首页 > 女生言情 > 本草纲目校释读本 > 第161章 草之七(九)

第161章 草之七(九)(2/2)

目录

韩保升说:茎的顶端有五片叶子,开青白色的花,各地都有分布,夏季采集它的幼苗入药。

李时珍说:这种植物在田埂和沟壑边非常多见。它的藤蔓柔软而有棱,每根枝条生一条卷须,叶子通常五片一组。叶片狭长而光滑,边缘有稀疏锯齿,正面青绿色,背面颜色较淡。七八月间会结出成簇的花苞,呈青白色。花朵大小如粟米,黄色花瓣分为四瓣。果实大小类似龙葵的种子,未成熟时青色,成熟后转为紫色,内部有细小籽粒。根部呈白色,粗壮的如手指大小,长一至二尺,捣碎时会产生许多粘滑汁液。傅滋在《医学集成》中将其误认为紫葛,杨起在《简便方》中误称为老鸦眼睛草,《斗门方》中又误作何首乌,这些说法都是错误的。

“气味”酸、苦,性寒,无毒。

“主治”痈疽、疖肿、疮疡及虫咬伤,捣碎根部外敷(陶弘景)。风毒引起的热肿、游走性丹毒,捣烂外敷并饮用汁液(苏恭)。能凉血解毒,利小便。将根捣碎用酒送服,可消散疖肿,效果极佳(李时珍)。

“附方”新方五则。

小便尿血:将五叶藤阴干后研成细末。每次服用二钱,用白开水送服。(《卫生易简方》)

喉痹肿痛:取五爪龙草、车前草、马兰菊各一把,捣烂取汁,慢慢咽下。此为祖传方。(《医学正传》)

项下热肿(俗称虾蟆瘟):用五叶藤捣烂,外敷患处。(《丹溪纂要》)

一切肿毒(如发背、乳痈、便毒、恶疮等初起时):均可用五叶藤(或根)一把,加生姜一块,捣烂后加入一碗好酒绞汁。趁热服下以发汗,再将药渣外敷患处,即可消散。亦可用大蒜代替生姜。(《寿域神方》)

跌扑损伤:将五爪龙捣烂取汁,与童尿、热酒混合服用,以发汗为度。(《简便方》)

葎草

(《唐本草》)

“校正”并入有名未用部分的勒草。

“释名”勒草(《名医别录》)、葛勒蔓(《蜀本草图经》)、来莓草(其他版本)。

李时珍说:这种草的茎上有细刺,容易划伤人的皮肤,所以叫勒草。后来误传为葎草,又误传为来莓,都是方言发音的差异。《名医别录》中的勒草就是这种草,现在将它们合并为一种。

“集解”苏恭说:葎草生长在废弃的村落和道路旁。叶子像蓖麻但更小且薄,蔓生,茎上有细刺。也叫葛葎蔓。古代医方中偶尔会用到它。

韩保升说:这种草在野外多有生长。叶子像大麻叶,花呈黄白色,种子类似大麻子。俗名葛勒蔓。夏季采集茎叶,晒干后使用。《名医别录》记载:勒草生长在山谷中,形态像栝蒌。

李时珍说:二月发芽,茎上有细刺。叶子对节生长,每片叶子有五个尖,略似蓖麻叶但边缘有细锯齿。八、九月开细小的紫色花,聚集成簇。结的种子形状像黄麻子。

“气味”甘、苦,性寒,无毒。

“主治”勒草:主治瘀血,止精气过盛(《名医别录》)。葎草:主治五淋,通利小便,止水泻痢疾,消除疟疾后的虚热口渴。可煮汁或生捣汁服用(苏恭)。生汁一合服用,可治伤寒发汗后的虚热(寇宗奭)。治疗膏淋、久痢、疥疮癞癣(苏颂)。润养三焦,消化五谷,补益五脏,驱除九虫,预防瘟疫,外敷治蛇蝎咬伤(李时珍)。

“附方”旧方三则、新方六则。

小便石淋:将葛葎的根挖出,折断,用杯子在断口处承接流出的汁液。服用一升,结石应当会排出。若未排出可再服。(出自《范汪方》)

小便膏淋:取葎草捣碎,榨取生汁三升,加醋二合,混合后一次服下,服药后会排出白色浊液。

尿血淋沥:治法同上。产妇汗液染红衣色:方剂同上。

久痢成疳:将葛勒蔓研末,用细管吹入肛门中,数次即可见效,效果极佳。

新久疟疾:用葛葎草一把(又名勒蔓,去除两端,秋冬季节用干品)、与恒山末等量配伍。以淡浆水二大盏浸泡药物,在星月下露天放置一夜,五更时分煎取一盏,分两次服下。服药后会吐出痰涎而痊愈。

