别让明天为今天后悔(1/2)
Don’t Let Toorrret for Today
If I k would be the st ti I’d see you fall asleep, I would tuck youore tightly and“pray the Lord, your soul to keep”.
If I k would be the st ti I’d see you walk out the door, I would give you a hug and kiss you, and call you back for ore.
If I k would be the st ti I’d hear your voice lifted uppraise, I would video tape each a and word, so I uld py the back day after day.
If I k would be the st ti I uld spare ara ute or so to s and say“I love you,”stead of assug you would know I do.
If I k would be the st ti I would be there to share your day, I’ sure you’ll have so any ore, so Ilet jt this one slip away.
For surely there’s always toorrow to ake up for an ht, and we always get a seo ake everythg right.
There will always be another day, to say our“I love you”, aaly there’s another ce to say our“Anythg Ido?”
But, jtcase I ight be wrong, and today is all I get, I’d like to say how uch I love you, and I hope we never fet.
Toorrow is not proised to anyone, young or old alike, and today ay be the st ce you get to hold your loved oight.
So, if you’re waitg for toorrow, why not do it today?
For, if toorrow never es, you’ll surely regret the day...
That you didn’t take that extra ti for a sile, a hug, or a kiss, and you were too by to grant soone, what turned out to be their o wish.
So, hold your loved ones close today, and whispertheir ear, that you love the very ud you’ll always hold the dear.
Take ti to say“I’ sorry”“Please five ”“Thank you”or“It’s okay”.
And if toorrow never es, you’ll have s about today.
假如我知道这将是最后一次看你入睡,我会为你把被子掖得更紧,并“恳求上帝,让你的灵魂留下”。
假如我知道这将是最后一次看你走出家门,我会拥抱你,亲吻你,一遍遍地呼唤你归来。
假如我知道这将是最后一次听到你的声音在赞扬中高亢,我会录下你的每一个举动,每一句言语,这样我可以日复一日地不停重放。
假如我知道这将是最后一次说“我爱你”,我会腾出时间或停下手中的事来告诉你,而不会自负地以为你已经知道了。
假如我知道这将是最后的时光,我会陪在你的身边。我总以为你还有更多的时间,所以总让这天悄然流逝。
因为我总以为还有明天可以弥补疏漏,我们还有下一次机会让一切变得美好。
总以为还有另一个日子,去说“我爱你”,也总以为还有下一次机会,去说“我能帮你什么吗?”
本章未完,点击下一页继续阅读。