首页 > 女生言情 > 胡三省资治通鉴通读本 > 第51章 汉纪四十三

第51章 汉纪四十三(1/2)

目录

从乙丑年(公元125年)开始,到癸酉年(公元133年)结束,共九年。

** 延光四年(乙丑,公元125年)**

1. 春季,二月乙亥日,下邳惠王刘衍去世。

2. 甲辰日,皇帝(汉安帝)南巡。

3. 三月戊午朔日,发生日食。

4. 庚申日,皇帝抵达宛城(今河南南阳),身体不适。(胡三省注:《尚书·金縢》记载:王有疾,弗豫。孔安国注释说:不喜悦、不舒服。)乙丑日,皇帝从宛城出发;丁卯日,到达叶县(今河南叶县),在车驾上驾崩,享年三十二岁。

皇后(阎皇后)与阎显兄弟、江京、樊丰等人商议说:“如今皇帝在途中驾崩,(胡三省注:贤注,晏,是晚的意思。臣下不敢直接说皇帝驾崩,就如同说晚驾而出。道次,就是路途之中的意思。)济阴王(刘保)在京城内,如果公卿们偶然拥立他为帝,我们就会大祸临头。”于是谎称“皇帝病情严重”,将皇帝的遗体转移到卧车中,所到之处进献食物、询问起居如同往常一样。一行人疾驰四天,庚午日,回到宫中。(从叶县到洛阳有六百多里。)辛未日,派遣司徒刘熹前往郊外祭祀天地、宗庙、社稷,向天地祈祷。(胡三省注:周武王生病时,周公设三坛一同祭祀,通过太王、王季、文王向天地祈祷;后世沿袭这种做法。)当天晚上,发布皇帝驾崩的消息。尊皇后为皇太后,太后临朝听政。任命阎显为车骑将军、仪同三司。太后想要长久独揽朝政,贪图拥立年幼的皇帝,与阎显等人在宫中定下计策,迎接济北惠王(刘寿,章帝之子)的儿子北乡侯刘懿为皇位继承人。(胡三省注:《考异》说:《东观记》《续汉书》记载为“北乡侯犊”,现在依从袁《纪》、范《书》的记载。济,读音为ji。)济阴王因为被废黜,不能上殿亲自到皇帝灵柩前哀悼,悲痛号哭,不进饮食;宫廷内外的官员们无不为此感到哀伤。

5. 甲戌日,济南孝王刘香去世,没有儿子,封国被废除。(刘香,是济南安王刘康的孙子。刘康,是光武帝刘秀的儿子。)

6. 乙酉日,北乡侯刘懿即皇帝位。

7. 夏季,四月丁酉日,太尉冯石被任命为太傅,司徒刘熹被任命为太尉,参与总领尚书事务;前司空李合被任命为司徒。

8. 阎显忌惮大将军耿宝位高权重,在前朝威风凛凛,于是暗示有关部门上奏说“耿宝及其党羽中常侍樊丰、虎贲中郎将谢恽、侍中周广、野王君王圣、王圣的女儿王永等人相互勾结,作威作福,都犯了大逆不道之罪”。辛卯日,樊丰、谢恽、周广都被下狱处死;家属被流放到比景(今越南中部偏南)。耿宝和他的侄子林虑侯耿承都被贬为亭侯,(胡三省注:牟平侯耿舒的儿子耿袭,娶显宗(汉明帝刘庄)的女儿隆虑公主为妻。耿宝继承爵位,而他的侄子耿承继承公主的封号为林虑侯。林虑,就是隆虑,为避殇帝讳,将“隆”改为“林”。。)被遣返回封国;耿宝在途中自杀。王圣和她的母亲、儿子被流放到雁门(今山西代县一带)。于是任命阎景为卫尉,阎耀为城门校尉,阎晏为执金吾,兄弟几人都处于权力要职,作威作福,肆意妄为。

9. 己酉日,将孝安皇帝安葬在恭陵(在今河南洛阳东北二十七里),庙号为恭宗。

10. 六月乙巳日,大赦天下。

11. 秋季,七月,西域长史班勇征调敦煌(今甘肃敦煌)、张掖(今甘肃张掖)、酒泉(今甘肃酒泉)的六千骑兵,以及鄯善(今新疆若羌一带)、疏勒(今新疆喀什)、车师前部的军队,攻打车师后部王军就,大获全胜,斩杀、俘虏八千多人,活捉军就和匈奴的持节使者,将他们带到索班战死的地方斩首,把首级传送到京城洛阳。(索班之事见上卷永宁元年的记载。)

12. 冬季,十月丙午日,越巂(今四川西昌一带,巂,读音为sui)发生山崩。

13. 北乡侯病重,中常侍孙程对济阴王的谒者长兴渠说:(胡三省注:贤注,兴,是姓;渠,是名。我查阅《百官志》,王国的谒者俸禄为比四百石,其下有礼乐长、卫士长、医工长、永巷长,却没有谒者长。我私下认为长兴是复姓。)“济阴王是嫡长子,原本没有失德之处;先帝听信谗言,才将他废黜。如果北乡侯一病不起,我们一起除掉江京、阎显,事情没有办不成的。”兴渠表示赞同。另外,中黄门南阳人王康,之前担任太子府史(胡三省注:太子府史,掌管东宫府库的财物。),以及长乐太官丞京兆人王国等人(胡三省注:长乐太官丞,掌管太后的饮食。),都与孙程结党并参与谋划。江京对阎显说:“北乡侯的病不见好转,(胡三省注:解,是消散的意思。说的是疾病缠身而不消散。)皇位继承人应该及时确定,为何不早点征召各位王子,挑选合适的人立为皇帝!”阎显认为他说得对。辛亥日,北乡侯去世;阎显禀告太后,隐瞒死讯不发布,再次征召各位王子,关闭宫门,屯兵自守。

