第176章 隋纪一(2/2)
起初,陈朝散骑常侍韦鼎出使北周(胡三省注:《韦鼎传》载陈太建年间出使北周),见文帝而惊异,对文帝说:“公当大贵,贵则天下统一,十二年(胡三省注:岁星十二年一周天)后,老夫将委身于公。”到至德初年(胡三省注:陈长城公即位,改元至德),韦鼎任太府卿,变卖全部田宅,大匠卿毛彪问原因,韦鼎说:“江东王气,到此为止了!我与你将葬在长安。”到陈朝平定,文帝召韦鼎为上仪同三司。韦鼎是韦叡的孙子。
壬戌日,下诏:“现在天下统一,生灵各得其所;太平之法,方可施行。凡我臣民,修身养德,家家自勉,人人自省(胡三省注:《尚书》说“惟狂克念作圣”)。军队可立威,不可不收敛;刑罚可助教化,不可专行。皇宫禁卫之外,四方镇守之地,军队武器,都应停罢。天下太平,各地无事,武士可学经;民间兵器,全部销毁。布告天下,都懂此意。”
贺若弼撰写自己的策略上奏,称为御授平陈七策。文帝不看,说:“公想发扬我的名声,我不求名;公应自己载入家传。”贺若弼位高望重,兄弟都封郡公,任刺史、将领,家中珍玩无数,婢妾几百人穿绫罗绸缎,当时人都羡慕。后来突厥来朝,文帝对他们说:“你们听说江南有陈国天子吗?”回答:“听说过。”文帝命左右引突厥到韩擒虎前说:“这是擒获陈国天子的人。”韩擒虎怒视他们,突厥惊慌,不敢抬头。
左卫将军庞晃等人在文帝面前诋毁高熲,文帝发怒,都贬黜他们,对高熲的亲近礼遇更厚。于是对高熲说:“独孤公就像镜子,常打磨,更明亮。”起初,高熲的父亲高宾是独孤信的僚属,赐姓独孤氏,所以文帝常称他独孤而不直呼其名。
4 乐安公元谐,性情豪爽侠义,有气度,年少时与文帝同学,很亲近,文帝即位后,历任显官。元谐喜欢排挤诋毁他人,不能讨好左右。与上柱国王谊交好,王谊被诛(胡三省注:王谊被诛见一百七十六卷陈长城公至德三年),文帝逐渐疏远猜忌他。有人告发元谐与堂弟上开府仪同三司元滂、临泽侯田鸾、上仪同三司祁绪等谋反,交官吏查核,奏报“元谐计划让祁绪率党项兵阻断巴、蜀。又,元谐曾与元滂同见文帝,元谐私下对元滂说:‘我是主人,殿上的是贼。’让元滂望气,元滂说:‘他的云气像蹲狗走鹿,不如我们有福德云气。’”文帝大怒,元谐、元滂、田鸾、祁绪都被处死。
5 闰月,己卯日,任命吏部尚书苏威为右仆射。六月,乙丑日,任命荆州总管杨素为纳言。
6 朝野都请求封禅,秋季,七月,丙午日,下诏:“怎能因一将军灭一小国,远近关注,就称太平。以薄德封名山,用虚言告上帝,不是朕所闻。从今以后,言及封禅,应立即禁止!”
