东王萧誉、岳阳王萧詧),星辰失序,都因我不是正统,招乱致灾,应禅位给豫章王萧栋”。派吕季略带入宫中,逼简文帝抄写。萧栋是萧欢的儿子(华容公萧欢是昭明太子的儿子)。

戊午日,侯景派卫尉卿彭隽等领兵入宫,废简文帝为晋安王,幽禁在永福省,撤去所有内外侍卫,派突击骑兵看守,墙上都布满枳棘(枳像橘多刺,棘像枣多刺)。庚申日,下诏迎豫章王萧栋。萧栋当时被囚禁,供给的粮食很少,靠吃蔬菜为生。正与妃子张氏锄葵菜(葵是蔬菜),皇帝仪仗突然到来,萧栋受惊,不知所措,哭泣着上轿。

侯景杀死哀太子萧大器、寻阳王萧大心、西阳王萧大钧、建平王萧大球、义安王萧大昕及在建康的王侯二十多人。太子神情端庄,对侯景党羽从不屈从,亲信私下问他,太子说:“贼如果讲道义,不必杀我,我即使凌辱呵斥,他们终究不敢加害;如果该杀,即使一天拜百次,也没用。”又说:“殿下现在处境困厄,却神情坦然,不逊于平时,为什么?”太子说:“我自料死期必在贼前,如果叔叔们能灭贼,贼必先杀我,再去死;如果不能,贼也会杀我求富贵,怎能以必死的命去做无益的忧愁!”到遇难时,太子脸色不变,缓缓说:“早知道会这样,可惜太晚了!”行刑者要用衣带绞死他,太子说:“这不能杀死我。”命取帐绳绞死。

壬戌日,萧栋即位(《考异》说:《典略》作“壬辰日”,错误,现在依从《太清纪》),大赦,改元天正。太尉郭元建听说,从秦郡(今江苏南京六合区)驰回,对侯景说:“主上是先帝太子,没过错,怎能废他!”侯景说:“王伟劝我‘早除民望’,我所以听从以安天下。”郭元建说:“我挟天子令诸侯,还怕不成,无故废帝,是自危,哪有安定!”侯景想迎简文帝复位,以萧栋为太孙。王伟说:“废立是大事,怎能多次更改!”于是停止。

乙丑日,侯景又派人在吴郡杀死南海王萧大临,在姑孰(今安徽当涂)杀死南郡王萧大连(《考异》说:《太清纪》说“在九江”,现在依从《梁书》),在会稽杀死安陆王萧大春,在京口杀死高唐王萧大壮(萧大临当时任吴郡太守,萧大连任江州刺史在姑孰,萧大春任东扬州刺史,姚思廉《梁书》“大壮”作“大庄”,初封高唐郡公,后进封新兴王,当时任南徐州刺史)。把太子妃赐给郭元建,郭元建说:“哪有皇太子妃做他人妾的!”始终不见,听任她出家。

丙寅日,追尊昭明太子为昭明皇帝,豫章安王为安皇帝(华容公萧欢进封豫章王,去世后谥安),金华敬妃为敬太皇太后(昭明太子妃蔡氏,昭明去世后,梁武帝为她另立金华宫,供奉如仪,去世后谥敬。按敬妃已死,只应追谥皇后,称太皇太后不当),豫章太妃王氏为皇太后,妃子张氏为皇后。任命刘神茂为司空。

30九月,癸巳日,北齐君主到赵、定二州(《五代志》记载:赵郡大陆县旧称广同,设殷州及南巨鹿郡,后改南赵郡,改殷州为定州,治中山),于是到晋阳。

31己亥日,湘东王萧绎任命尚书令王僧辩为江州刺史,江州刺史陈霸先为东扬州刺史。

32王伟劝侯景弑杀简文帝以绝众望,侯景听从。冬季,十月,壬寅日夜,王伟与左卫将军彭隽、王修纂向简文帝进酒:“丞相因陛下幽禁太久,派我们来祝寿。”简文帝笑说:“已禅位,怎能称陛下!这寿酒,恐怕是最后一杯了!”于是彭隽弹曲项琵琶(杜佑说:傅玄《琵琶赋》说:汉派公主嫁乌孙,念她途中思念,让工匠仿筝筑做马上之乐。今观其器,中虚外实像天地,盘圆柄直像阴阳,柱十二像律吕,四弦像四季。方言称琵琶,取其易传外国。《风俗通》说:以手琵琶,因此得名。《释名》说:推手前叫?,引手后叫把。杜挚说:秦人苦于长城劳役,弹鼗鼓宣泄。都不知哪种正确。今清乐奏琵琶,俗称秦汉子,圆头修颈而小,疑是弦鼗遗制。傅玄说:体圆柄直,柱十二,其他都上锐下宽,曲项,形制稍大,本出胡地,俗传是汉制。兼用两制的叫秦、汉。据此事,南朝似无曲项琵琶。刘昫说:琵琶四弦,曲项琵琶五弦出胡地),与简文帝畅饮。简文帝知将被杀,喝得大醉,说:“没想到快乐到这种地步!”醉后入睡。王伟出去,彭隽进土袋,王修纂坐在上面,简文帝死去,享年四十九岁。王伟拆门扉做棺,迁葬到城北酒库中。简文帝被囚禁后,没有侍从和纸,就在墙上和板障(柱间不用墙,用板为障,涂漆,故称板障)上写了几百篇诗和文章,言辞凄惨。侯景谥简文帝为明皇帝,庙号高宗。