十一月乙卯日,孙程、王康、王国与中黄门黄龙、彭恺、孟叔、李建、王成、张贤、史泛、马国、王道、李元、杨佗、陈予、赵封、李刚、魏猛、苗光等人在西钟下聚集谋划,都割破单衣立下誓言。丁巳日,京城洛阳和十六个郡国发生地震。当晚,孙程等人在崇德殿上会合,(胡三省注:崇德殿在南宫。《水经注》记载:魏文帝在汉崇德殿旧址上建造太极殿,大概是南宫的正殿。)随后进入章台门。当时江京、刘安以及李闰、陈达等人都坐在省门下(胡三省注:省门,就是禁门。《前汉书》称禁中为省中。),孙程与王康一起上前斩杀了江京、刘安、陈达。因为李闰在宫中权势很大,众人都很信服他,孙程等人想要推举他为首领,于是举刀威胁李闰说:“现在应当拥立济阴王为帝,你不许动摇!”李闰说:“好。”于是扶起李闰,一起到西钟下迎接济阴王,济阴王即皇帝位,当时年仅十一岁。皇帝召来尚书令、仆射以下的官员,跟随车驾前往南宫,孙程等人留守省门,阻挡内外。皇帝登上云台,召集公卿、百官,命令虎贲、羽林士兵屯守南宫、北宫的各个宫门。

阎显当时在宫中,忧愁急迫,不知所措,(阎显大概在北宫。)小黄门樊登劝说阎显以太后的诏令,征召越骑校尉冯诗、虎贲中郎将阎崇率兵屯守平朔门(胡三省注:《考异》说:《宦者传》记载为“朔平门”。现在依从袁《纪》的记载。我查阅《百官志》,朔平门是北宫的北门;恐怕应该以《宦者传》的记载为准。),抵御孙程等人。阎显诱骗冯诗进入宫中,对他说:“济阴王被立为皇帝,并非皇太后的本意,皇帝的玉玺和绶带都在这里。如果你能尽力效力,封侯是轻而易举的事。”太后派人授予冯诗印信说:“能够抓到济阴王的人,封为万户侯;抓到李闰的人,封为五千户侯。”冯诗等人都表示答应,却借口“仓促被召,所率领的人太少”。阎显让冯诗与樊登到左掖门外迎接士兵,冯诗趁机格杀樊登,然后回到军营屯守。

阎显的弟弟卫尉阎景匆忙从宫中返回卫尉府(胡三省注:外府,就是卫尉府。),集结士兵来到盛德门。孙程传诏命令各位尚书逮捕阎景。尚书郭镇当时卧病在床,听到命令后,立即率领值夜的羽林军出南止车门,遇到阎景的随从士兵拔刀呼喊:“不要冒犯我们的军队!”郭镇立即下车,手持符节宣读诏令,阎景说:“这是什么诏令!”说着就砍向郭镇,没有砍中。郭镇拔剑将阎景砍下车,左右的人用戟叉住阎景的胸膛,于是将他擒获,押送到廷尉监狱,阎景当晚就死了。

戊午日,派遣使者进入宫中,夺取了玉玺和绶带,皇帝这才前往嘉德殿(胡三省注:按照《帝纪》的记载,嘉德殿在南宫。),派遣侍御史手持符节逮捕阎显和他的弟弟城门校尉阎耀、执金吾阎晏,将他们全部下狱处死;家属都被流放到比景。将太后迁到离宫。己未日,打开宫门,解除屯兵。壬戌日,诏令司隶校尉:“只有阎显、江京的近亲应当伏法受诛,其余的人要尽量宽大处理。”封孙程等人都为列侯:孙程食邑万户,王康、王国食邑九千户,黄龙食邑五千户,彭恺、孟叔、李建食邑四千二百户,王成、张贤、史泛、马国、王道、李元、杨佗、陈予、赵封、李刚食邑四千户,魏猛食邑二千户,苗光食邑千户,这就是十九侯。(胡三省注:孙程为浮阳侯,王康为华容侯,王国为郦侯,黄龙为湘南侯,彭恺为西平昌侯,孟宿为中庐侯,李建为复阳侯,王成、张贤、史泛、马国、王道、李元、杨佗、陈予、赵封、李刚分别为相应侯国的侯。魏猛为夷陵侯,苗光为东阿侯。)另外还赏赐了数量不等的车马、金银、钱帛;李闰因为事先没有参与谋划,所以没有被封侯。提拔孙程为骑都尉。当初,孙程等人进入章台门时,只有苗光没有进去。诏书记录功臣时,命令王康列出名单,王康谎称苗光也进入了章台门。苗光没有接受符策(胡三省注:汉初分封王侯都要剖符;到汉武帝分封齐、燕、广陵三王时,开始使用策书。),心里很不安,便到黄门令那里自首。(胡三省注:黄门令,主管宫中的宦官,所以苗光到他那里自首。)有关部门上奏弹劾王康、苗光欺骗皇上;皇帝下诏不予追究。任命将作大匠来历为卫尉。祋讽、闾丘弘等人之前已经去世,都任命他们的儿子为郎官。朱伥、施延、陈光、赵代都得到提拔任用,后来官至公卿。这是因为他们在鸿都门进谏的缘故,征召王男、邴吉的家属回到京城,给予丰厚的赏赐。(王男、邴吉家属被流放的事情见上卷上年的记载。)皇帝被废黜的时候,监管太子家的小黄门籍建、傅高梵、长秋长赵熹、丞良贺(胡三省注:良,是姓。《左传》记载:郑国的良霄,是穆公子子良的孙子。)、药长夏珍都因罪被流放到朔方;(胡三省注:长秋长,大概就是大长秋;丞一人,俸禄为六百石;中宫药长,俸禄为四百石:都是皇后宫中的官员。)皇帝即位后,将他们都提拔为中常侍。