7 左卫大将军广平王杨雄,贵宠显赫,与高熲、虞庆则、苏威称为四贵。杨雄宽容待士,朝野归心,文帝嫌他得众,暗中猜忌,不想让他掌兵权;八月,壬戌日,任杨雄为司空,实际夺其权力。杨雄无职事后,便闭门不接宾客。
8 文帝即位之初,柱国沛公郑译请求修正雅乐,下诏太常卿牛弘、国子祭酒辛彦之、博士何妥等商议,多年不决。郑译说:“古乐十二律,旋相为宫,各用七声,世人不懂。”郑译因龟兹人苏祗婆善弹琵琶,才得此法,推演为十二均、八十四调,校对比太乐所奏,都有偏差。郑译又在七音外另立一声,称为应声,作书公布朝廷(胡三省注:郑译说“考寻乐府,钟石律吕,都有宫、商、角、徵、羽、变宫、变徵之名,七声中,三声不对应,常寻访,终不懂”。此前周武帝时,有龟兹人苏祗婆随突厥皇后入国,善弹胡琵琶,听其演奏,一均中有七声,问后知有七调,用七调校七声,完全相合。一叫婆陁力,华言平声,即宫声;二叫鸡识,华言长声,即南吕声;三叫沙识,华言质直声,即角声;四叫沙侯加滥,华言应声,即变徵声;五叫沙腊,华言应和声,即徵声;六叫般赡,华言五声,即羽声;七叫俟利,华言斛牛声,即变宫声。郑译学习弹奏,才得七声正音。但七调又有五旦之名,旦作七调,译为华言,旦即均,声对应黄钟、太簇、林钟、姑洗五均,其余七律无调声。郑译便依其弹琵琶的弦柱相生为均,推演其声,另立七均,合成十二,对应十二律,律有七音,音立一调,故成七调。十二律合八十四调,旋转相交,都和谐。再用其声校太乐所奏,林钟之宫应用林钟为宫,却用黄钟为宫,应用南吕为商,却用太簇为商,应用应钟为角,却用姑洗为角。所以林钟一宫,七声中三声不符,其余十一宫七十七音,都有偏差,无人懂。又因编悬有八,便作八音之乐,七音外另立一声,称为应声。作书二十多篇说明其意)。与邳公世子苏夔商议用累黍定律(胡三省注:累黍定律是以累黍为标准制定乐律的尺度。五谷中只有黍粒整齐,古人定分寸、测孔径,常用黍粒为基准。累黍排列有纵有横,定乐律尺度以黄钟律管长度为准,用累黍之法)。
当时人因音律久无通者,不是郑译、苏夔一朝可定。文帝向来不喜学问,而牛弘不精音律,何妥自愧老儒不如郑译等人,常想阻挠,便提出异议,反对十二律旋相为宫及七调,争论不休,各立朋党;有人想让各造乐,完成后选好的采用。何妥怕乐成后好坏易显,便请文帝奏乐测试,先对文帝说:“黄钟象征人君之德。”奏黄钟调时,文帝说:“和谐雅正,很合我意。”何妥便奏请只用黄钟一宫,不用其他律。文帝高兴,听从。
当时有乐工万宝常,精通钟律。郑译等制成黄钟调,上奏后,文帝召问万宝常,万宝常说:“这是亡国之音。”文帝不高兴。万宝常请求用水尺定律,调乐器,文帝同意。万宝常造各种乐器,声音比郑译调低二律,修改乐器无数。其声雅淡,不被时人喜欢,太常善声者多诋毁。苏夔尤其忌恨万宝常,苏夔的父亲苏威当权,凡论乐者都依附苏威而说万宝常坏话,万宝常的乐最终被苏威压制,未施行。
平定陈朝后,获宋、齐旧乐器及江南乐工,文帝令在朝廷演奏,感叹:“这是华夏正声。”便调五音为五夏、二舞、登歌、房内十四调(胡三省注:五夏指昭夏、皇夏、諴夏、需夏、肆夏;二舞指文、武二舞;登歌指升堂而歌,乐器在堂下,重视人声。文帝未称帝时,依琵琶作《地厚天高》歌二首,托言夫妻之义,取为房内曲。十四调指后周旧制,悬钟磬按七正七倍,共十四,对应变宫、变徵,七声各有正、倍,共十四),用于祭祀宾客。又诏太常设清商署掌管。