33侯景逼近江陵时,湘东王萧绎向西魏求援,命梁、秦二州刺史宜丰侯萧循把南郑(今陕西汉中)给西魏,召萧循回江陵。萧循因无故献城不是忠臣气节(《考异》说:《南史》作“宜丰侯萧修”,现在依从《梁书》),回复:“请等改命。”西魏太师宇文泰派大将军达奚武率领三万士兵取汉中,又派大将军王雄出子午谷(今陕西西安南),攻上津(今湖北郧西西北,《五代志》记载:西城郡丰利县,梁设南上洛郡,西魏改郡为丰利,后周省郡入上津郡。唐以上津为县,属商州)。萧循派记室参军沛人刘璠向武陵王萧纪求援,萧纪派潼州刺史杨乾运救援。萧循是萧恢的儿子(鄱阳王萧恢是梁武帝的弟弟)。

王僧辩等听说简文帝去世,丙辰日,奏请湘东王萧绎称帝(《考异》说:《典略》作“乙卯日”,现在依从《太清纪》),萧绎不允许。

34司空、东道行台刘神茂听说侯景从巴丘败回,暗中谋划叛离,吴中学士大夫都劝他;于是与仪同三司尹思合、刘归义、王晔、云麾将军元頵等据东阳(今浙江金华)响应江陵,派元頵及别将李占攻下建德江口(《五代志》记载:东阳郡金华县,隋废建德县并入。唐武德四年复置建德县,为睦州治所。今东阳江、新安江在州城南十里汇合)。张彪攻永嘉(今浙江温州),攻克。新安人程灵洗起兵据郡响应刘神茂。于是浙江以东都归附江陵。湘东王萧绎任命程灵洗为谯州刺史,领新安太守。

35十一月,乙亥日,王僧辩等又上表劝进,湘东王萧绎不允许。戊寅日,萧绎任命湘州刺史安南侯萧方矩为中卫将军作为自己的副手(《考异》说:《梁书》记载在八月辛亥日,现在依从《太清纪》)。萧方矩是萧方诸的弟弟。任命南平王萧恪为湘州刺史。侯景任命赵伯超为东道行台,据钱唐;以田迁为军司,据富春;以李庆绪为中军都督,谢答仁为右厢都督,李遵为左厢都督,讨伐刘神茂。

36己卯日,加授侯景九锡,汉国设置丞相以下官职。己丑日,豫章王萧栋禅位给侯景,侯景在南郊称帝,返回后登太极殿,他的党羽几万人都吹唇呼喊上前。大赦,改元太始。封萧栋为淮阴王,和他的两个弟弟萧桥、萧樛一起锁在密室。

王伟请求立七庙,侯景说:“什么是七庙?”王伟说:“天子祭祀七代祖先。”并请报七代祖先名讳,侯景说:“前世的我不记得,只记得父亲名标;况且他在朔州,怎能来享用祭品!”众人都笑。侯景党羽有知道侯景祖父名乙羽周的;其余都由王伟制定名位,追尊父亲侯标为元皇帝。

侯景任丞相时,以西州为府,无论文武贵贱都接见;到居宫中后,非旧友不得见,因此众将多有怨恨。侯景喜欢独自骑小马,用弹弓射飞鸟,王伟常阻止,不许他轻易外出。侯景郁郁不乐,更加失意,说:“我没事称帝,和被抛弃差不多。”

37壬辰日,湘东王任命长沙王萧韶为郢州刺史。

38益州刺史刘孝胜等劝武陵王萧纪称帝,萧纪虽未允许,却大造皇帝车服。

39十二月,丁未日,谢答仁、李庆绪攻打建德,活捉元頵、李占送往建康,侯景砍断他们的手脚示众,过了一天才死去。

40北齐君主每次出入,常让中山王(东魏孝静帝)跟随,王妃太原公主(勃海王高欢的女儿)常为他备饮食,看护他。当月,北齐君主请公主喝酒,派人毒死中山王,杀了他的三个儿子,谥为魏孝静皇帝,葬在邺西漳水北。后来北齐君主突然掘开他的陵墓,把棺木投入漳水。北齐君主刚受禅时,西魏神主都寄放在七帝寺(因寄放魏七庙神主,故称),到这时,也取来焚烧。

彭城公元韶因是高氏女婿(元韶娶魏孝武帝后,高欢的女儿),受宠超过其他元氏。开府仪同三公平阳公元晖业(魏济阴王元晖业,北齐受禅后降封美阳公)因地位声望高,又志气不凡,尤其被北齐君主忌恨,跟随北齐君主在晋阳。元晖业在宫门外骂元韶:“你不如一个老妇人,把玉玺给别人,为何不击碎它!我说出这话,知必死,你又能活多久!”北齐君主听说后杀死他,以及临淮公元孝友,都凿开汾水冰,沉入尸体。元孝友是元彧的弟弟(元彧是魏临淮王)。北齐君主曾剃光元韶的胡须,给他涂粉画眉带在身边,说:“我以彭城为妃嫔。”(说他懦弱如妇人)。

世祖孝元皇帝上(名绎,字世诚,小字七符,是梁武帝第七子。《谥法》:平易不訾曰简,学勤好问曰文)

承圣元年(壬申,公元552年)(这年十一月才即位改元)

1春季,正月,湘东王任命南平内史王褒为吏部尚书。王褒是王骞的孙子(王骞是王俭的儿子)。

2北齐人多次侵犯侯景边境,甲戌日,侯景派郭元建率领步兵奔赴小岘(今安徽含山北),侯子鉴率领水军到濡须(今安徽无为东南),己卯日,到合肥;北齐人闭门不出,于是领军返回。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部