第231章 麻烦(2/2)
又是一声微弱的翻页声。
“温斯科尔市市报,第二版。”
“市东区公党候选人马克?博罗锒铛入狱——”
“昨日午夜十点,马克?博罗先生被十六家工厂一同指控试图煽动罢工,破坏生产,涉嫌不合理商业竞争等重罪已被关押入市中心警备局。”
“据悉,市中心警备局昨日凌晨1点突袭其住所,还发现大量可疑的文件。”
“市中心警备局局长弗洛伊德先生声称这些文件疑似涉及国家安全,暂不公布。”
“对于自己的遭遇,马克先生在审讯室内接受采访时,痛斥保皇党以卑劣的手段进行政治污蔑,扼杀民意——以及他本人有关于安全问题的文件所记录的全是工厂主对于工人不合理的压迫,他坚称自己是在为工人的权益奔走,所有的指控都是强加,甚至最后他还情绪激动的表示——”
“这不是调查,这也不是指控,而是一场有预谋的谋杀,他们害怕真相,害怕我让工人觉醒!”
说到这,安娜怔了一下,随即突然说道:
“他死定了。”
话落,卧室内仍然安静。
直到过了好一会。夏尔才挑了挑眉,率先打破了安静地氛围。
“你反应还挺快?”
“她本来就不傻。”维克多耸了耸肩,“只是缺乏经验。”
“他们想把他当替罪羊?”
安娜没理会两人,只是将视线放在了维克多身上。
维克多抿了一口咖啡,“其实没必要在乎他,他根本不在我们的安排内。”
“我只是感兴趣,解释一下。”安娜补充,“毕竟时机有点太巧了。”
“是巧,但我还是比较担忧他们是不是想利用我除掉一名政党人员。”维克多瞥了夏尔一眼,“还有别的报纸么?”
“有。”夏尔笑眯眯,“不过你肯定不想看见的,因为你所有演讲都被他们刊登上了。”
“例如?”
“昨天你在教堂上说不想宣扬仇恨。”
“啧,那有点麻烦了。”
“政治上的事情就这样嘛,鼠鼠,从没有变过。”夏尔捧着咖啡,一脸理所当然,“更别提你摇来摇去,还不想让别人将你绑死怎么可能?”
“而且,绑死了也说明你得到的好处就越大啊。”
……
……