遍体癞疮:取葎草一担,加水二石,煎煮至一石,用药液浸泡患处。不超过三次即可痊愈。(出自韦宙《独行方》)

乌癞风疮:葛葎草三秤(切碎洗净),益母草一秤(切碎)。加水二石五斗,煎煮至一石五斗,去渣后倒入瓮中,浸泡沐浴一小时后方可出浴,静坐于密闭房间内,再用热汤沐浴一小时,之后出浴,保暖静卧令发汗,避免受风。次日重复沐浴。若沐浴时瘙痒难忍,切勿抓挠,稍后逐渐缓解。之后每三日沐浴一次,以痊愈为度。(出自《圣济录》)

羊桃

(《神农本草经》下品)

“释名”鬼桃(《神农本草经》)、羊肠(同)、苌楚(《尔雅》)、铫芅(读音为姚弋。或写作御弋)、细子(均未详细说明)。

“集解”《名医别录》记载:羊桃生长在山林、河谷及田野中。二月采摘,阴干。

陶弘景说:山野中很常见。很像家桃,但又不是山桃。花非常红。果实细小而味苦,不能食用。《诗经》中说“隰有苌楚”,指的就是它。方药中不再使用。

韩保升说:生长在平原湿地,到处都有。茎细长而柔弱,不能长成树。叶和花都像桃树,果实细小如枣核,现在人们称为细子,根像牡丹。郭璞说:羊桃,叶子像桃叶,花白色,果实如小麦粒,也像桃子的形状。陆玑《诗疏》说:叶子狭长,花紫红色。枝条柔弱,长过一尺就攀援在草上。现在人们用它作汲水灌溉的工具,但因质地沉重容易沉没,不如杨柳适用。靠近根部的皮,用刀切下放入热灰中煨制,可用来包裹笔管。

李时珍说:羊桃,茎粗如手指,像树但柔弱如藤蔓,春天长出嫩条柔软。叶子大如手掌,上绿下白,有毛,形状像苎麻但较圆。枝条浸水后会分泌滑腻的黏液。

茎根

“气味”苦,寒,有毒。陈藏器说:甘,无毒。

“主治”治疗突发高热、皮肤突然发红,消除小儿发热,风水积聚,恶性疮疡(《神农本草经》)。能清除五脏积水,消除腹部胀满,通利小便,补益元气,可煎煮用作洗浴药汤(《名医别录》)。煎煮汁液外洗,可治风疹瘙痒及各类疮肿,效果极佳(恭)。根:用酒浸泡后服用,治疗风热导致的虚弱衰老(陈藏器)。

“附方”旧方一则、新方三则。

伤寒转为?病(症状为四肢烦痛、不思饮食、嗜睡):用十斤羊桃捣烂,浸泡在三斗热汤中,正午时分坐入药汤中约一顿饭的时间。不超过三次即可痊愈。(引自《千金方》)

伤寒毒邪侵袭,手足肿痛:将羊桃煮汁,加入少量盐和豆豉,浸泡患处。(引自《肘后方》)

水气鼓胀,大小便不畅:取羊桃根、桑白皮、木通、炒大戟各半斤(锉碎),加水一斗,煮至五升,熬成稀糖状。每次空腹用茶水送服一匙。大小便通利后,进食粥调养。(引自《圣惠方》)

蜘蛛咬伤中毒:将羊桃叶捣烂外敷,立即见效。(引自《备急方》)

络石

(《神农本草经》上品)

“释名”石鲮(《神农本草经》中吴普写作鲮石)、石龙藤(《名医别录》)、悬石(同前)、耐冬(苏恭注)、云花(《吴普本草》)、云英(《吴普本草》)、云丹(《吴普本草》)、石血(苏恭注)、云珠(《吴普本草》。《名医别录》中又名略石、领石、明石、石磋)。苏恭说:俗名耐冬。因为它缠绕石头或树木生长,所以叫络石。山南地区的人称它为石血,治疗产后瘀血结块,效果非常好。