当时天下统一,历代器物都集于乐府。牛弘上奏:“中国旧音多在江南,晋室南渡,未能备乐,石氏灭亡,乐人多从邺城南迁。苻坚淮淝战败,晋才得乐工,备金石之乐。慕容垂破西燕,获苻氏旧乐。其子慕容宝败亡,钟律令李佛等带太乐伎投奔慕容德。慕容德之子慕容超献给姚秦赎母。宋武帝平姚泓,收归建康,所以说多在江南。前克荆州得梁乐(胡三省注:克荆州见一百六十五卷梁元帝承圣三年),今平蒋州得陈乐,史传相承,认为合古,请加修订以备雅乐。后魏及后周所用乐,杂有边地之声,都不可用,请全部停用。”冬季,十二月,甲子日,下诏牛弘与许善心、姚察及通直郎虞世基(胡三省注:隋炀帝始置通直郎,从六品,属谒者台。《虞世基传》说以通直郎在内史省值班,或许是通直散骑侍郎,从五品)参定雅乐。虞世基是虞荔的儿子(胡三省注:虞荔见一百六十八卷陈世祖天嘉二年)。
9 己巳日,任命黄州总管周法尚为永州总管(胡三省注:《隋志》载永安郡,后齐设衡州,开皇五年改黄州;零陵郡,平陈初设永州总管府),安抚岭南,给黄州兵三千五百人为亲兵,陈朝桂州刺史钱季卿等都到周法尚处投降。定州刺史吕子廓(胡三省注:郁林郡,梁设定州)据山洞,不接受命令,周法尚进击斩杀。
10 任命驾部侍郎狄道人辛公义为岷州刺史(胡三省注:《隋志》载驾部侍郎属兵部尚书;狄道县属金城郡;临洮郡溢乐县,西魏设岷州)。岷州习俗怕瘟疫,一人患病,全家躲避,患者多死。辛公义命都抬到自己的办公处,暑月,患者有时达几百人,厅堂走廊都满,辛公义设榻,日夜在其中,用俸禄备医药,亲自慰问。患者痊愈后,召其亲属告知:“死生有命,怎能传染!若能传染,我早死了。”都惭愧道歉离去。后来有人患病,争相到刺史府,家人亲友坚持留下照料,开始互相慈爱,风俗改变。后迁并州刺史,到任先到狱中露天而坐,亲自审问,十多天内,案件都判决遣送,才回办公处接受新讼案。事都立即判决;若有未决需监禁的,辛公义就住在办公处,始终不回内宅。有人劝谏:“公事有程序,使君何必自苦!”辛公义说:“刺史无德,不能使民无讼,怎能禁人在狱而自己在家安睡!”罪人听说后,都诚心服罪。后来有诉讼的,乡中父老立即劝谕:“这是小事,怎忍心劳累使君!”诉讼者多互相谦让而止。
十年(庚戌年,公元590年)
1 春季,正月,乙未日,封皇孙杨昭为河南王,杨楷为华阳王。杨昭是杨广的儿子。
2 二月,庚申日,文帝到晋阳,命高熲留守。夏季,四月,辛酉日,从晋阳返回。
3 成安文子李德林,恃才望,论议好胜,同僚多忌恨;因此以佐命大功,十年未升官。李德林多次与苏威意见不同,高熲常助苏威,上奏说李德林凶狠,文帝多从苏威之议。文帝赐李德林庄园店铺,让他自选,李德林请求叛人高阿那肱在卫国县的市店(胡三省注:高阿那肱与王谦举兵被诛。卫国县本汉观县,属东郡,光武帝改卫国,魏收《地形志》属顿丘郡;隋开皇六年改观城,属武阳郡),文帝允许。到文帝到晋阳,店人诉称高氏强夺民田,在里面造店出租。苏威便奏李德林欺骗,妄奏归己,司农卿李圆通等也助言说:“这店获利如食千户,请求按日追赃。”文帝从此更厌恶他。虞庆则等奉命到关东巡视,返回后都奏称“乡正专管诉讼,结党徇私,公然受贿,不利于民。”文帝令废除。李德林说:“这事臣本认为不可,但刚设置不久,又立即废除,政令不一,朝成暮毁,绝非帝王立法之义。臣希望陛下今后若群臣对律令想更改,就以军法处置;否则,将争论不休。”文帝发怒,大骂:“你想把我比作王莽吗!”此前,李德林称父亲为太尉谘议来获取赠官,给事黄门侍郎猗氏人陈茂等密奏:“李德林父亲终官是校书,妄称谘议。”文帝很不满。到这时,文帝数落他:“公为内史,掌朕机密,近来不能参与计议,因公不弘大,难道自己不知!又骗取店铺,妄加父官,朕实在气愤,未能发作,今将派你去一州。”于是出为湖州刺史(胡三省注:乌程县旧设吴兴郡,隋设湖州。宋白说湖州是古防风氏之国,汉乌程县地,隋因太湖名州,在长安东南三千四百四十一里)。李德林谢恩说:“臣不敢再望内史令,只求参与散官朝参。”文帝不许,迁怀州刺史(胡三省注:河内郡旧设怀州),不久去世。
