美哉,我的爱人Fair Is My Love(2/2)
唯此处是心的惊奇。
Fair is y love, when her hair golden hairs
With the loose d ye wavg ce to ark;
Fair when the rosered cheeks appears,
Orher eyes the fire of love does spark.
Fair when her breast like a rich den bark,
With precio rdise she forth doth y,
Fair when that cloud of pride, which oft doth dark
Her goodly light with siles she dries away.
But fairest she, when so she doth dispy
The gate with pearls and rubies richly dight
Through which her words so wise do ake their way
To bear the ssage of her gentle spright.
The rest be works of nature’s wo,
But this the work of heart’s astonishnt.
作品赏析
风中飘舞的金发,玫瑰般红润的脸颊,闪烁着爱的火光的双眸,满载珠宝的胸乳,红宝石般的嘴唇以及珍珠般洁白的牙齿,都令“她”的爱人为之所动。这还不是全部,拥有美丽外表的同时,她还有着更为美丽的“优雅温柔的情意”。