积极思维效应Be an Optimist(1/2)
Read the article quickly and ahe follog questions.
What’s author’s opion about optiis and pessiis?
Do you see the gss as half-full rather than half epty? Do you keep your eye upon the doughnut, not upon the hole? Suddenly these clichs are stific questions, as researchers scrutize the power of positive thkg. Research is provg that optiishelp you to be happier, healthier and ore suessful. Pessiis leads, by ntrast, to hopelessness, siess and faire, and is lked to depression, loneless and paful shyness. If we uld teach people to thk ore positively, it would be like ocutg the agast these ntal ills.
Your habits unt but the belief that yousueed affects whether or not you will. In part, that’s becae optiists and pessiists deal with the sa challenges and disappotntsvery different ways. When thgs g the pessiist tends to b hiself.“I’ not good at this.”“I always fail.”He would say. But the optiist looks for loopholes. ive or positive, it was a self-fulfillg prophecy. If people feel hopeless they don’t bother to acquire the skills they o sueed.
A sense of ntrol is the lit test for suess. The optiist feelsntrol of his own life. If thgs are gog badly, he acts quickly, lookg for sotions, f a new pn of a, and reachg out for advice. The pessiist feels like fate’s pythg and oves slowly. He doesn’t seek advice, sce he ass nothgbe done. Many studies suggest that the pessiist’s feelg of helplessness uhe body’s natural defehe iune syste. Research has found that the pessiist doesn’t take good tor, has another drk.
Most people are a ix of optiis and pessiis, but are cledone dire or the other. It is a pattern of thkg lear our others’knees. It grows out of thoands of cautions or enuragents, ive statents or positive ooo any“don’t”and warngs of dangerake a child feel petent, fearful—and pessiistic. Pessiis is a hard habit to break—but itbe done.
你所看到的是半杯水,还是杯中空的一半呢?你看见的是炸面包圈,还是其间的空洞呢?当研究人员仔细研究积极思维的效应时,这些陈词滥调陡然间就都成了科学性的问题。研究表明,乐观能使人更快乐、健康和成功。悲观则相反,它使人绝望、病态和失败,并与消沉、孤寂和痛苦的胆怯紧密相连。如果我们能教导人们更加积极地思考,就如同给那些心理疾病患者注射了预防疫苗。
习惯固然重要,但真正影响你成功的,却是你是否有成功的信念。从某种程度上说,这是因为乐观者和悲观者在面对同样的挑战和失望时,会用截然不同的态度来处理。当事情进展不顺时,悲观者会责备自己,他可能会说:“我并不擅长这个,我永远都是失败的。”而乐观者则会去找寻疏漏之处。不论是消极心态,还是积极心态,都是一种能够自我实现的预料。如果人们觉得希望渺茫,就不会努力获得成功所必须的技能。
自我控制能力是成功的试金石。乐观者觉得能掌控自己的命运。如果事情变得糟糕,他会迅速做出反应,寻找解决方案,制定新的行动计划,还会四处请教。悲观者则听任命运的摆布,行动迟缓。他认为事已至此,无能为力,固而不会寻求赐教。许多研究表明,悲观者的无助
感会破坏其身体的自然防御体系,即免疫体系;他们无法照顾好自己;消极被动,禁不住生活的风雨;不论做什么,他都会担心身体不好或者会有其他不幸;他还会吞吃垃圾食品,拒绝锻炼,不听信于医生,一再放纵酗酒。
人们大多都集悲观和乐观于一身,但会偏向于其中一方。这是从小受母亲的影响而形成的一种思维模式。父母无数次地警告或鼓励,消极或积极的话语是这种思维模式形成的根源。太多的“不能”和危险的警告让孩子感到无所适从,备感恐惧——这样就形成了悲观主义。虽然悲观主义很难克服,但也不是全然不能克服。
Aute
作动词:嫁接;灌输
短语:ocute with灌输
例:Heavy regution would not ocute the world agast future crises.
本章未完,点击下一页继续阅读。