首页 > 都市重生 > 沐阳翁的新书 > 第272章 医疗小组的筹备与启程

第272章 医疗小组的筹备与启程(1/2)

目录

距离出发还有六天时间,医疗小组的五人便开启了紧锣密鼓的筹备工作。郭宏伟特意将大家召集到医院的小会议室,召开了第一次专项筹备会议。

“大家都坐吧。”郭宏伟目光扫过眼前的四位伙伴:沈婷婷穿着淡雅的白色连衣裙,脸上带着对此次远行的期待与憧憬;老李穿着朴素的休闲装,手里攥着一个磨旧的笔记本,随时准备记录重点;小王背着一个鼓鼓囊囊的大包,里面装满了各种中药样本和炮制工具;张医生则穿着干练的运动服,精神抖擞,已然做好了出发的准备。

“此次前往俄罗斯远东地区,我们的核心任务有两个:一是为当地百姓治疗地方病和疑难杂症,缓解他们的病痛;二是传播中医文化,让更多人了解中医的诊疗理念。大家都是各自领域的骨干,我相信我们一定能圆满完成任务。但出发前,有几个关键事项需要和大家强调。”

他拿出一叠打印好的文件,分发给众人:“这是安德烈厅长提供的远东地区详细资料,包括当地的气候特征、地理环境、风土人情,还有高发疾病的具体数据。大家务必仔细研读,充分了解当地情况,这样才能更有针对性地开展诊疗工作。”

张医生接过资料,快速翻阅后说道:“远东地区位于俄罗斯东部,紧邻我国边境,气候极为寒冷,即便现在是夏天,早晚温差也能达到十几度,冬季最低气温更是能降到零下四十多度。我们此次虽在夏季出发,但厚外套、保暖内衣等必须备好。另外,当地饮食以肉类、面包、土豆为主,新鲜蔬菜供应较少,大家要提前做好饮食适应的心理准备。”

沈婷婷点头补充:“我特意查过当地的水文资料,那边的水质偏硬,矿物质含量较高,很多地方病都与水质密切相关。我建议带一些清热解毒、健脾祛湿的中药,比如金银花、蒲公英、茯苓等,既能用于患者诊疗,也能帮我们自己调理身体,适应当地水质。”

小王打开随身的大包,拿出一份详细的清单:“我已经整理好了核心中药采购清单,涵盖治疗风湿骨病的独活、羌活,治疗甲状腺肿大的夏枯草、海藻,治疗皮肤溃疡的炉甘石、血竭等常用药材,还准备了活血止痛胶囊、乌鸡白凤丸等中成药。另外,制作膏药的凡士林、松香、羊毛脂等材料也已备齐,到时候可以根据患者病情现场定制膏药。”

“大家考虑得都很周全。”郭宏伟满意地点点头,随即明确分工:“小王,中药的采购、分类打包和质量把控就交给你,务必做好防潮、

防虫处理,每一味药材都要贴上中俄双语标签;老李,你负责检修和准备推拿所需的工具,便携式推拿床、艾灸盒、按摩膏都要提前调试好;张医生,你除了负责俄语翻译和沟通工作,还要筹备充足的急救药品和器材,同时整理一份中俄双语的医疗常用术语手册,分发给大家;婷婷,你负责准备针灸针具、拔罐器等设备,再梳理一下俄罗斯妇科常见疾病的中医诊疗方案,做到有备无患。”

“明白!”四人异口同声地回应,眼神中满是坚定。

“还有一点至关重要。”郭宏伟的语气变得严肃起来,“俄罗斯的医疗体系、诊疗规范与我们存在差异,当地百姓对中医也可能存在误解和抵触。我们在诊疗过程中,一定要耐心细致地解释,用实实在在的疗效赢得他们的信任。同时,要严格尊重当地的风俗习惯和宗教信仰,避免产生不必要的矛盾。”

张医生立刻接话:“郭董放心,我会提前给大家普及俄罗斯的核心风俗习惯。比如俄罗斯人见面喜欢行握手礼,好友间会拥抱亲吻脸颊;赠送礼物要避开偶数,他们认为偶数不吉利;公共场合要保持安静,尊重他人隐私。而且俄罗斯人非常尊重医生,只要我们能治好病,他们一定会真心接纳我们。”

接下来的几天,大家都按照分工有条不紊地忙碌着。小王跑遍了市里的各大中药材市场和药店,精挑细选每一味药材,然后小心翼翼地用防潮油纸打包,再贴上清晰的标签。老李对所有推拿工具进行了全面检修,还特意改造了两台便携式推拿床,使其更适合长途运输和户外诊疗。