李圆通本是文帝微时家奴,有才干;到文帝为隋公时,以李圆通及陈茂为参佐,因此信任。梁国灭亡(胡三省注:梁国灭亡见上卷陈长城公祯明元年),文帝以梁太府卿柳庄为给事黄门侍郎。柳庄有识度,博学善辩,熟悉典故,通晓政事,文帝及高熲、苏威都重视。与陈茂同僚,不能屈就,陈茂在文帝面前诋毁,文帝渐疏远,出为饶州刺史(胡三省注:《隋志》载鄱阳郡,梁设吴州,陈废;隋平陈设饶州)。
文帝生性猜忌,不喜学问,靠权谋得位后,便以文法自夸,明察下属,常令左右监视内外,有过失就重罚。又怕令史贪污,私下派人送钱帛,得犯立即斩首。常在殿庭打人,一天有时达四次;曾怒行刑者打得不重,立即斩首。尚书左仆射高熲、治书侍御史柳彧等劝谏,认为“朝堂不是杀人之地,殿庭不是处罚之所。”文帝不听。高熲等便都到朝堂请罪,文帝对领左右都督田元说:“我杖重吗?”田元说:“重。”文帝问情形,田元举手说:“陛下杖粗如指,打三十下,相当于常杖几百下,所以多死人。”文帝不快,便令殿内去杖,有处罚各交主管部门。不久,楚州行参军李君才上奏:“陛下宠高熲过甚。”文帝大怒,命杖打,而殿内无杖,便用马鞭打死,从此殿内又设杖。不久,文帝大怒,又在殿廷杀人;兵部侍郎冯基坚决劝谏,文帝不听,最终在殿廷杀死。文帝不久后悔,安慰冯基,而怒群臣不劝谏。
4 五月,乙未日,下诏:“魏末丧乱,军人权设坊府(胡三省注:元魏末年,兵制有六坊,后齐沿袭,也称六府),南征北伐,居无定所,家无完整房屋,地少根基(胡三省注:包桑多根,植桑根多是民安其居的表现)。朕很怜悯。所有军人,可全属州县,垦田、户籍与民相同。军府统领,仍依旧制。撤销山东、河南及北方沿边新设军府。”
5 六月,辛酉日,规定百姓五十岁免役收庸。
6 秋季,七月,癸卯日,任命纳言杨素为内史令。
7 冬季,十一月,辛丑日,文帝到南郊祭祀(胡三省注:隋南郊坛在京城南,太阳门外道西一里,距宫十里。坛高七尺,宽四丈。孟春上辛日,在坛上祭祀所感帝赤熛怒,以太祖武元皇帝配祭)。
8 江南自东晋以来,刑法宽松,世族欺压寒门;平陈后,地方官全改旧制。苏威又作五教(胡三省注:五教指五常之教:父义、母慈、兄友、弟恭、子孝),让百姓无论长幼都诵读,士民怨恨。民间又谣传隋要迁他们入关,远近惊慌。于是婺州汪文进、越州高智慧、苏州沈玄懀都举兵反(胡三省注:《隋志》载东阳郡平陈设婺州;会稽郡梁设东扬州,陈改吴州,平陈改吴州后改越州;吴郡陈设吴州,平陈改苏州),自称天子,设置百官。乐安蔡道人、蒋山李棱、饶州吴世华、温州沈孝彻、泉州王国庆、杭州杨宝英、交州李春等都自称大都督(胡三省注:考《隋志》无乐安,下文说陈朝旧境,应在陈境寻找。沈约《志》载鄱阳太守有乐安县,吴设。《新唐志》载台州大乐安县,唐初析临海设。从下文汪文进令蔡道人守乐安来看,应是台州的乐安。蒋山在蒋州江宁县。永嘉郡开皇九年设处州,十二年改栝州,唐高宗上元元年析栝州永嘉、安固设温州。安陆郡京山县有温州,非陈境,应是永嘉的温州,史追记。建安郡陈设闽州,平陈改泉州。余杭郡平陈设杭州。交趾郡旧称交州),攻陷州县。陈朝旧境,大抵都反,大的有众几万,小的几千,互相呼应,抓县令,有的抽肠,有的割肉,说:“还能逼我们诵五教吗!”下诏以杨素为行军总管讨伐。
