首页 > 都市重生 > 无根山血翠榜 > 第228章 识古

第228章 识古(1/2)

目录

宾隆中校趁菲谢尔歇口气喝水之际,忙问道:“我说兄弟,你现在口才大涨、都会编故事,你也太有才啦……”

菲谢尔冷不丁被差点呛了口水,“什么编故事,这是真实发生的好不好?”

“你就拉倒吧,好像是你都亲眼看到,有分身术似的。”宾隆对两人过来的目的还是没弄清,问道:“千万别说专门过来,就是为了给我讲故事的吧?”

菲谢尔明白了,肥熊素来心思细,没说明此行意图放不下。就道:“你就说这个故事好不好听、想不想听?”

“好听、也很想听。对你们那次的遭遇过程,M军对外完全封口,作为我俩的关系,那可是好奇得很啊。你们是不是有什么急事需要我帮忙,赶紧说出来才放得下心,然后慢慢听内幕故事。”

菲谢尔笑起来,“你真是个好兄弟,处处为别人着想,在眼下这个世道、简直就是个绝品。

既然这样,兄弟我就不客气啦。把提把凑过来……”

“提把?”肥熊挠头嘟啷着不解。

“OUT了吧?”菲谢尔揶揄道:“受老纽芬兰老爷子影响,现在大家学会了很多东大国语言和土话。你看古今中外从陶罐、到现在的锅、壶等用品,不是都有一个像耳朵形状的把子,用来方便用手提着使用的东西?”

宾隆想想了一下,点头认可,“那然后呢……”

“然后,如果把自己的脑袋想象成一个罐子,两个耳朵是不是就像是两个提把?”心有灵犀一点通,老同学这么一点示,对方立即明白了:“原来让我将提把凑过来,就是把耳朵凑过来。有趣、幽默有趣的表达,这下明白了。”

见哥们儿上道,菲谢尔又轰了脚油门:“我们现在是国际化的雇佣兵队,什么活儿都要接的,语言会得越多越方便。特别是在东南亚这片,会华语的多,谈生意占先手。

要是在会一些话语幽默的话,特别是其中川话的幽默,那就更牛啦。就连在华国都称川话藏古语,这还不是全部,还得加上尖酸刻薄的川式幽默,那就更有趣啦。

比如说形容高兴得在地上打滚,这就已经形容到底了。但用川话来表述,就远远还摸到顶。只用了个古音古字就画龙点睛、飞起来啦!

这个字叫’魬’,波、岸——魬(BAN)。请看我拼音时的口型和发音。再看这个字,已经被弃用的古字;但古音还是被川人常用的古字,或者叫只会说、而不会写的古字。

你看这个字的左边是一条鱼,右边是个反字。华人的古字博大精深,一个反字,不仅可以是形容、还可以是动词,更霸道的是可以动起来的动词……”

此时菲谢尔的语言开始混乱、表达枯竭,但大方向没错,情急之间他用上了哑语:用手掌做鱼状,杵到对方眼前手心手背地不断变化。见肥熊还是不明白,就继续手心手背、手心手背运动,直到背心出汗……

一时间宾隆被彻底整懵圈,但他很有耐心,学着哥们儿的手心手背有样学样,反复做着,终于、终于,茅塞顿开:“天啦,FISH在……,懂啦懂啦。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部