“集解”《名医别录》记载:络石生长在泰山山谷中,或背阴的石山上,或高山的岩石上,也有人工栽培的。五月采收。

陶弘景说:我不认识这味药,也没有使用过它的方剂。有人说它属于石类,但既然能人工栽培,就不是真正的石头,就像石斛等药虽以“石”为名却并非矿物一样。

苏恭(即苏敬)说:这种植物生长在阴湿处,四季常绿,果实黑色圆形,茎蔓缠绕树木或岩石生长。长在石缝中的,叶片细厚且圆短;攀附树木生长的,叶片大而薄。人们也种植它作为观赏植物。

韩保升说:各地都有分布,生长在树木或岩石间,寒冬不凋零,叶子像细小的橘叶。茎节接触处会生根须,包裹缠绕在石头上。开白花,结黑籽。六月、七月采集茎叶,晒干备用。

陈藏器说:生长在石头上的络石品质较好,生长在树木上的则随树木的特性而具有相应功效,与薜荔相似。还有石血、地锦等十余种藤类植物,都属于同类。它们大多主治风血疾病,能温暖腰脚,使人白发变黑、延缓衰老。苏恭说石血就是络石,这是错误的。络石的叶子圆而呈正青色;石血的叶子尖,一端呈红色。

李时珍说:络石附着在石头上生长。它的藤蔓折断后会流出白色汁液。叶子比指头小,厚实坚硬,叶面青色、叶背淡色,粗糙而无光泽。有尖叶和圆叶两种,功效相同,实为同一植物。苏恭的说法并没有错,只是不够详细。

茎叶

“修治”雷斅说:凡采集后,用粗布擦去表面的毛,再用熟甘草水浸泡一昼夜,切片晒干备用。

“气味”味苦,性温,无毒。《名医别录》记载:性微寒。吴普引述:神农认为味苦,性小温;雷公认为味苦,性平,无毒;扁鹊、桐君认为味甘,无毒。

李当之说:性大寒。是药中君药。采集不拘时节。

李时珍说:味甘、微酸,不苦。

徐之才说:杜仲、牡丹为之使。恶铁落,畏贝母、菖蒲。能解殷蘖之毒。

“主治”治疗风热侵袭导致的肌肉坏死、痈疮溃烂,口干舌燥,痈肿久不消退,咽喉及舌部肿胀闭塞,无法饮水进食(《神农本草经》)。缓解因受严重惊吓引起的内脏不适,驱除邪气,滋养肾脏,主治腰部和髋部疼痛,强健筋骨,通利关节。长期服用可使身体轻盈、视力清晰,肌肤润泽、容光焕发,延缓衰老、益寿延年。还能通达神志(《名医别录》)。主治一切风症,能使白发转黑、延缓衰老(陈藏器)。治疗蝮蛇咬伤引发的疮毒、心胸烦闷,可内服其汁液并外洗患处。刀斧造成的创伤疮口,外敷后能迅速痊愈(苏恭)。

“发明”李时珍说:络石性质持久稳定,气味平和。神农氏将其列为上品药材,李当之称它为药中君主。其功效主治筋骨关节风热痈肿,能使人白发转黑、延缓衰老。但如今医家很少懂得使用它,难道是因为它常见廉价而被忽视了吗?服用时应当用酒浸泡。《仁存堂方》记载:小便白浊之症,是因心肾不交,或纵欲酗酒所致,严重时称为“上淫”。这是虚热兼肾气不足,导致脾土之邪侵犯肾水。史载之说过:夏季土燥则水浑浊,冬季土坚则水清澈,正是这个道理。医生往往用猛药峻补,病症反而加重。只有服用博金散,才能调和心肾水火,使源头洁净而水流清澈。配方用络石、人参、茯苓各二两,煅龙骨一两,研成细末。每次服用二钱,空腹时用米汤送服,每日两次。

“附方”旧方一则、新方二则。

小便白浊:治疗方法同上方。

喉痹肿塞,喘息不通,片刻间可能窒息,效果神验:方:用络石草一两,水一升,煎成一大盏。慢慢含服,片刻即可通畅。(《外台秘要》)

痈疽红肿疼痛,止痛:灵宝散:用鬼系腰(生长在竹篱阴湿石岸间、缠绕石头而生的为好;缠绕树木的无效。其藤柔软细长,两叶相对,形状呈三角形,取茎叶使用)一两(洗净晒干,避免见火),皂荚刺一两(新瓦片炒至黄色),甘草节半两,大栝蒌一个(取仁炒香),乳香、没药各三钱。每次服用二钱,加水一盏,酒半盏,慢火煎至一盏,温服。(《外科精要》)

木莲

(《本草拾遗》)

