第156章 诺拉(1/2)
诺拉到家一周后,已经彻底把这个公寓当成了自己的领地。它熟悉了每一个角落,开发了数个喜欢的休息点:阳光最好的窗台、沙发靠背顶端、书架第二层空位,以及——尽管杨清和伊莎贝尔试图纠正——他们的大床。
早晨六点半,生物钟准时的诺拉开始履行“闹钟”职责。它先是在卧室门口轻声叫唤,如果没人回应,就会跳上床,用带倒刺的小舌头舔伊莎贝尔的手背,或者用爪子轻轻拍杨清的脸。
“诺拉……再睡五分钟……”伊莎贝尔闭着眼睛嘟囔,把手缩进被子里。
诺拉不气馁,转而进攻杨清。它踩上他的胸口,圆溜溜的眼睛盯着他,“喵”了一声,尾音拖长,仿佛在说“该起床给我准备早餐了”。
杨清叹口气,睁开眼,对上一双清澈的猫眼。他伸手挠了挠诺拉的下巴,猫咪立刻发出满足的呼噜声,在他胸口踩奶。
“它赢了。”杨清对还在赖床的伊莎贝尔说。
早餐时间,诺拉有自己的食盆,但它总是对人类餐桌上的食物表现出极大兴趣。当伊莎贝尔吃吐司时,它会端坐在她脚边,仰着头,眼睛一眨不眨地盯着她手里的食物。
“不行哦,诺拉,这个你不能吃。”伊莎贝尔认真地对它说,换来一声委屈的“喵”。
杨清看得好笑:“它听不懂西班牙语吧?”
“但它能听懂语气。”伊莎贝尔坚持,然后用中文重复了一遍,“不行,诺拉。”
猫咪似乎真的懂了,转身走向自己的食盆,但背影显得有点失落。
上午是各自的工作时间。杨清在书房写新书大纲,伊莎贝尔在客厅沙发上校对译稿。诺拉通常会先陪杨清一会儿——趴在他的笔记本电脑旁边,看光标在屏幕上移动,偶尔伸爪想去拍打。被杨清轻轻推开几次后,它就转而去找伊莎贝尔。
翻译工作需要高度专注,但诺拉总有办法刷存在感。它会跳到稿纸上,挡住伊莎贝尔要看的段落;或者用头蹭她握笔的手,导致她写错字;最“可恶”的是,它会在她思考某个难译的词句时,突然“啪”地躺倒在她正在看的书页上,露出肚皮,意思明确:摸我。
“诺拉,我在工作……”伊莎贝尔试图讲道理。
猫咪四脚朝天,尾巴尖轻轻晃动,琥珀色的眼睛无辜地看着她。
伊莎贝尔投降,放下笔,开始给它揉肚子。诺拉发出响亮的呼噜声,爪子在空中轻轻踩踏。
午休时间,如果天气好,两人会带诺拉去阳台。他们给阳台装了防护网后,这里成了安全的小型观景台。诺拉喜欢趴在窗台上看楼下的人来车往,耳朵随着各种声音转动。偶尔有鸟飞过,它会激动地竖起尾巴,发出“咔咔”的声音。
“它在学鸟叫?”杨清第一次听到时很惊讶。
“猫都这样,看到猎物时会发出这种声音。”伊莎贝尔查过资料,“说明它很兴奋。”
下午,伊莎贝尔有时需要出门——去图书馆查资料,或者和编辑见面。出门前,她会蹲下来认真对诺拉解释:“妈妈要出去一下,很快就回来。你和爸爸在家要乖乖的。”
本章未完,点击下一页继续阅读。