杨素将要渡江,派始兴人麦铁杖(胡三省注:《隋志》载南海郡始兴县,南济设衡州,平陈暂设广州总管府。《姓苑》载高要、始兴有麦姓)带草捆,夜里浮江侦察,返回后再去,被贼擒获,派三十兵看守。麦铁杖夺贼刀,乱斩看守,全杀死,割鼻带回;杨素很惊奇,奏授仪同三司。
杨素率水军从扬子津(今江苏扬州邗江区南)进入,在京口攻击贼帅朱莫问,击败他。进兵攻击晋陵贼帅顾世兴、无锡贼帅叶略,都平定(胡三省注:《隋志》载晋陵、无锡二县属常州。《考异》说《北史·杨素传》作“叶皓”,现从《隋书》)。沈玄懀败逃,杨素追击擒获。高智慧据浙江东岸立营,绵延百多里,船舰满江;杨素攻击。子总管南阳人来护儿(胡三省注:子总管是副将,领兵属总管。南阳郡旧设荆州,开皇初改邓州。《姓苑》载郲是子姓,商的支孙,食采于郲,后避难去邑。《汉功臣表》有軑侯来苍)对杨素说:“吴人轻锐,善用船,是必死之贼,难与争锋,公应严阵以待,不与交锋。请给奇兵几千暗渡江,攻破其营,使他们无归处,进不能战,这是韩信破赵之策(胡三省注:韩信破赵见十卷汉高帝三年)。”杨素听从。来护儿率几百轻船,直登江岸,袭破其营,放火,烟焰冲天。贼见火恐惧,杨素趁机纵兵猛攻,大败敌军,贼溃散。高智慧逃入海,杨素追击到海边,召行军记室封德彝议事,封德彝落水,被救起,换衣见杨素,竟不提及。杨素后来知道,问原因,说:“是私事,所以不说。”杨素赞叹。封德彝名伦,以字行,是封隆之的孙子(胡三省注:封隆之是高齐佐命大臣)。汪文进以蔡道人为司空,守乐安,杨素进讨,全部平定。
杨素派总管史万岁率二千兵,从婺州另路越岭过海,攻破无数溪洞。前后七百多战,转战千多里,一百天无消息,远近都以为史万岁已死。史万岁把信放竹筒里,浮在水上,打水的人得到,告知杨素。杨素上奏,文帝赞叹,赐史万岁家钱十万。
杨素又在温州击败沈孝彻,取道天台(胡三省注:按《新唐志》,天台山在台州唐兴县,唐兴本晋始丰县,始丰本吴始平县。《唐志》说武德四年析临海设始丰,高宗上元二年更名唐兴。则吴始丰,隋已并入临海,天台山当时属临海),直指临海,追捕残敌,前后百多战,高智慧退保闽、越。文帝因杨素在外太久,令驰传入朝。杨素因余贼未灭,怕留后患,请求再往,便乘传车到会稽。王国庆自以为海路艰险,北人不熟,不设防;杨素渡海突然到达,王国庆惊慌弃州逃跑。残党逃入海岛或守溪洞,杨素分遣将领,水陆追捕。密令王国庆,让他斩高智慧赎罪;王国庆便擒送高智慧,在泉州斩首,残党全部投降。江南平定。
杨素班师,文帝派左领军将军独孤陀到浚仪迎接慰劳;到京城后,慰问的人每天不断。拜杨素之子杨玄奖为仪同三司,赏赐丰厚。独孤陀是独孤信的儿子(胡三省注:独孤信是皇后之父,后周功臣)。
杨素用兵多权术,治军严整,每次临敌,总要找过失杀人,多则百余人,少则十几人,血流眼前,仍言笑自如。对阵时,先令一二百人冲锋,攻破敌阵便罢,如不能攻破而回,无论多少,全斩首;再令二三百人进攻,仍用同法。将士战栗,有必死之心,因此战无不胜,称为名将。杨素当时贵宠,言无不听,随他出征的,小功必赏,其他将领虽有大功,多被文吏指责,所以杨素虽残忍,士人仍愿跟随。
9 任命并州总管晋王杨广为扬州总管,镇守江都,又以秦王杨俊为并州总管。
10 番禺夷人王仲宣反(胡三省注:广州旧治番禺,隋为南海县,又分设番禺县。当时广州治始兴,王仲宣围攻的是南海),岭南首领多响应,领兵围广州。韦洸中流矢死,下诏以其副手慕容三藏代理广州道行军事。又诏给事郎裴矩安抚岭南(胡三省注:《唐六典》说隋开皇六年始设六品以下散官,以郎为正阶,尉为从阶。正六品上为朝议郎,下为武骑尉;从六品上为通议郎,下为屯骑尉;正七品上为朝请郎,下为骁骑尉;从七品上为朝散郎,下为游骑尉;正八品上为给事郎,下为飞骑尉;从八品上为承奉郎,下为旅骑尉;正九品上为儒林郎,下为云骑尉;从九品上为文林郎,下为羽骑尉。《隋志》说隋炀帝减给事黄门侍郎人数,去掉给事之名,移吏部给事郎为门下之职,位次黄门之下,此时裴矩应是吏部给事郎)。裴矩到南康,得兵几千人。王仲宣派部将周师举围东衡州(胡三省注:东衡州也治始兴),裴矩与大将军鹿愿进击斩杀,进至南海。