“释名”薜荔(《本草拾遗》)、木馒头(《本草纲目》)、鬼馒头。

李时珍说:木莲、馒头这些名称,是因其果实形状而得名。薜荔(读音为“壁利”),名称来源未详。《山海经》中写作“草荔”。

“集解”陈藏器说:薜荔攀附树木生长,经过三五十年逐渐长大,枝叶繁茂。叶子呈圆形,长二三寸,厚如石苇。结的果实像莲蓬,打破后会流出白色汁液,放置久了会变成漆一样的黑色。果实内有细小的种子,一年成熟一次,种子也可入药,采集时间不限。

苏颂说:薜荔与络石非常相似,茎叶粗大如藤蔓。木莲比络石更大,果实像莲蓬。

李时珍说:木莲,攀附树木和围墙生长,四季常青,叶子厚实,茎干粗壮,比络石更大。它不开花而直接结果,果实大小如杯子,形状略似莲蓬但稍长,就像无花果的结实现象。六七月时,果实内部中空且呈红色;八月以后,果实内便布满细小的种子,大小如稗子,每粒种子带一条细须。味道微涩,果壳轻而中空,乌鸦、鸟类和孩童都食用它。

“气味”酸,平,无毒。

“主治”背生痈疮,将叶子焙干研末服用,腹泻后即可痊愈(苏颂)。主治风血之症,温暖腰脚,使人白发转黑、体态不衰(陈藏器)。治疗血淋疼痛、小便涩痛。取藤叶一把,加炙甘草一分,每日煎服(李时珍)。

“发明”艾晟说:《图经》记载薜荔能治疗背疮。最近见到宜兴县一位七十多岁的老举人,患了发背疮。村里没有医药,急忙取薜荔叶捣烂绞汁,混合蜂蜜饮服数升,用渣滓外敷,后来再用其他药物敷贴就痊愈了。这功效确实来自薜荔,由此可知《图经》的记载不假。

藤汁

“主治”白癜风,疬疡风,恶疮疥癣,涂之(日华子)。

木莲

“气味”甘,平,涩,无毒。

李时珍说:岭南人说:吃了会引发瘴气。

“主治”增强男性性功能,效果尤其显着(苏颂记载)。固摄精液、消除肿胀,化解毒邪、止住出血,促进乳汁分泌,治疗长期不愈的痢疾和痔疮,心腹疼痛及阴囊肿大(李时珍)。

“附方”新方八则。

惊悸遗精:将木馒头(炒过)、白牵牛各等份,研成细末。每次服用二钱,用米汤送服。(出自《乾坤秘韫》)

阴?囊肿:将木莲(即木馒头)烧后研末,用酒送服二钱。另一方:木馒头子、小茴香各等份,研成细末。每次空腹用酒送服二钱,见效。(出自《集简方》)

酒痢肠风:黑散子:治疗风邪侵入脏腑,或饮食毒积热邪,导致大便下鲜血,肛门疼痛脱出,或长期患酒痢:木馒头(烧存性)、棕榈皮(烧存性)、乌梅(去核)、粉草(炙)各等份,研成细末。每次服用二钱,加水一盏,煎服。(出自《惠民和剂局方》)

肠风下血,大便干涩:取木馒头(烧制)、炒枳壳各等份,研成末。每次服用二钱,用槐花酒送服。(引自杨倓《家藏方》)

大肠脱垂:取木馒头(连皮带子切片炒制)、茯苓、猪苓各等份,研成末。每次服用二钱,用米汤送服。此方也能治疗梦遗,名为锁阳丹。(引自《普济方》)

一切痈疽初起,无论发于何处:用木莲四十九个,擦去毛,研细,以酒化开,温服。功效与忍冬草相当。(引自陈自明《外科精要》)

乳汁不通:取木莲两个,猪前蹄一个,一同煮烂食用,并将汤汁饮尽,一日即可通乳。无子的妇人服用后,也能产乳。(引自《集简方》)

“附录”地锦(《本草拾遗》)

陈藏器记载:地锦味甘,性温,无毒。“主治”消散瘀血,治疗产后瘀血结块、妇女身体消瘦虚弱、食欲不振、腹中肿块、淋证日久不愈,以及赤白带下、流行性疾病引起的心胸烦闷。均可煎汤服用,也可用酒浸泡后服用。生长于淮南山林间,叶片形如鸭掌,藤蔓贴地生长,节处生有不定根,也能攀附树木或岩石生长,冬季不枯萎。民间常用于产妇产后病症。别称“地噤”。

李时珍说:另有名为地锦草的植物,与此不同,详见草部第六卷。

目录
返回顶部