第303章 欧洲之行(2/2)
“很有建设性。”沈易回答,目光扫过这片生机勃勃的花房,“爵士的远见和支持,至关重要。”
“那就好。”汉娜引着沈易在花房中的藤编桌椅旁坐下,早有侍者悄无声息地送上了两杯香槟。
“父亲让我协助安排你在欧洲的行程。
除了那些明面上的会议,我觉得,你需要接触一些……‘不同’的人。”
她端起酒杯,轻轻晃动着金黄色的液体,眼神变得有些神秘。
“欧洲的电信市场,表面上是技术标准和商业竞争。
但水面之下,是各国政府、老牌贵族、新兴资本、工会势力甚至环保团体等多种力量的博弈。
摩托罗拉和爱立信之所以根深蒂固,是因为他们早已编织了一张覆盖所有这些力量节点的网络。”
她顿了顿,看向沈易:
“你需要的,不仅仅是见部长和监管官员。
你需要见一见那些真正在幕后影响政策风向的智库领袖、在报纸上能左右舆论的传媒大亨的子女、在布鲁塞尔能游说立法草案的技术官僚……
甚至是一些对现有电信垄断不满的消费者权益组织的负责人。
这些人,往往在非正式的沙龙、私人俱乐部的晚宴……
或者某个古老家族的周末狩猎会上,更能坦诚交流,也更容易建立超越纯粹利益的……联系。”
沈易认真听着,意识到汉娜所拥有的,不仅仅是罗斯柴尔德这个姓氏带来的通行证。
更是对欧洲上层社会权力运作规则的深刻洞察。
这份洞察力,或许比雅各布的老练关系网更适合应对快速变化的新时代。
“听起来,你已经有了详细的名单和计划。”沈易道。
汉娜微微一笑,从随身携带的一个小巧精致的皮质文件夹中抽出一张手写的名单,递给沈易。
上面列出了十几个人名和简短的背景介绍,涉及英国、法国、德国、比利时等多个国家,身份五花八门,但共同点是:
年轻、处于上升期、对新技术和变革抱有开放态度,且在其所在领域拥有或即将拥有不容小觑的影响力。
“这些人,有些是我在牛津、巴黎高政读书时的同学或朋友,有些是通过家族关系认识的‘有趣’的年轻人。
他们未必现在就能拍板决定什么,但他们是未来的决策者、舆论塑造者、技术标准的制定参与者。
赢得他们的理解和好感,比单纯说服几个即将退休的部长,或许更有利于你的长远布局。”
汉娜解释道,语气中带着一丝不易察觉的骄傲。
沈接过名单,快速浏览,心中暗赞。
汉娜的这份“助攻”,价值千金。
这不仅是引荐,更是为他提前在欧洲的精英阶层中播撒理解和支持的种子。
“汉娜,这份礼物,非常珍贵。”沈易郑重地说。
“你为这次合作,付出了很多心思。”
“因为这不仅仅是你的项目,沈。”汉娜的目光变得格外认真,她放下酒杯。
“当我第一次在香江看到你的机器人,听到你对数字通讯的构想时,我就意识到,你正在做的事情,可能真正改变世界的运行方式。
我父亲他们那一代人,善于在现有的棋盘上博弈。
但未来,需要有人去绘制新的棋盘。我希望……
罗斯柴尔德家族,不,是我自己,能成为绘制新棋盘的一员,而不是仅仅在旧棋盘上计较得失。”
她的声音里充满了真诚的渴望和一种超越家族使命的个人抱负。
这与她平时表现出的优雅娴静形成了鲜明对比,展现出了她内心深处隐藏的火焰。
沈易看着她眼中跳动的光芒,看到了与莉莉安相似的野心。
但更加内敛、更具战略眼光,也……更懂得如何运用自身优势在复杂的规则中游刃有余。
“那么,就让我们从这张名单开始,一起试着绘制新棋盘的一角。”沈易举杯。
汉娜欣然举杯相碰,玻璃发出清脆的声响。
“为未来。”她轻声说,眼中笑意盈盈。
接下来的几天,沈易在伦敦的行程进入了快节奏。
白天,他由雅各布安排的资深顾问陪同。
与英国贸工部的技术官僚、电信管理的专家进行正式的技术交流与会谈。
沈易亲自讲解数字蜂窝技术的原理、优势,展示“易辉通”样机,回答各种尖锐的技术和监管问题。
易辉团队准备充分,表现专业,初步打消了部分官员对“东方技术”的疑虑,至少赢得了“认真且具有实力”的评价。
而夜晚,则属于汉娜安排的“特别会面”。
这些会面地点各异:
有时是在梅菲尔区某家会员制俱乐部的雪茄室;
有时是在切尔西区某位新锐画廊主人的顶层公寓;
有时甚至是在牛津郡某个古老庄园的周末晚宴上。
沈易见到了汉娜名单上的人:
一位父亲是传媒大亨、自己正在创办一家聚焦科技评论杂志的年轻女士……
她对“易辉卫士”的伦理影响和“易辉通”带来的隐私问题充满探究欲;
一位出身法国政治世家、目前在布鲁塞尔欧盟委员会负责数字市场政策起草的技术官僚……
他对统一欧洲通讯标准、打破国家壁垒有着强烈的个人理念;
一位德国工业家族的继承人,正在试图将家族投资从传统制造业转向高科技和基础设施……
对参与未来的通讯网络建设兴趣浓厚;
还有一位英国知名的科技哲学家和社会学者……
他对技术变革与社会形态的互动有着深刻见解,与沈易进行了一场关于“技术是否必然导致人的异化”的深夜长谈,双方都觉受益匪浅。
