第三百八十五章 大西洋宪章的影响(1/2)
1941年8月,北大西洋的秘密交易结束后不久
消息如同投入平静湖面的巨石,在英美两国官方精心粉饰的公告中,激起了截然不同的滔天巨浪。
美国,华盛顿特区,白宫
罗斯福总统的新闻秘书以沉稳而有力的语调,向挤满白宫记者室的国内外记者宣读了两份声明。
第一份,关于海军装备:“…为支持大不列颠及北爱尔兰联合王国对抗法西斯侵略的英勇斗争,并基于《租借法案》精神及两国长期友谊,美利坚合众国政府决定,将一批已退出一线序列的旧式驱逐舰,移交给英国皇家海军,以增强其至关重要的反潜护航能力。 同时,为增进两国海军合作与互信,美方愿以象征性价格,向英方转让数艘旧有条约型巡洋舰。 此举旨在扞卫航行自由与共同安全。”
第二份,紧随其后(两天后),关于大西洋安全:“…鉴于当前大西洋航运面临的严重威胁,为保护美国商船、船员及合法商业利益免受无差别攻击,美国总统兼武装部队总司令富兰克林·德拉诺·罗斯福今日下令,美国海军将扩大其在大西洋的巡逻与护航范围,对悬挂美国国旗及符合相关规定的友好国家商船,提供武装护航。 此乃行使美国保护其公民与财产固有权利之必要措施。”
声明措辞谨慎,将一场战略利益的大掠夺,包装成了“基于友谊的援助”和“保护合法权益的防御行动”。驱逐舰是“老旧”的,巡洋舰是“象征性”出售,进驻军事基地更是只字未提,只以“扩大护航范围”巧妙涵盖。
英国,伦敦,白厅
几乎同时,英国政府发言人用尽可能庄重、但难掩一丝艰涩的语气宣布:“…面对战争时期的特殊挑战,为集中所有资源与精力于本土防御及主要战场,联合王国政府认为,其对大西洋部分海外领地军事设施的日常管理与维护,已无法完全适应当前确保航运安全的最高优先事项。 经与坚定盟友美利坚合众国密切磋商,并基于共同防御之需要,英国政府欣然邀请美国海军,使用我方在大西洋区域的特定港口与设施,以便更有效地协调行动,保障至关重要的跨大西洋补给线畅通。 此举彰显了英美两国非同寻常的团结与互信。”
声明将丧权辱国的主权出借,描述为“集中资源”、“邀请盟友协助”的明智务实之举,充满了无奈下的自我安慰。
德国,柏林,帝国总理府
阿道夫·希特勒将情报部门汇总的英美公告摔在桌上,灰蓝色的眼睛里燃烧着愤怒与一丝难以置信的挫败。
“丘吉尔!这个顽固的胖老头!” 他低吼道,在巨大的地图桌前踱步,“他宁愿把祖祖辈辈抢来、经营了几百年的岛屿和基地卖给美国人,宁愿像乞丐一样接受美国人的旧船,也不肯向我,向伟大的德意志帝国低头! 他宁愿让盎格鲁-撒克逊人的世界霸权拱手让给那些暴发户美国佬!”
他停下脚步,盯着地图上那片辽阔的蓝色海域,眼神复杂:“…我倒是有点…佩服他了。真的。他说要战斗到底,看来不是口号。他是真的想和我拼个你死我活,哪怕把帝国的皇冠摔碎在地上,也要从上面咬我一口。 是个狠角色。可惜,他选错了对手,也押错了宝。美国…哼。”
与德国高层的凝重不同,美国社会陷入了一种混合着亢奋、得意与民族自豪感的情绪漩涡。
普通民众通过报纸和广播得知“老旧的驱逐舰”换来了“英国邀请美军使用基地”、“美国海军将武装保卫航线”的消息,一种奇妙的爽感弥漫开来。
“瞧瞧!自诩为世界老大的英国人,终于跪下来求我们了!” 酒吧里,工人们举着啤酒杯哄笑。
“想想一百多年前,他们烧了我们的白宫。现在呢?他们的首相得求着我们的总统派兵保护!” 家庭主妇们茶余饭后津津乐道。
“就像…就像一个一直瞧不起你的、摆架子的老父亲,突然有一天穷困潦倒,不得不低声下气地来找你这个发了财的儿子帮忙。 这感觉,太他妈的爽了!” 这种粗俗但直接的比喻,在街头巷尾广泛流传。
对罗斯福的支持率飙升。他不仅避免了美国直接参战(在民众看来),还让美国“不费一兵一卒”就获得了海外基地,让昔日的宗主国低头,保护了商业利益,简直是一石多鸟的“天才交易”。孤立主义者虽然仍有微词,但主流的民意浪潮已经倒向罗斯福。
本章未完,点击下一页继续阅读。