当初,阎显征召崔駰的儿子崔瑗为属吏,崔瑗认为北乡侯被立为皇帝不合法,知道阎显将会失败,想要劝说阎显废黜北乡侯,改立他人,但阎显每天沉醉不醒,崔瑗无法见到他,于是对长史陈禅说:“中常侍江京等人迷惑先帝,废黜正统的皇位继承人,扶持旁支的庶子为帝。(胡三省注:孔颖达说:孽,就是蘖,树木被砍伐后重新生长出来的部分称为蘖。将嫡子比作树干,庶子比作树枝,所以孽子就是庶子。《中候》说:不要更换树子。注解说:树子,就是嫡子。《玉藻》说:公子被称为臣孽。注解说:孽,应当是枿。《文王》说:本支百世。所以嫡子如同树的根本,庶子如同树枝。)少帝即位后,在宗庙中发病,就像当年周勃废黜少帝的情景再次出现。(胡三省注:贤注:吕后立惠帝后宫的儿子为少帝,周勃将他废黜。)现在我想和你一起求见并劝说将军(阎显),向太后说明情况,逮捕江京等人,废黜少帝,拥立济阴王,这样做上能符合天意,下能顺应民心,伊尹、霍光那样的功绩不用费力就能建立,那么将军兄弟就能世代传承荣华富贵;如果违抗天意,长期空置皇位,那么将军将会和大恶人一同获罪;(胡三省注:元恶,就是大恶。并辜,意思是与他们一同获罪。)这就是祸福的转折点,也是立功的好时机。”(胡三省注:《史记》记载:蔡泽劝说范睢说:“您难道没见过那些赌博的人吗!有的想要下大赌注,有的想要分取功劳。现在您担任秦国的相国,掌控诸侯,让天下都畏惧秦国,这也是秦国分取功劳的时候。”)陈禅犹豫不决,不敢听从。恰逢阎显失败,崔瑗因此被斥退;他的门生苏祗想要上书说明情况,崔瑗急忙阻止了他。当时陈禅担任司隶校尉,他召来崔瑗,对他说:“你就听任苏祗上书,(胡三省注:贤注,弟,但也。《司马相如传》曰:弟俱如临邛。)我会为他作证。”崔瑗说:“这就好比小孩子和妻妾在隐蔽处说的悄悄话,希望您别再提这件事了!”陈禅当时担任司隶校尉,所以崔瑗称他为使君。(胡三省注:司隶校尉负责监察三辅、三河、弘农,其职责类似十三部刺史。鲍永担任司隶校尉时,光武帝说:“奉命出使能像这样,怎么样?”)崔瑗于是告辞回家,不再接受州郡的征召。

14. 己卯日,用诸侯王的礼仪安葬北乡侯。

15. 司空刘授因为依附恶人、征召不恰当的人,被朝廷下策免职。(胡三省注:征召不恰当的人事见上卷延光二年的记载。)十二月甲申日,任命少府河南人陶敦为司空。

16. 杨震的门生虞放、陈翼前往宫阙为杨震鸣冤;(胡三省注:相关事情见上卷上年的记载。)皇帝下诏任命杨震的两个儿子为郎官,赏赐一百万钱,按照礼仪将杨震改葬在华阴潼亭(胡三省注:杨震的墓在今潼关西大道的北边,墓碑现在还在。),远近的人都来参加葬礼。有一只高一丈多的大鸟落在杨震的灵前;郡里将此事上报朝廷。皇帝被杨震的忠诚所感动,下诏再次用中牢之礼祭祀他。

17. 议郎陈禅认为:“阎太后与皇帝没有母子恩情,应该把她迁到别馆,断绝朝见。”参与讨论的大臣们都认为应该这样做。司徒掾汝南人周举对李合说:“从前瞽瞍常常想杀死舜,舜却侍奉他更加恭谨;(胡三省注:瞽瞍让舜去修补谷仓,却在埋。他多次想要杀死舜,而舜侍奉瞽瞍却更加恭谨。《尚书》说:舜恭敬地去见瞽瞍,态度谨慎恐惧。)郑武姜谋划杀死庄公,庄公发誓与她在黄泉相见,秦始皇怨恨母亲行为失当,很长时间与她隔绝,后来在颍考叔、茅蕉的劝说下,重新尽到做儿子的孝道,史书传扬赞美他们。(胡三省注:郑武姜宠爱小儿子共叔段,谋划袭击庄公,庄公把姜氏安置在城颍并发誓说:“不到黄泉,不再相见!”颍考叔用把肉留给母亲的行为感动了庄公,于是他们母子和好如初。秦始皇的事情见六卷九年的记载。)如今阎氏家族刚刚被诛杀,太后被幽禁在离宫,如果她因悲伤忧愁而生病,一旦有个三长两短,皇上将如何向天下人交代!如果听从陈禅的建议,后世会归罪于您。您应该秘密上表朝廷,让皇上侍奉太后,率领大臣们像以前一样朝见太后,以此来满足天心,顺应民意!”李合于是上疏陈述了自己的观点。