在这些非正式场合,沈易脱下了谈判桌上的锋利外衣,展现出他广博的见识、对不同文化的尊重。
他不仅谈论技术,也谈论东方哲学、艺术、甚至历史。
他认真倾听每个人的观点,并不急于推销自己的方案,而是以一种分享未来可能性的方式进行交流。
这种姿态,恰恰赢得了这些见惯了急切商人,和傲慢官僚的欧洲年轻精英们的好感。
他们觉得沈易与众不同,不仅仅是一个来自东方的亿万富翁,更像是一个抱有宏大愿景的思考者和建设者。
汉娜始终陪伴在侧,她优雅地扮演着引荐人、调和者以及补充者的角色。
她的存在,天然地消弭了部分因文化差异可能产生的隔阂。
而她恰到好处的插话和解释,往往能将话题引向更深入、更有利于沈易的方向。
沈易注意到,在这些场合,汉娜与他的互动,既有合作伙伴的默契,也带着一种微妙的、若即若离的亲近感。
她会在他与某人深入交谈时,适时地递上一杯他可能喜欢的酒;
会在谈话间隙,低声用只有两人能听到的声音,快速提示对方某个不为人知的背景或近期关注点;
会在某些涉及欧洲政治微妙之处的话题上,巧妙地用幽默或转移话题的方式,避免沈易陷入不必要的争论。
她的周到与敏锐,让沈易的欧洲之行顺畅了许多。
在一次位于泰晤士河畔某私人会所的晚宴后。
其他客人陆续散去,汉娜和沈易走到露台上,俯瞰着夜色中流淌的河水和对岸议会大厦的灯光。
“感觉如何?这些天见了这么多人。”
汉娜问道,夜风吹拂着她的发丝。
“收获远超预期。”沈易诚实地回答,“技术层面的沟通是基础,但通过这些‘非正式’的渠道,我看到了在欧洲推动变革的另一种可能——
自下而上,通过影响未来的决策者和舆论领袖,来为新技术铺路。
这比单纯依靠高层政治交易,或许根基更稳。”
“欧洲就是这样,古老的规则之下,永远有新的力量在孕育。”
汉娜轻声道,目光悠远。
“我父亲他们习惯在现有的宫殿里谈判。
但或许,真正的未来,属于那些在宫殿之外,正在搭建新帐篷的人。
沈,我觉得你就是在搭建新帐篷的人之一。”
她转过头,看着沈易,眼神在夜色中格外明亮:
“知道吗?你让很多人看到了不一样的东西。
不仅仅是技术,还有……打破常规的勇气和格局。
这在有时候过于保守和自满的欧洲,很有吸引力。”
沈易迎着她的目光,微微一笑:
“这其中有你很大的功劳,汉娜。
没有你的穿针引线,我不可能这么快接触到这些人,更不可能获得他们初步的认同。”
汉娜摇了摇头:“不,我只是提供了路径。能走多远,能获得多少认同,取决于你自己。我只是……”
她顿了顿,语气稍稍放缓,带着一丝罕见的、属于她个人的情绪。
“我只是很高兴,自己判断是对的。你值得这些……关注和帮助。”
两人之间沉默了片刻,只有泰晤士河的流水声和远处隐约的城市喧嚣。
“接下来,父亲会安排你见几位更重量级的人物,包括可能对发放实验性网络牌照有影响力的内阁成员。”
汉娜转换了话题,语气恢复了一贯的干练。
“但我建议,在那之前,你可以考虑去一趟法国和德国。
我在那边也安排了一些初步的接触。
尤其是法国,他们对文化和技术独立有着特殊的执着。
你的《华夏千年》文化项目或许能成为一个很好的切入点,软化他们在通讯领域对外资的警惕。
德国则更注重工业标准和实际效能,你的技术参数和燕京的合作案例会很有说服力。”
“和我想的一样。”沈易点头。
“欧洲市场不能指望一蹴而就,必须多点布局,相互呼应。
英国是桥头堡,法德是两翼。有罗斯柴尔德银行和你的人脉网络,这个布局可以加快很多。”
“我会协调安排好行程。”汉娜应道,随即,她像是想起了什么,语气中带上一丝深意。
“另外,关于北美市场……虽然我父亲的主要影响力在欧洲……
但通过一些关联方,我们也可以尝试接触米国联邦通信委员会,和部分对新技术开放的运营商。
摩托罗拉的大本营在那里,挑战最大,但一旦突破,意义也最重大。
或许,等欧洲有了初步进展,我们可以一起……跨过大西洋去看看。”
“一起?”沈易捕捉到了这个词。
汉娜坦然地看着他,唇角微扬:
“当然。既然我已经上了你这艘……绘制新棋盘的船,自然想看看,它能航行多远。
北美,会是下一片充满挑战也充满机遇的海域,不是吗?”
她的语气平静,但眼神中的跃跃欲试和那种将自己与沈易事业深度绑定的意味,清晰无误。
沈易深深看了她一眼,然后缓缓点头:
“当然。有你这个优秀的领航员,我想我们可以去任何一片海域试试风浪。”
夜色中,两人相视一笑。
一种基于共同野心、彼此欣赏和高度默契的同盟关系,在这泰晤士河畔的晚风中,悄然加固。
欧洲的移动通讯棋局,随着沈易的到来和罗斯柴尔德家族的深度介入,正式拉开了落子的序幕。
而汉娜·罗斯柴尔德,这个聪慧而富有远见的女人,正以其独特的方式,成为沈易欧洲战略中,越来越不可或缺的一部分。