首页 > 武侠修真 > 镀金神座:时代的齿轮 > 第48章 危机重重

第48章 危机重重(2/2)

目录

玫瑰厅的门开得极轻,铜铰链却发出刺耳的吱呀。

维多利亚正站在落地窗前,晨光照得她冠冕上的钻石像碎冰,却掩不住眼下淡淡的青影。

她转身时,裙摆扫过波斯地毯上的鸢尾花纹——那是乔治十二岁时送她的绣样。你迟到了七分半。她的声音像浸了薄荷,可指尖却悄悄勾住他西装第三颗纽扣,是只有他知道的、小女孩等糖果时的小动作。

乔治单膝点地行了吻手礼,唇触到她指节时,摸到一道新结的薄痂。昨晚白教堂区的火灾。维多利亚垂眸看他,蓝眼睛里浮着雾,托利党老勋爵在议会说,是自由派的铁路公司为抢地皮纵的火。

可我派人查了,焦土里有...黑色羽毛。她突然攥紧他的手,指甲几乎掐进他掌纹,和你父亲书房暗格里那本《北欧古神录》里画的一样。

乔治的后颈泛起凉意。

他想起三天前在康罗伊老宅翻出的旧书,页脚批注着黑塔献祭需渡鸦之羽陛下是说...

他们在试探我。维多利亚松开手,走到胡桃木书桌前抽出一叠密报。

最上面那张盖着苏格兰场的火漆,照片里是个穿燕尾服的男人,喉管被利器割成网状——和白教堂区三起悬案的伤口完全吻合。这是上周来谈东印度公司分红的自由派商人。她指尖叩在照片上,托利党说我偏袒新兴阶级,自由派说我被旧贵族绑架。

可他们都不知道我的想法...她突然笑了,甜得像伯克郡的蜂蜜,我现在已经有康罗伊家的乔治。

乔治接过密报时,袖扣擦过她手腕的蕾丝。

他闻到熟悉的橙花水香,想起两年前,维多利亚曾说过:我是女王,乔治就要做最锋利的剑您需要我怎么做?

查清楚是谁在煽动两边互咬。维多利亚绕到他身后,替他理了理领结——和小时候一样,故意系得歪歪扭扭,但更重要的是...她的呼吸扫过他耳尖,保护好你自己。

乔治拿出藏在身上的裹尸布碎片:这玩意还是交给你,免得王宫里有人要睡不着觉了。

女王身边突然转出一个黑衣教士接过裹尸布碎片用绣着圣经的红布包起来,身上的斗篷还绣着王室的徽章。

乔治的脊背瞬间绷直。

这么近的距离,原来女王身边还有这样的高手在潜伏。

谢谢,你辛苦了一晚上。维多利亚很欣慰的看着乔治,从颈间摘下枚镶绿宝石的胸针塞进他手心,去见亨利·格林。她的声音突然低得像耳语,他昨晚在俱乐部喝多了,说看见斯塔瑞克的私人医生往马厩运铅箱,里面有...腐烂的味道。

亨利·格林的旧书店藏在舰队街的巷子里。

乔治推开木门时,铜铃发出沙哑的响,穿粗布围裙的老人正蹲在地上捆书,后颈有道蜈蚣似的伤疤——那是以前替别人挡刀留下的。康罗伊先生。亨利头也不抬,把《过去与现在》往他怀里一塞,二楼阁楼,第三块松木板下有钥匙。

阁楼的霉味呛得人睁不开眼。

乔治摸黑打开铁箱,里面整整齐齐放着七本带锁的研究笔记,封皮都印着圣殿骑士团的十字剑徽章。

最上面那本摊开着,最新的一页写着:四月十七,裹尸布共鸣度提升至37%,不死军团雏形可现。墨迹未干,还沾着几点暗红,像血。

斯塔瑞克要在夏至夜献祭。亨利的声音从背后传来。

乔治转身时撞翻了木箱,旧报纸簌簌落在两人脚边。

老人的手指在发抖,指甲缝里全是黑泥——他平时擦书从不这样。

他计划用裹尸布锁魂,用魔法阵供能,要在黑塔上召唤...旧神,据说这样可以利用第一文明时代伊述人的科技减少旧神赐福的负作用。加上他手中原有秘宝权杖的威力可以护住自己的神智不丢失,那他将突破最近数百年无人达到的神境。

他突然抓住乔治的手腕,力气大得惊人,还有索菲亚·雷诺兹,她前天去了东区圣克莱尔教堂,带着三个抬木箱的人。

箱子里的味道...和腐烂的棺材一样。

他想起安妮说的生锈的铜色,想起实验室窗外那对幽绿的眼睛——索菲亚的眼睛。圣克莱尔教堂...

别去!亨利突然拔高声音,又立刻捂住嘴。

楼下传来路人的脚步声,他拽着乔治躲到霉斑斑驳的窗帘后,那女人能听见心跳声,上个月在利物浦,她用银针刺穿了三个跟踪者的耳骨。

您要查...至少多带点人手——

他们有更重要的事。乔治摸出怀表看了眼,表盘上的康罗伊家徽在昏暗中泛着冷光,埃默里今晚要去霍布斯舞会套话,安妮得盯着白教堂的黑斗篷。他拍了拍亨利的肩,触感像拍在老树根上,你把这些研究笔记抄一份,明早送到詹尼的公寓。

离开书店时,暮色正漫过伦敦的烟囱。

乔治站在巷口点了支雪茄,火星在风里明明灭灭。

圣克莱尔教堂的尖顶在东边若隐若现,像根发黑的毒牙。

他摸了摸内袋里的银制短刀——詹尼亲手磨的,刀柄刻着鸢尾花。

街角的报童举着号外跑过,喊声撞在砖墙上:东印度公司股票暴跌!

自由派巨头神秘失踪——乔治盯着报童背后的影子,那里有道纤细的身影一闪而过,裹着墨绿斗篷,发梢沾着教堂彩窗的碎光。

他的手指在短刀刀柄上收紧。

雪茄掉在地上,火星溅起时,他听见自己的心跳声,像差分机齿轮咬合的轰鸣。

明天,得找伊薇和雅各布谈谈了——关于圣克莱尔教堂,关于索菲亚·雷诺兹,关于那个在黑塔里等待的,比死亡更古老的东西。

目录
返回顶部