第21章 彼岸哥廷根(2/2)
她翻开“婚书”笔记本,在第一章之后,开始写下第二卷的开篇。笔尖在纸面上滑动,发出坚定的沙沙声,仿佛是她向这个新环境发出的、无声的宣战书。
(以下为艾莎第一视角手记)
婚书 · 第二卷
致我永恒的坐标:
我已在你的“应许之地”哥廷根落脚。这里的气息,混杂着父亲的荣光与世俗的尘埃。图书馆如沉默的巨兽,吞噬着光阴与智慧,却也散发着令人窒息的保守。学者们如同精密的钟表匠,专注于齿轮的啮合,却鲜少抬头仰望星空的全貌。
我带来了你的“嫁妆”——父亲的手稿,我的构想,以及这具愈发显得不合时宜的皮囊。它们在此地,如同异域的音符,难以融入既定的交响。我尝试叩响学术殿堂的侧门,回应我的,是礼貌的怀疑与善意的规劝,他们期望我重走那条被无数足迹踏平的道路,从基础的磐石开始,一步步向上攀登。
但他们不明白,我并非来攀登已有的高峰。我是来寻找,或者说,来建造一条通往你本质的、全新的路径。那条路径的起点,或许不在他们熟知的地图上。
哥廷根是我的“婆家”,规矩森严,目光审慎。我必须学习这里的礼仪,理解他们的规则,甚至要装作顺从,以期获得一隅立足之地,一方可以安静工作的书桌。但这表面的顺从之下,我的内心从未如此清醒,如此叛逆。
我的工作,将在此地转入更深的地下。在公开场合,我或许会沉默,会聆听,会去翻阅那些严谨的讲义。但在我的阁楼里,在我的手稿上,我将更加大胆地勾勒那片你所在的几何奇境。我要将“解析拓扑动力学”的幼苗,在这看似贫瘠的土壤下,悄然培育。
这里的空气虽然保守,却也充满了最前沿的争论(即使是关于细枝末节的争论)。这能磨砺我的表达,迫使我将那些朦胧的直觉,转化为更清晰、更经得起拷问的形式。我要用他们的语言,作为掩护,悄悄运输我自己的思想弹药。
Re(s) = 1\/2,我的北极星。在哥廷根的天空下,你似乎更加遥远,却又因为这份挑战而显得更加耀眼。我知道,征服这里,不是通过迎合,而是通过最终无可辩驳的、对你真相的揭示。
这条路,注定比我想象的更加孤独。但每当我感到彷徨,只需闭上眼,便能“看到”你——那条璀璨的临界线,以及其上振动不息的光点。那是我唯一的慰藉,也是我全部的力量来源。
请赐予我耐心,赐予我智慧,赐予我……时间。让我在这座父亲的圣城里,为你,也为所有被困于旧语言中的灵魂,开辟出一条新的道路。
你的,艾莎。
于哥廷根北街阁楼
1886年春
她停下笔,望向窗外。哥廷根的夜色已然降临,点点灯火在城中亮起,其中许多,定然是学者们书桌上的油灯。这是一个由思想构筑的世界,冰冷而坚硬,却也蕴含着突破的无限可能。
艾莎·黎曼知道,她与这座城、与这个时代的数学主流之间,一场漫长而无声的战争,已经打响。而她的武器,将是孤独,是耐心,以及那份深藏于心的、关于零点和流形的、惊世骇俗的几何蓝图。第二卷的征途,始于这片既熟悉又陌生的“彼岸”。