第221章 一场政变,半个伊拉克!(2/2)
“明白了吗?”
“明白!长官!”
这群巴尔干老兵发出了震耳欲聋的吼声。对这群早已习惯了杀戮的人来说,给谁卖命不重要,重要的是谁给钱,给酒,给尊严。
……
地中海东岸,塞浦路斯。
如果说巴士拉的交易充满了火药味,那么这里正在发生的一幕,则充满了血腥与悲凉。
随着奥斯曼帝国内乱的爆发,宗教仇恨的火焰再次被点燃。在安纳托利亚南部的阿达纳省,忠于苏丹的暴徒和嫉妒亚美尼亚人财富的当地穆斯林,对基督徒发起了疯狂的屠杀。
数万名亚美尼亚人倒在血泊中,他们的商店被抢劫,教堂被焚烧。
无数难民逃离家园,涌向最近的避难所——英国控制的塞浦路斯和埃及的亚历山大港。
法马古斯塔港的难民营里,挤满了穿着破烂、眼神里满是恐惧的亚美尼亚人。
在难民营的出口处,设立了一个特殊的甄别点。上面悬挂着澳大拉西亚联邦的国旗。
几名穿着笔挺制服的移民局官员,正坐在桌子后面,冷漠的审视着排成长龙的难民。他们身后,是几名全副武装的联邦士兵,维持着秩序。
“下一个。”
一名满脸灰尘的中年男子颤颤巍巍的走上前,怀里紧紧抱着一个包裹,那是他仅存的财产。
“姓名?职业?”移民官头也不抬的问道。
“哈科布……我叫哈科布。”男子用蹩脚的英语回答,“我是个修表匠。这是我的工具。”
哈科布小心翼翼的打开包裹,露出一套保存完好的、精密的钟表维修工具。那是他在逃难路上唯一没有丢弃的东西,比他的命还重要。
移民官抬起头,看了一眼那些工具,又看了看男子那双虽然脏兮兮但修长的手。
“修表匠?懂精密机械吗?”
“懂!懂!”男子急切的点头,“我还会修八音盒,修锁,甚至是德国人的相机,只要是齿轮的东西我都懂!”
移民官点了点头,在一张蓝色的卡片上盖了一个章。
“通过。特类技术移民签证,去那边的3号帐篷,那里有洗澡水和食物。之后会有船带你去澳洲。”
“谢谢!谢谢老爷!”男子激动得跪在地上。
“下一个。”
这次是一个强壮的农夫,带着三个孩子。
“职业?”
“种地的,长官。我有一身力气,我很能干,什么苦都能吃。”农夫展示着他的肌肉,眼神中充满了乞求。
移民官冷冷的看了一眼:“抱歉。澳洲不缺种地的。我们只要技术工人和手艺人。下一个。”
“求求您!救救我的孩子!”农夫哭喊着被卫兵拖走。
这一幕很残酷,但在亚瑟的指令下,这就是规则。
在堪培拉的联邦宫里,亚瑟曾对移民部长这样说过:
“这是一场悲剧,也是一次机遇。亚美尼亚人聪明、勤奋,拥有我们需要的轻工业技能。那些钟表匠、珠宝商、地毯织工、铜匠……他们在奥斯曼帝国被视为肥羊,但在我们这里,他们是工业化的种子。”
“我们只接收那些能让澳洲变得更强的人。至于其他人……愿上帝保佑他们。”
在亚历山大港,同样的甄别也在进行。
一艘客轮正停泊在码头上。它的底舱已经装满了精选出来的三千名亚美尼亚难民。
他们中有阿达纳的金匠,有大马士革的丝绸商人,还有一群精通土耳其语和阿拉伯语的知识分子。
他们带着恐惧离开故土,即将前往的那个南方大陆。
……
5月1日,堪培拉。
随着行动军攻入伊斯坦布尔,苏丹阿卜杜勒·哈米德二世被废黜,他的弟弟穆罕默德五世继位。青年土耳其党人重新掌权。
局势尘埃落定。
亚瑟坐在书房里,看着罗伯特·科尔从巴士拉发回的电报。
“我们的地质勘探队已经在英军的眼皮子底下,打着修路的幌子,越过了边界线,进入了基尔库克地区。”
亚瑟满意的笑了。
而在另一份来自移民部的报告上,显示第一批五千名拥有特殊技能的技术难民已经抵达弗里曼特尔。
“殿下,这样做……会不会太冷血了?”年轻的侍从官看着那些关于难民筛选的报告,忍不住问道,“那些被拒绝的人,可能活不过这个冬天。”
亚瑟的声音平静,“我们资源有限,船票有限。我首先要对这片土地上的人民负责。”
“那些亚美尼亚工匠,会带来我们需要的精密加工技术。那些巴尔干老兵,会替我们的孩子去沙漠里流血。这就是他们存在的价值。”
他转过身,目光如铁:
“只有强者才有资格谈论仁慈。我们现在的冷血,是为了让我们的后代有资格去滥用仁慈。”
“道尔,发报给科尔。”亚瑟下达了新的指令,“既然奥斯曼的局势暂时稳定了,那就让他的美索不达米亚安保公司动起来。我要在那条未来的输油管线上,每隔五十公里就建一个据点。哪怕是用尸体堆,也要把那条路给我铺平。”
“是,殿下。”