**孝顺皇帝上**(胡三省注:孝顺皇帝名保,是安帝的儿子。《谥法》说:慈和遍服曰顺。伏侯《古今注》说:“保”的字是“守”。)

**永建元年(丙寅,公元126年)**

1. 春季,正月,皇帝到东宫朝见太后,太后的心情这才安定下来。

2. 甲寅日,大赦天下。

3. 辛未日,皇太后阎氏驾崩。

4. 辛巳日,太傅冯石、太尉刘熹因为阿谀权贵被免职,司徒李合也被罢免。

5. 二月甲申日,安葬安思皇后。(胡三省注:《谥法》说:谋虑不愆曰思。)

6. 丙戌日,任命太常桓焉为太傅;任命京兆人朱宠为太尉,参与总领尚书事务;任命长乐少府朱伥为司徒。

7. 封尚书郭镇为定颍侯。(胡三省注:因为他擒获阎景有功。定颍是侯国,属汝南郡。)

8. 陇西的钟羌反叛,校尉马贤率军出击,在临洮(今甘肃岷县)交战,斩杀叛军一千多人,羌人全部投降;从此凉州(今甘肃武威一带)再次安定下来。

9. 六月己亥日,封济南简王刘错的儿子刘显为济南王。(安帝延光四年,济南国绝嗣,现在重新封王。《谥法》说:一德不懈曰简;又作为臣的谥号,恭敬行善曰简。)

10. 秋季,七月庚午日,任命卫尉来历为车骑将军。

11. 八月,鲜卑侵犯代郡(今河北蔚县一带),太守李超战死。

12. 司隶校尉虞诩到任几个月,就上奏弹劾冯石、刘熹,使他们被免职,又弹劾中常侍程璜、陈秉、孟生、李闰等人,百官都对他侧目而视,说他过于苛刻。三公上奏弹劾说:“虞诩在盛夏时节拘禁了很多无辜的人,给官吏和百姓带来了祸患。”(胡三省注:三公想要给虞诩定罪,说盛夏时节应当顺应天地使万物生长的本性,不应该违法拘禁无辜之人。)虞诩上书为自己辩解(胡三省注:《考异》说:《虞诩传》说:“皇帝看了他的奏章,就罢免了司空陶敦。”按照袁《纪》的记载,孙程前往封国是在九月,而陶敦被免职是在十月,大概皇帝因为这件事知道陶敦不公正,借着其他事情将他免职。不然的话,为什么三公一起上奏,却只罢免陶敦呢!)说:“法律禁令,是社会的堤防;刑罚,是百姓的缰绳。如今州里把事情推给郡里,郡里又推给县里,互相推诿,百姓有冤无处申;把苟且容身当作贤能,把尽忠职守当作愚蠢。我所揭发检举的,贪污受贿的罪行不止一件。三公害怕被我弹劾,于是给我加上诬陷的罪名。我将效仿史鱼,就算死也要用尸体来进谏!”(胡三省注:《韩诗外传》说:卫国大夫史鱼病重将死,对他的儿子说:“我多次举荐蘧伯玉的贤能却不能让他得到任用,弥子瑕不贤却不能将他罢退;作为臣子,活着的时候不能举荐贤人、罢退不贤之人,死后就不应该在正堂治丧,把我葬在室内就足够了。”国君问他原因,他的儿子把父亲的话告诉了国君。国君于是立刻召见蘧伯玉并重用他,斥责弥子瑕并将他罢退,把史鱼的灵柩移到正堂,完成葬礼后才离开。)皇帝看了他的奏章,就没有给虞诩治罪。

