第283章 无法重复的实验(1/2)
正当飞燕中心的所有人,都沉浸在舆论反转的巨大胜利中时,方晴的手机,又一次响了起来。
这次,是她在欧洲的一位法律界朋友打来的。
方晴接起电话,脸上的笑容,随着对方的讲述,一点点地凝固。
挂断电话后,她的脸色,变得比之前面对瑞辉制药时,还要凝重。
“怎么了,方晴姐?”楚燕萍敏锐地察觉到了不对劲。
“出事了。”方晴深吸一口气,用最快的速度,在电脑上调出了一个德文网站的页面,然后用翻译软件,将上面的内容翻译了出来。
那是一家名为“欧国米希尔生物科技实验室”的官方网站。
网站的首页,赫然挂着一篇刚刚发布的公开声明。
声明的标题是:《关于Akk菌与传统中医疗法相关研究的可重复性初步探索报告》。
“欧国米希尔实验室?”戴维斯教授看到这个名字,眉头立刻皱了起来,“我知道他们,是德国一家非常顶尖的合同研究组织,专门为各大药企提供临床前研究服务。他们的老板,汉斯·米希尔,是个非常严谨,甚至可以说有些刻板的德国科学家。”
“他们说什么了?”陈飞的心里,也升起一丝不好的预感。
方晴指着屏幕上的译文,一字一句地念道:
“声明里说,他们对我们发表在《自然》上的研究,感到非常振奋。并且,在第一时间,就启动了内部项目,试图重复我们的核心实验,以验证其可靠性。”
“他们招募了20名符合西医诊断标准的、有长期失眠症状的患者,并对他们的肠道菌群进行了测序。结果发现,这些患者的Akk菌水平,确实普遍低于健康人群,这一点,与我们的研究结果,初步相符。”
到这里,听起来还都是好消息。
但方晴接下来的话,却让所有人的心,都沉了下去。
“但是,”方晴的声音变得低沉,“声明里说,当他们试图按照我们论文补充材料里,提供的中医‘心脾两虚’辨证标准,去对这20名患者,进行进一步筛选时,却遇到了巨大的困难。”
“他们邀请了三位,在德国执业的,拥有超过十年经验的中医师,对这20名患者,进行独立的‘背对背’辨证。结果,三位中医师给出的辨证结果,一致率,竟然低于30%。”
“也就是说,对于同一个病人,张三医生认为是‘心脾两虚’,李四医生可能认为是‘心肾不交’,王五医生甚至可能认为是‘肝火扰心’。根本没有一个统一的、客观的标准。”
“因此,欧国米希尔实验室在声明中,得出了一个初步结论:虽然中药在调控肠道菌群上,可能存在某种潜力,但其诊断体系,也就是‘辨证论治’,缺乏客观性和可重复性。在建立一套标准化的、可量化的诊断标准之前,这项研究的结果,很难在不同的研究中心之间,被广泛地、可靠地复制。”
这份声明,就像一把锋利的手术刀,精准、冷静、而又残酷地,切中了中医现代化,最核心、最脆弱的命门——
标准化。
戴维斯的声明,解决了“要不要信中医理论”的问题。
但这份来自德国的声明,却提出了一个更要命的问题:“就算我们想信,我们该怎么用?我们怎么保证,你在中国诊断的‘心脾两虚’,和我在德国诊断的‘心脾两虚’,是同一种病?”
如果连诊断都无法统一,那后续所有的研究,都将建立在流沙之上。
本章未完,点击下一页继续阅读。