第118章 爵士的礼物(2/2)
但他知道,这对南洋的华商来说,同样是一个机会。
需要有外力將他们联合起来,否则会被日本人各个击破。
“我会儘快给您答覆。”林慕白站起身。
“很好。”柯林斯爵士也站起来,扶著书桌,“年轻人,我欣赏有魄力的人。但你也要明白,在南洋做生意,光有魄力不够,还要有智慧,更要有……立场。”
最后两个字,他说得很慢,意味深长。
离开有利银行时,已是上午十点半。
杨秘书送林慕白到门口,递过一个厚厚的牛皮纸文件袋。
“林先生,这是合作方案草案,一共三份,中英文各一份,还有一份是地图和资產清单。”她顿了顿,又从手提包里取出一本硬壳精装书,“这是爵士送给你的礼物。”
“礼物”
“是一本刚在英国出版的书。”杨秘书將书递过来,“爵士说,您可能会对这本书感兴趣。”
林慕白接过文件袋和那本硬壳精装书。
书封是深蓝色的布面精装,烫金的英文標题微微反光:《silver and cha》。作者是英国人毕尼克。
“请代我感谢爵士。”林慕白郑重地说。
“我会的。”杨秘书犹豫了一下,压低声音,“林先生,有句话不知当讲不当讲。”
“请说。”
“爵士……身体真的不太好。医生说他最多还能工作两年时间。所以这次合作,可能是他在退休前最后的大手笔。他希望建立一个能够持续经营、连接英国与南洋华商的平台。”
杨秘书的声音很轻,“所以他对这次合作非常重视,也愿意做出一些让步。但您也要理解,他毕竟代表英国资本的利益。”
林慕白深深看了杨秘书一眼,明白这是她对自己的提醒和示好,“谢谢杨小姐的提醒,我会认真考虑的。”
坐进劳斯莱斯车里,林慕白翻开那本《银与中国》。
扉页上居然有柯林斯爵士的亲笔题词。
致林慕白先生:
白银是过去的货幣,黄金是现在的货幣,信用是未来的货幣。
在这个变革的时代,谁能掌握货幣的流向,谁就掌握了权力。
祝你在南洋的征程顺利。
查尔斯柯林斯
1933年5月30日
这段话意味深长。
林慕白继续翻看这本书,书中详细论述了白银在国际金融市场、特別是在中国经济生活中的重要地位,分析了影响银价的各种因素。
作者似乎对中国的金融现状极为了解,而且直言不讳。