中常侍张防玩弄权势,接受请托、收受贿赂;虞诩查办他,却多次被搁置不处理。虞诩愤怒不已,于是自己到廷尉那里投案,上奏说:“从前孝安皇帝任用樊丰,搅乱了皇位继承的正统,差点使国家灭亡。(胡三省注:相关事情见上卷安帝延光三年的记载。)如今张防又玩弄权势,国家的灾祸将再次降临。我不忍心与张防同朝为官,所以自己投案,希望皇上不要让我重蹈杨震的覆辙!”(胡三省注:杨震的事情见上卷延光三年的记载。)奏章呈上后,张防哭着向皇帝申诉,虞诩因此被判罪,被送到左校罚作苦役;(胡三省注:将作大匠设有左校令,掌管左工徒。被送到左校的人,免去官职成为刑徒,到左校服劳役。校,读音为jiào。)张防一心想要害死虞诩,在两天之内,虞诩被辗转关押在四个监狱受审。狱吏劝虞诩自杀,虞诩说:“我宁愿被斩首,让远近的人都知道!(胡三省注:意思是宁愿受刑死在集市上。)如果默默自杀,(胡三省注:《类篇》说:啼泣无声叫做喑,叹息悲伤叫做呜。)谁能分辨是非呢!”浮阳侯孙程、祝阿侯张贤一起求见皇帝,(胡三省注:浮阳是侯国,属渤海郡。)孙程说:“陛下当初和我们一起谋划大事的时候,(胡三省注:贤注,说的是皇帝被废,孙程等人谋划拥立他的时候。)常常痛恨奸臣,知道他们会祸国殃民。如今您即位了,却又做出这样的事,怎么能指责先帝呢!司隶校尉虞诩为陛下尽忠,却反而被拘禁;常侍张防的贪污罪行确凿,却反过来陷害忠良。如今客星守在羽林星附近,(胡三省注:《史记·天官书》说:虚宿、危宿南边有众多星星,叫做羽林。《晋书·天文志》说:羽林有四十五颗星,在营室宿的南边。它的占卜结果是宫中会有奸臣;应该赶紧把张防抓起来关进监狱,以消除天象变异。”当时张防就站在皇帝身后,孙程大声呵斥张防说:“奸臣张防,还不赶快下殿!”张防不得已,快步走到东厢房。(胡三省注:贤注,《埤苍》说:箱,就是序,字也写作“厢”。)孙程说:“陛下赶紧抓捕张防,不要让他向阿母求情!”(胡三省注:贤注,阿母,指宋娥。)皇帝询问各位尚书,尚书贾朗向来和张防关系很好,为张防的罪行作证;皇帝犹豫不决,对孙程说:“你先出去,我再考虑考虑!”于是虞诩的儿子虞顗和他的门生一百多人,举着旗帜在中常侍高梵的车旁等候,叩头流血,诉说虞诩被冤枉的情况。高梵进宫向皇帝报告,张防因此被流放到边疆,贾朗等六人有的被处死,有的被罢黜;当天虞诩就被赦免释放。孙程又上书陈述虞诩有大功,言辞十分恳切激烈。皇帝有所感悟,重新征召虞诩并任命他为议郎;几天后,又升任他为尚书仆射。

虞诩上疏举荐议郎南阳人左雄说:“我看到如今公卿以下的官员,大多拱手沉默,(胡三省注:拱默,就是拱手而默不作声。)把树立私恩当作贤能,把尽忠职守当作愚蠢,甚至互相告诫说:‘不要做高洁的白璧,随波逐流才能多享后福。’(胡三省注:贤注,容容,就是和同的意思。说的是不要做像白璧那样高洁的人,要常常和众人保持一致。)我发现议郎左雄,有王臣那种忠贞正直的气节,(胡三省注:《易》说:王臣蹇蹇,匪躬之故。)应该把他提拔到重要的岗位上,(胡三省注:东汉把尚书称作喉舌之官,因为他们负责传达王命。)他一定能对朝廷起到匡正辅佐的作用。”于是左雄被任命为尚书。

13. 浮阳侯孙程等人怀揣着奏章上殿争功,皇帝十分生气;有关部门上奏弹劾说“孙程等人扰乱朝政、悖逆犯上,王国等人都和孙程结党,长期留在京都,更加骄横放纵”。皇帝于是免去孙程等人的官职,把他们全部改封到偏远的县;并让十九侯前往封国,命令洛阳令限期遣送他们离开。

司徒掾周举劝说朱伥说:“当初在西钟下的时候,如果没有孙程,皇上怎么能即位呢!(胡三省注:东汉把天子称作国家,也称作朝廷。)如今却忘记了他的大恩大德,只计较他的小过错;如果他们在途中遭遇不幸,皇上就会被指责杀害功臣。趁他们还没有离开,您应该赶紧上表为他们求情!”朱伥说:“现在皇上正在发怒,我要是单独上表,一定会招来罪责怪罚。”周举说:“您年逾八十,位居三公,不在此时竭尽忠诚报效国家,却只顾着保全自己的荣华富贵,您还想追求什么呢!就算您的俸禄和官位都保住了,也一定会被指责为奸佞之徒;如果因为进谏而获罪,还能留下忠贞的美名。如果您觉得我的话不值得采纳,那我就从此告辞!”朱伥于是上表劝谏,皇帝果然听从了他的建议。

孙程被改封为宜城侯;(胡三省注:宜城县,属南郡,是春秋时期的罗国。《考异》说:袁《纪》记载:“秋季,七月,有关部门上奏:‘浮阳侯孙程、祝阿侯张贤对司隶校尉虞诩呵斥左右,诽谤大臣,制造不祥之事,扰乱朝政、悖逆犯上;王国等人都和孙程结党,长期留在京师,更加骄横跋扈。’皇帝下诏免去孙程等人的官职,改封他们为都梁侯。孙程心怀怨恨,封还印绶;后来又改封为宜城侯。”范《书·孙程传》也说“孙程因为为虞诩申诉,呵斥左右,前往封国”。按照《虞诩传》的记载,“孙程的话被采纳,皇上并没有因此发怒”。《周举传》说“孙程因为争功前往封国”,现在依从这个说法。)孙程到达封国后,心中怨恨愤怒,封还印绶、符策,偷偷逃回京城,在山中往来。皇帝下诏追捕他,恢复了他原来的爵位和封土,赏赐给他车马、衣物,然后送他回到封国。

14. 冬季,十月丁亥日,司空陶敦被免职。

15. 朔方(今内蒙古杭锦旗北)以西,边塞的堡垒大多损坏,鲜卑因此多次侵犯南匈奴;南匈奴单于忧愁恐惧,上书请求修复边塞堡垒。庚寅日,皇帝下诏:“征调黎阳营的士兵屯驻在中山(今河北定州)北界;(胡三省注:贤注:黎阳此前已设置营兵;因南单于请求修复边塞,担心其遭受入侵扰乱,故在中山北界屯兵。旧中山郡,即如今的定州。我认为将黎阳营屯兵移至中山北界,不过是为南部提供声援罢了。下令沿边各郡增设步兵,屯驻在边塞之下,训练作战射箭技能。”