张医生采购了充足的急救药品和器材,熬夜整理出了厚厚的一本医疗术语双语手册,还标注了发音要点。沈婷婷则反复检查针灸针具,将不同型号的毫针、梅花针分类收纳,同时整理出了一套针对俄罗斯女性体质的妇科诊疗方案。

郭宏伟一边统筹协调医院的各项工作,确保自己离开后医院能正常运转,一边频繁与安德烈厅长保持联系,确认出发时间、路线以及当地的医疗对接细节。安德烈厅长早已为他们订好了往返机票,路线为从本市机场飞往俄罗斯远东地区的哈巴罗夫斯克,再转机前往目的地——阿穆尔州首府布拉戈维申斯克市。当地也已在市医院附近安排好了住宿,方便他们开展工作。

出发前一天晚上,郭宏伟和沈婷婷一起在家收拾行李。沈婷婷将一件厚厚的羽绒服仔细叠好,放进巨大的行李箱:“我查了布拉戈维申斯克的天气预报,那边晚上气温只有十几度,这件羽绒服肯定用得上。对了,我还带了一些针灸教学模型,路上可以再梳理一下教学思路。”

郭宏伟从身后轻轻抱住她,下巴抵在她的肩膀上,语气中带着愧疚:“婷婷,这次让你跟着我受苦了。”

沈婷婷转过身,握住他的手,眼神坚定而温柔:“我不觉得苦。能和你一起做这么有意义的事,我满心都是欢喜。而且我相信,我们这次一定能帮助很多患者,让他们感受到中医的神奇。”她顿了顿,眼中闪过一丝憧憬:“其实,我还有一个小小的愿望,希望能在俄罗斯收几个真心热爱中医的徒弟,把针灸技术好好传下去。”

郭宏伟笑了,轻轻刮了刮她的鼻子:“这个愿望很美好,我们一定能实现。等我们用疗效赢得当地百姓和医护人员的信任,肯定会有很多人主动来学习中医的。”

第二天一早,医疗小组的五人准时在机场集合。院领导和科室的同事们特意赶来送行,手里还举着“祝郭宏伟医疗小组圆满成功”的横幅。汪虹院长紧紧握住郭宏伟的手:“宏伟,医院这边你完全放心,我们会守好阵地,等你凯旋。到了那边,一定要照顾好自己和团队,有任何困难随时给我们打电话,市局和医院都是你们的后盾。”

“谢谢法院长,谢谢大家。”郭宏伟深深鞠了一躬,声音坚定:“我们一定会不负众望,圆满完成医疗支援任务,为中医争光,为中俄友谊贡献自己的一份力量!”

通过安检后,五人登上了飞往哈巴罗夫斯克的飞机。飞机缓缓起飞,穿过云层,沈婷婷看着窗外湛蓝的天空和洁白的云朵,兴奋地拉着郭宏伟的胳膊:“你看,这是我第一次去俄罗斯,想想就觉得激动!”

老李坐在旁边,笑着说道:“我活了大半辈子,还是第一次出国,而且是以传播中医的名义,这趟旅程太有意义了!”

张医生拿出手机,给大家展示哈巴罗夫斯克的风景照片:“哈巴罗夫斯克是俄罗斯远东地区的重要交通枢纽,位于黑龙江与乌苏里江的交汇处,和我国的抚远市隔江相望。那里生态环境极好,有大片的原始森林和湖泊,还有很多特色的欧式建筑。”

小王则拿出随身携带的中药样本,仔细擦拭着:“我已经迫不及待想看看,我们的中药在俄罗斯能不能发挥出好效果,让外国患者也认可中医的魅力。”

郭宏伟看着大家兴奋的模样,心中也充满了期待。他知道,这次远东之行,不仅是一次医疗支援,更是一场跨越国界的文化交流。他坚信,通过他们的努力,中医这颗承载着千年智慧的种子,一定能在俄罗斯远东地区生根发芽,为当地百姓带来健康与希望。

经过四个多小时的飞行,飞机平稳降落在哈巴罗夫斯克机场。走出机场航站楼,一股凉爽的空气扑面而来,与国内的炎热形成了鲜明对比,让人瞬间神清气爽。安德烈厅长安排的接应人员早已在机场外等候,是一个年轻的俄罗斯小伙子,身材高大,笑容热情。他主动走上前,用流利的中文自我介绍:“各位中国医生,大家好!我是米哈伊尔,是布拉戈维申斯克市医院的内科医生,安德烈厅长特意派我来接应大家,他已经在布拉戈维申斯克等候多时了。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部