首页 > 武侠修真 > 全村扶我卿云志,我赠村民万两金 > 第209章 適合海外出版的书

第209章 適合海外出版的书(1/2)

目录

周卿云放下筷子,看著陈平安。

包厢里安静下来。

赵总编端起茶杯抿了一口,眼神示意周卿云:稳住。

“陈叔叔,”周卿云开口,声音很稳,“谢谢您这么看重《山楂树之恋》。不过……这本书,我不打算卖海外版权。”

陈平安脸上的笑容淡了些。

“哦为什么”

“当然,这不是我不给你这个面子,”周卿云说得很诚恳,“是不適合。《山楂树之恋》写的是中国八十年代的青春,那种含蓄的情感,那种特定的时代背景……外国读者理解不了。硬推出去,只会让人觉得中国文学就这水平……小情小爱,格局太小。”

他顿了顿,继续说:

“我不想这样。而且在商言商,说实话,这样的书走出去,是赚不到钱的,我不能让叔叔你赔本却连个吆喝都赚不到。”

陈平安沉默了几秒。

他拿起酒杯,慢慢转著,看著杯子里透明的液体。

“那你觉得……什么书適合你新出的那本《人间烟火》吗”

周卿云心里一动。

看来陈平安也不算完全看在陈安娜的面子上来接触自己的,他是对自己的作品有了解后才来的这一趟。

“陈叔叔,”他身体微微前倾,“您经常跑日本,应该对於日本这个国家比较了解。你认为现在日本读者喜欢看什么”

陈平安想了想:“推理小说,社会派的那种。还有……反映社会现实的作品。日本现在经济好,但人也迷茫,喜欢看那种……怎么说呢,有点黑暗,但又让人思考的东西。”

“而且他们现在经济也好,捨得花钱,就连拍那种小孩子看的动画片都是几亿几亿的烧钱,但他们民眾也愿意买单。”

“你知道吗,日本一本畅销的小说甚至能卖到两三千日元,这和抢钱已经没有区別了。”

周卿云笑了。

“巧了,”他说,“我最近在构思一部小说,就是针对日本市场的。推理题材,社会派,写人性的黑暗与光明。”

陈平安眼睛亮了。

“什么故事”

“一个关於罪恶与救赎的故事,”周卿云说得很慢,“两个孩子在黑暗里相遇,彼此依存,又彼此毁灭。故事跨度二十年,写的是日本社会的变化,也是人心的变化。”

他简单讲了《白夜行》的核心设定,当然,隱去了很多细节。

陈平安听著,手里的酒杯停住了。

最重要的是安娜的母亲,她此时已经是目不转睛的看向周卿云。

赵总编也放下了筷子,看著周卿云,眼神里满是惊讶。

陈安娜完全听不懂这么专业的写作词汇和“社会派推理”这些词,但她能看出来,自己的父母已经被周卿云的话吸引住了。

那种专注的、审视的、带著探究的眼神,她太熟悉了。

这是父亲遇到感兴趣的事情时,特有的表情。

“你想怎么写”陈平安问。

“用贴合日文的文笔来写,”周卿云说,“或者至少,创作时就考虑日本读者的阅读习惯。这样在后期翻译的时候,能更准確。”

他顿了顿,看著陈平安:

“陈叔叔,您在日本有出版社的关係吗”

陈平安笑了。

笑得意味深长。

“有,”他说,“不仅有,我还认识几个不错的编辑。不过……”

他话锋一转:

“卿云啊,你这个想法很好,但也很冒险。日本读者很挑剔,此时也有著极端的民族崇拜,外国作家想打进他们的市场,难。除非……你的故事真的够好。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部