16. 任命廷尉张皓为司空。

17. 班勇重新拥立车师后部原来的王子加特奴为王。班勇又派部将斩杀东且弥王,(胡三省注:范《书》记载:东且弥国,距离洛阳九千二百里。)也重新拥立其族人为王;于是车师六国全部平定。(胡三省注:《西域传》记载:卑陆、蒲类、东且弥、移支、车师前·后王,这就是六国。)

班勇于是征调各国军队攻打匈奴,呼衍王逃走,他的部众两万多人全部投降。班勇活捉了单于的堂兄,让加特奴亲手将其斩杀,以此来加深车师与匈奴之间的仇怨。北单于亲自率领一万多骑兵攻入车师后部,抵达金且谷;班勇派假司马曹俊前去救援,单于率军撤退,曹俊追击并斩杀了匈奴的贵人骨都侯。于是呼衍王迁徙到枯梧河上,此后车师不再有匈奴的侵扰。

**永建二年(丁卯,公元127年)**

1. 春季,正月,中郎将张国率领南单于的军队攻打鲜卑首领其至鞬,大获全胜。

2. 二月,辽东鲜卑侵犯辽东(今辽宁辽阳)、玄菟(今辽宁沈阳东);乌桓校尉耿晔征调沿边各郡的军队以及乌桓的兵力出塞迎击,斩杀和俘虏了很多敌人;鲜卑三万人前往辽东投降。

3. 三月,发生旱灾。

4. 当初,皇帝的母亲李氏埋葬在洛阳城北,(胡三省注:李氏去世之事见上卷安帝元初二年的记载。)皇帝起初并不知道;到了这时,身边的人告知了他,皇帝于是为母亲发丧,亲自前往埋葬之处,重新按照礼仪进行殡葬,用皇后的礼仪入殓。六月乙酉日,追谥母亲为恭愍皇后,将她安葬在恭陵的北面。

5. 西域各城郭国家都向汉朝称臣,只有焉耆王元孟没有归降,(胡三省注:元孟,是和帝永元六年班超所拥立的。)班勇上奏请求攻打焉耆。于是朝廷派遣敦煌太守张朗率领河西四郡的三千士兵配合班勇,并征调各国军队四万多人,兵分两路进攻焉耆,班勇从南路进军,张朗从北路进军,约定同时抵达焉耆。然而张朗此前犯了罪,想要通过立功来赎罪,于是提前到达爵离关,(胡三省注:《释氏西域记》记载:龟兹国北四十里山上有座寺庙,名叫雀离大清净。)派司马率军向前交战,斩杀和俘虏两千多人,元孟害怕被杀,便派使者前来请求投降。张朗直接进入焉耆,接受投降后返回。张朗因此免除了死罪,班勇却因为没有按期到达而被征召,下狱后被免职。(胡三省注:夏之政典规定,提前到达的杀无赦,延误时间的也杀无赦。张朗提前到达以邀功,按法应当处死,那么班勇就不算延误时间。汉朝在执法时,没有仔细斟酌其中的情况,班勇被免职后,西域的事务就开始走向衰落。下,读音为xià。)

6. 秋季,七月甲戌朔日,发生日食。

7. 壬午日,太尉朱宠、司徒朱伥被免职。庚子日,任命太常刘光为太尉、录尚书事,光禄勋汝南人许敬为司徒。(胡三省注:刘光,是刘矩的弟弟。许敬在和帝、安帝时期为官,在窦氏、邓氏、阎氏得势的时候,他没有屈服和退缩;这三家失势后,很多士大夫都受到牵连,(胡三省注:汚,读音为wu。)只有许敬没有受到任何诽谤,当时的人因此很敬重他。

8. 当初,南阳人樊英,年少时就有学问和品行,在国内很有名气,他隐居在壶山的南面,(胡三省注:贤注:壶山,在如今邓州新城县的北面,就是张衡《南都赋》中所说的“天封、大狐”。)州郡先后以礼聘请他,他都没有答应;公卿举荐他为贤良、方正、有道之士,他也都没有前往。安帝赐给他策书征召他,他也没有赴任。这一年,皇帝又用策书、玄纁,按照礼仪征召樊英,樊英坚决以病重为由推辞。皇帝下诏严厉斥责郡县官员,让他们用车子把樊英送到京城。樊英不得已,来到京城后,称病不肯起床;用轿子强行把他抬进宫殿,他仍然不屈从。皇帝让他到太医院养病,(胡三省注:太医院令,隶属于少府,掌管各种医疗事务,设有药丞、方丞。)每月送给他羊和酒。后来皇帝为樊英专门设立讲坛,让公车令在前引导,尚书在旁搀扶,赐给他几案、手杖,用对待老师的礼仪对待他,(胡三省注:《考异》说:《英传》记载:“四年,三月,才设立坛场接见樊英。”《黄琼传》中,李固的劝书里,已经提到“樊英设坛席。等到黄琼到了,上疏举荐樊英,称他为光禄大夫”。那么在黄琼到达的时候,樊英已经设坛被接见,并且成为光禄大夫了。到了三年旱灾的时候,黄琼又上疏。如果四年才设坛场接见樊英,那就和《黄琼传》的记载完全不同了,所以知道肯定不是在四年。)向他询问政事的得失,任命他为五官中郎将。几个月后,樊英称病严重;皇帝下诏任命他为光禄大夫,准许他回家养病,命令当地官府每年送给他谷物,每年按时送给他牛和酒。樊英推辞不接受职位,皇帝下诏晓谕他,不允许他推辞。(胡三省注:有诏书晓谕以上面的旨意,不允许他辞去职位。)

