她走在美的光影里She Walks in Beauty(2/2)
She walksbeauty, like the night
Of cloudless clis and starry skies,
And all that’s best of dark and bright
Meether asped her eyes,
Th llowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the ore, one ray the less,
Had half ipaired the naless grace
Which wavesevery raven tress,
Or softly lightens over her face,
Where thoughts serenely sweet express
How pure, how dear their dwellg pce.
And on that cheek, and over that brow
So soft, so cal, yet eloquent,
The siles that , the tts that glow.
But tell of daysgoodness spent,
Ad at peace with all below,
Aheart whose love is .
作品赏析
青年拜伦在一次舞会上邂逅了正在服丧的威尔莫·霍顿夫人,熠熠闪亮的小金箔点缀着她黑色的礼服,诗人的灵感顿时被她的美所激发,随即写出了这首流传至今的小诗。诗人用优美的笔法,栩栩如生地描绘出一位美丽动人的贤淑女子。诗人将明暗动静相结合,把美女誉为夜空,并用细腻的笔触勾勒出“她”秀外慧中的完美形象,真是“增一分则长,减一分则短”。