第102章 会一门外语有大用(2/2)
结果最后只是虚惊一场,事实证明,对面那三个异教徒也只是一群可怜的打工人。
罗杰虽然听不懂阿拉伯语,但从他们的神態从动作上来是能判断出一二的。如果他猜的不错的话,这三个摩尔人应该是是极不情愿,被人强迫守在这里。
“嘘一,別出声!”
李昂勉强听得懂阿拉伯语,但水平並不高,只能勉强听懂一点,其余的全靠语感和自己猜测。
不过这可怪的不得他,主要是原主的便宜老爹也不怎么会阿拉伯语,要不是罗塞洛家族的封地靠近异教徒的边境,平常难免会有接触,不然他根本就不可能学习晦涩难懂阿拉伯语。
阿拉伯语总共有28个字母,看起来一点都不多,问题是每个字母有4种写法,284=112,除此以外,还有元音、辅音、擦音、喉塞音,还有词根派生
总之,学起来很难就对了。
李昂並不后悔自己没有好好学习阿拉伯语,因为后悔也没用,反正又不是他学的,要怪也只能怪这具身体的原主以前太不学无术了。
他突然想起自己还有一个浪荡者的称號,並且这个称號还为他提供了2点魅力的加成,估计就是原主干的好事。
“嘿,兄弟,你说大人为什么要把武器装备卖给北边的卡菲尔,这不是资敌吗而且据说明天来接货的居然还是一个商人,”
“什么商人就是个犹太佬!该死的猪玀!”
杰尔马一脸不屑的说道,“北边的胆小鬼不敢自己亲自来接货,於是派个与自己异宗教的犹太佬过来,要我说,这些拿塞勒人就活该龟缩在北边儿。”
“你这话我觉得不对,北边儿本来就应该是咱们的。”苏尔特撇了撇嘴,解释道。
“以前大哈里发还在的时候,伊比利亚本来就是一个统一的国家,不幸的是他的后代触怒了安拉,现在的分裂就是真主对我们的惩罚。”
好傢伙!没想到这个摩尔人还是个歷史通!
李昂竖著耳朵听了许久,大概听了个半懂不懂。
——
卡菲尔和拿塞勒都是穆斯林对基督徒的蔑称,不过拿塞勒(nassara)的程度稍微轻一点。这个词的本意是“耶穌追隨者”,后来引申为“误入歧途的人”,在伊斯兰政权的官方文件上经常能看到这个词。
卡菲尔(kuffar)则更多的用於民间和日常口语,在伊斯兰的语境里面意为“否定启示真理的人”。
至於那两个摩尔人口中的大哈里发,李昂猜测他们说的可能是西班牙的后倭马亚王朝,其建立者是倭马亚家族的唯一男性后代,阿卜杜勒拉赫曼,绰號“古莱什之鹰”。
他於公元755年历经艰险逃至伊比利亚,击败了当地的阿拉伯军阀和柏柏尔人势力,在科尔多瓦建立了独立於阿拔斯王朝的后倭马亚王朝(或称科尔多瓦哈里发国)。
在他的统治及其后继者的努力下,这个穆斯林政权一度统一了伊比利亚半岛大部分地区,这个时期也是半岛上穆斯林的黄金时期,所以被誉为“安达卢西亚的黄金时代”。
但现在的情况自然比不得当年,一方面倭马亚王朝分裂成数十个泰法国家,另一方面面临著北方基督徒的威胁,穆斯林的日子也没有以往好过了。
“你说的是实话,苏尔特。”杰尔马的声音突然低沉下来,“实话告诉你们,干完这一票,我就准备搬到南边去了,咱们以后可能再也不会见面————”
“什么,南边,图莱图莱迈尤尔盖还是巴达霍斯”
“也许是巴达霍斯,也许是拜泰勒尧斯,谁知道呢。”杰尔马摇摇头,將手搭在苏尔特的肩膀上。
“北边的日子越来越不好过,卡菲尔三天两头就来挑事,我真的担心哪天自己就————
”
“好了,打住,別再说了!”
苏尔特突然厉声打断杰尔马的话,隨即陷入一阵沉默。
“走了也好一”
过了许久,他长舒一口气。
“现在人手不够,明天估摸著只有十个弟兄能来,咱们可不能掉以轻心!”
gt;