樊英刚接到诏书的时候,众人都认为他一定会改变志向。南郡王逸向来和樊英关系很好,于是给他写信,引用了很多古代的事例来劝说他接受征召。樊英听从了王逸的建议来到京城;但后来他在应对皇帝的询问时,并没有提出什么奇谋深策,谈论此事的人都感到很失望。河南人张楷和樊英一同被征召,他对樊英说:“天下有两条道路,出仕和隐居。我之前认为你出来做官,能够辅佐君主,救济百姓。但你一开始以极其尊贵的身份,激怒了万乘之主,(胡三省注:按《英传》记载:樊英被强行抬进宫殿,仍然不按照礼仪屈从。皇帝发怒,对樊英说:‘朕能让你生,也能让你死;能让你尊贵,也能让你低贱;能让你富有,也能让你贫穷;你为什么轻视朕的命令?’樊英说:‘臣接受天命而生,活着能尽其天命,是天意;死不得其天命,也是天意。陛下怎么能让臣生,又怎么能让臣死呢!臣见到暴君就像见到仇人一样,连站在他的朝堂上都不愿意,怎么能让臣尊贵呢!即使身为平民,住在狭小的屋子里,也能安然自得,不会为了万乘之尊而改变,又怎么能让臣低贱呢!陛下怎么能让臣尊贵,又怎么能让臣低贱呢!不合乎礼的俸禄,即使有万钟之多,臣也不会接受,只要能实现自己的志向,即使只有一箪食,臣也不会感到厌烦,陛下怎么能让臣富有,又怎么能让臣贫穷呢!’皇帝不能使他屈服,却敬重他的名声,让他到太医院养病,每月送给他羊和酒。)等到他享受爵禄的时候,又没有听说他有什么匡救国家的办法,真是进退都没有依据啊。”

史臣司马光说:古代的君子,国家政治清明就出来做官,国家政治黑暗就隐居起来。隐居并不是君子所希望的。当没有人了解自己,自己的主张无法施行,又与众多奸邪之人共处,并且可能会遭受祸害的时候,就只能深藏起来躲避。君王举荐隐逸的人才,选拔出身卑微的人,(胡三省注:《论语》说:举逸民,天下之民归心焉。《尧典》说:明明扬侧陋。)本来就是因为这些人对国家有益,(胡三省注:为,读音为wèi。)而不是为了迎合世俗的眼光。所以,那些有道德足以使君主尊贵,有智慧足以庇护百姓的人,即使穿着粗布衣服,怀里却揣着美玉,深藏不露,不轻易在世人面前展示自己,(胡三省注:圣人被褐怀玉;玉,是最珍贵的宝物,穿着粗布衣服却怀揣着它,比喻珍贵美好的东西不外露。良贾深藏若虚;商人有好的货物,却深藏起来好像没有一样,没有得到好的价钱就不售卖。这都是用来比喻怀有道德和才能的士人。)那么君王就应当用完备的礼仪去请他们出山,放下自己的架子去拜访他们,克制自己的私欲去听从他们的建议,这样才能使恩泽施及四方,功绩传遍天地。这是取他们的治国之道,而不是只看重他们的人,追求实际效果,而不是只图虚名。

如果礼仪完备却请不来人才,心意诚恳却不能让他们出山,那就应该先自我反省,而不敢强行让他们来,心里想着:难道是我的德行浅薄,不足以让他们仰慕吗?是政治混乱,无法辅佐吗?是身边有小人,他们不敢来吗?是我的诚心不够,担心他们的建议不被采纳吗?为什么贤能的人不愿意追随我呢?如果自己的德行已经很深厚了,政治已经治理好了,小人已经远离了,诚心也到了,那么他们就会主动前来求见,又怎么会有急切寻求却得不到的情况呢!荀子说:“用火光诱捕蝉的人,关键在于把火点得明亮,摇动树木就行了;如果火不明亮,即使摇动树木也没有用。(胡三省注:杨倞注:南方人用火光诱捕蝉,抓来吃,《礼记》里有“蜩范”的记载就是这样。现在君主如果能彰显自己的德行,那么天下人就会归附他,就像蝉会飞向明亮的火光一样。)”或许有的君主因为请不来人才而感到羞耻,甚至用高位来诱惑他们,用严刑来威胁他们。公孙述对待李业等人就是这样。如果他们真是君子,那么官位不是他们所贪图的,刑罚也不是他们所畏惧的,终究是不可能被招致的;能被招致的,都是贪图官位、畏惧刑罚的人,这样的人哪里值得尊重呢!