高凉冼夫人派孙子冯暄领兵救广州,冯暄与贼将陈佛智素来交好,逗留不进;冼夫人知道后大怒,派使者抓冯暄,关入狱中,另派孙子冯盎讨伐陈佛智,将其斩首。进兵与鹿愿在南海会合,与慕容三藏合力攻击王仲宣,王仲宣部众溃散,广州保全。冼夫人亲自披甲,乘战马,张锦伞,率弓箭手护卫,随裴矩安抚二十多州。苍梧首领陈坦等都来拜见,裴矩承制任命为刺史、县令,让他们回去统领部落,岭南平定。
裴矩回朝复命,文帝对高熲、杨素说:“韦洸带二万兵不能早越岭,朕常嫌他兵少。裴矩以三千弱兵直达南海,有这样的臣子,朕还担忧什么!”任裴矩为民部侍郎。拜冯盎为高州刺史(胡三省注:高凉郡旧设高州),追赠冯宝为广州总管、谯国公。册封冼氏为谯国夫人,开设谯国夫人幕府,设长史以下官属,官府给印章,允许调部落六州兵马,遇紧急情况可自行处置。又敕令因冼夫人忠诚,特赦冯暄逗留之罪,拜罗州刺史(胡三省注:宋白说罗州本招义郡,秦属象郡,两汉属合浦郡,元嘉三年檀道济在绫罗江口筑石城,因此设罗州)。皇后赐冼夫人首饰及宴服一套,冼夫人都放在金箱里,连同梁、陈所赐物品,各藏一库,每年大会,陈列庭中,示子孙:“我事三代君主,只用一忠顺之心,今所赐物品都在,这是回报;你们要记住,对天子尽赤心!”
番州总管赵讷贪婪暴虐(胡三省注:按《隋志》广州治南海,仁寿元年设番州。赵讷贪婪暴虐未必是这年事,史顺笔记载),各俚、獠多逃亡反叛。冼夫人派长史张融上奏,论安抚之策,并称赵讷之罪,不能招抚远方。文帝派使者推究赵讷,获其赃物,最终依法治罪;委托冼夫人招慰逃亡者。冼夫人亲自载诏书,自称使者,历十多州,宣述文帝之意,晓谕各俚、獠,所到之处都投降。文帝嘉奖,赐冼夫人临振县(胡三省注:临振县是汉朱崖地,隋炀帝设临振郡,今吉阳军)作为汤沐邑,追赠冯仆为崖州总管(胡三省注:《隋志》载朱崖郡,梁设崖州)、平原公。
十一年(辛亥年,公元591年)
1 春季,正月,丙午日,皇太子妃元氏去世(胡三省注:为文帝与皇后不满太子而废黜埋下伏笔)。
2 二月,戊午日,吐谷浑派使者入贡。吐谷浑可汗夸吕听说陈朝灭亡,大为恐惧,逃到险要处自保,不敢侵扰。夸吕去世,儿子世伏继位,派哥哥的儿子无素奉表称藩,并进献特产,请求以女儿入后宫。文帝对无素说:“若依请求,他国听说,必争相效仿,如何拒绝!朕意在安抚,让各得其所,怎能聚集女子充实后宫!”最终不许。
3 平乡令刘旷有突出政绩,以理服人,诉讼者都认罪而去,狱中长满草,庭可张网;迁临颍令(胡三省注:临颍县属颍川郡,颍川郡当时为许州)。高熲推荐刘旷清廉闻名、政绩天下第一,文帝召见,慰劳勉励,对侍臣说:“若不重奖,怎能劝勉!”丙子日,特诏提拔为莒州刺史(胡三省注:《隋志》载琅邪郡沂水县,旧设南青州,后周改莒州)。
4 辛巳晦日,发生日食。
5 起初,文帝微时,与滕穆王杨瓒不和。文帝为北周丞相时,以杨瓒为大宗伯,杨瓒怕招家祸,暗中想谋害文帝,文帝隐瞒。杨瓒的妃子是周高祖的妹妹顺阳公主,与独孤皇后素来不和,暗中诅咒;文帝命废黜,杨瓒不同意。秋季,八月,壬申日,杨瓒随文帝到栗园(胡三省注:栗园在长安南),突然去世,当时人怀疑被毒死。乙亥日,文帝从栗园返回。
6 沛达公郑译去世。