首页 > 武侠修真 > 沉迷网恋?开局奔现樱花妹 > 第218章 傲娇的老丈人

第218章 傲娇的老丈人(1/2)

目录

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

视频接通。

屏幕里,浅野宗吉端端正正地坐在榻榻米上。

他今天没穿平时那件旧灰色开衫,换了一件深蓝色的和服外褂。领口整理得一丝不苟,连头发都用发蜡仔细梳过了。

他身后的书架发生了翻天覆地的变化。

原本摆着日本历史读物和体育报纸的格子里,塞满了一摞摞极其厚重的书籍。书脊上全是竖排的汉字,有些被翻得起了毛边,书页间夹着五颜六色的便利贴。

千雪心跳加速。

“爸。”

宗吉重重地咳嗽了两声。

他推了推鼻梁上的老花镜,盯着镜头,嘴唇动了动。

沉默了足足五秒钟。

然后,一个极其生硬、声调完全跑偏的中文词,从这个六十三岁的日本老头嘴里蹦了出来。

“平……安。”

千雪手里的手机差点掉在地上。

客厅里,江源正端着蜂蜜水走过来,听到这两个字,脚步直接顿住。

江母从厨房探出头。

江父放下了手里的铅笔。

宗吉的脸涨得通红。他显然为了这两个字练了很多遍,但发音还是拧巴得厉害,“平”念成了第二声,“安”拖得过长。

可他一个字都没用日语解释,就那么硬挺着,把这两个中文字砸了出来。

千雪的鼻子酸得厉害。

“爸,你在学中文?”

宗吉没回答这个问题。他转过身,从身后的书架上抽出一本极厚的精装书,双手捧着,凑到镜头前。

深棕色的硬皮封面,烫金大字。

《康熙字典》。

千雪彻底呆住了。

这就是美惠之前说的那本“画着穿铠甲小人”的书。美惠没看清封面,把繁体的“康熙”错认成了铠甲武将的图案。

宗吉把字典翻开。

书页间密密麻麻地贴着手写的标签。有些标签上是汉字,有些是注音符号,还有些是宗吉用片假名标注的读音。

整本字典被翻得书脊都快散架了。

“我查了三个月。”宗吉用日语开口,声音比平时低了许多,“中国人给孩子起名,讲究字的出处和寓意。我不懂中文,但我可以学。”

他从字典

宣纸展开。

上面是毛笔字。

笔画生涩,结构有些歪斜,能看出写字的人握笔极不熟练。但每一个字都写得极其用力,力透纸背,仿佛把所有的心意都压进了笔尖。

宗吉举着宣纸,逐字念出上面的名字。

第一个:“江知樱。'知'是智慧,'樱'是樱花。希望她聪明温柔,记得自已从哪里来。”

第二个:“江怀岳。'怀'是胸怀,'岳'是高山。希望他心胸宽广,像山一样稳重。”

第三个:“江念雪。取千雪的'雪'字,'念'是思念。不管走到哪里,都不要忘记妈妈。”

宗吉的声音越念越低,到最后几乎听不清。

他放下宣纸,摘掉老花镜,用手背飞快地擦了一下眼角。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部