至于那些在家庭中以孝悌着称,在乡里有很高的品行和道义,不贪图不正当的利益,不随便谋求官职,洁身自好、安守本分,悠闲地度过一生的人,虽然不足以使君主尊贵、庇护百姓,但也是品德高尚的人;君王应当褒奖优待他们,让他们安享生活,顺遂自己的志向。就像汉昭帝对待韩福,(胡三省注:昭帝元凤元年三月,赏赐给各郡国所选拔的有品行和道义的涿郡韩福等五人布帛,每人五十匹,送他们回家。下诏说:“朕不忍心让你们因为官职的事务而劳累,希望你们致力于修养孝悌之道,教化乡里。”命令郡县每年正月赏赐给他们羊和酒;如果他们中有去世的,赏赐给他们一套衣服,用中牢之礼祭祀。)光武帝对待周党,(胡三省注:相关事情见四十一卷建武五年的记载。)以此来激励廉洁和羞耻之心,改善社会风气,这就足够了,本来就不应该像范升那样诋毁他们,也不应该像张楷那样对他们抱有过高的期望。

至于那些用虚假的行为来获取声誉,用奇特的举动来惊动世人,不接受君主的俸禄却去争夺商人的利益,不接受小官却谋求卿相的高位,名与实相反,内心和行为不一致的人,这些就是华士、少正卯之类的人,(胡三省注:《韩非子》记载:太公封在齐国,东海上有任矞、华士兄弟二人,太公把他们杀了。周公急忙派人去问:“这两个人都是贤人,为什么要杀他们呢?”太公说:“这兄弟二人立下主张说:‘不向天子称臣’,这样就不能让他们称臣;‘不与诸侯交友’,这样就不能和他们交友;‘耕种土地来吃饭,挖掘井水来饮用,不向别人求助’,这样就不能用赏赐和刑罚来激励和约束他们。况且圣明的君主用人,不是靠爵位赏赐,就是靠刑罚;现在这四种方法都不能驱使他们,那还指望谁来做君主的臣民呢!所以把他们杀了。”《荀子》记载:孔子担任鲁国的相国,七天就杀了少正卯。弟子们进来问:“少正卯,是鲁国的名人,先生一执政就杀了他,难道没有弄错吗?”孔子说:“他有五种恶行,盗窃还不算在内:一是内心通达却居心险恶,二是行为怪僻却固执己见,三是言语虚假却能言善辩,四是对丑恶的事情记得很多却很广博,五是顺从错误的言行却加以润色。这五种恶行,只要有一条在一个人身上,就不能免于被君子诛杀,而少正卯五条都具备。”他们能免于被圣王诛杀就已经很幸运了,哪里还谈得上征召他们呢!

9. 当时,朝廷又征召广汉的杨厚、江夏的黄琼。(胡三省注:黄琼,是黄香的儿子。)杨厚到达京城后,预先陈说汉朝将有三百五十年的厄运,以此作为告诫,(胡三省注:贤注:《春秋命历序》说:四百年之间,关闭四方之门,应对外部的灾难,各种怪异现象一起出现,朝廷有奸臣,州里有兵乱,五七之数的微弱,是残暴逐渐产生的结果。宋均注解说:五七,就是三百五十岁,到顺帝时汉朝逐渐衰落,四方会有很多叛逆的贼寇。)被任命为议郎。黄琼即将到达京城的时候,李固写信迎接他并送给他说:“君子认为伯夷心胸狭隘,柳下惠不够庄重。既不像伯夷那样狭隘,也不像柳下惠那样不庄重,在可行和不可行之间做出恰当的选择,(胡三省注:《孟子》说:伯夷狭隘,柳下惠不恭;狭隘和不恭,君子是不会采用的。贤注:《论语》中,孔子说:伯夷、叔齐不降低自己的志向,不使自己的身体受到侮辱。说柳下惠、少连降低了自己的志向,使自己受到了侮辱。我则和他们不同,没有什么可以不可以的。郑玄注解说:不做像伯夷、叔齐那样清高的人,不做像柳下惠、少连那样屈从的人,所以说和他们不同。)这是圣人和贤能的人立身处世所珍视的。如果您真的想要隐居山林,效仿巢父、许由(胡三省注:巢父、许由,皆为古代隐士),那自然可以;但如果想要辅佐朝政、救济百姓,现在正是时候。自从有人类以来,良好的政治少,混乱的风俗多,如果一定要等待像尧、舜那样的君主,那么士人想要实现自己的志向,恐怕永远都没有机会了。我曾听人说:‘高耸的东西容易折断,洁白的东西容易被玷污。’名声太大,实际情况往往难以与之相符。最近鲁阳樊君(樊英)被征召刚到的时候,朝廷为他设坛席,就像对待神明一样,他虽然没有什么特别突出的表现,但言行操守也没有什么缺失;然而诽谤之声却四处传播,他的声誉立刻就降低了,这难道不是因为人们对他的期望太高,他的名声太大了吗?所以世俗的议论都说‘那些隐士都是徒有虚名’。希望先生您能大展宏图,让众人叹服,彻底洗刷这种说法!”黄琼到京后,被任命为议郎,不久后升任尚书仆射。黄琼曾经跟随父亲在尚书台,(胡三省注:黄琼的父亲黄香,在和帝时担任尚书令。)熟悉各种旧例;等到他后来任职,对官署事务非常精通,在朝堂上争议时,没有人能改变他的观点。他多次上疏进谏,皇帝大多都采纳了。

李固,是李合的儿子,年少时就好学,常常改换姓名,拄着拐杖赶着毛驴,背着书箱去拜师求学,不怕千里路途遥远,最终博览古代典籍,成为当世大儒。他每次到太学,都会悄悄进入公府探望父母,(胡三省注:《礼记》曰:凡为人子,冬温而夏凊,昏定而晨省。孔颖达曰:安定其床衽也,省问其安否何如。)不让同学知道他是李合的儿子。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部