第430章 嘉年华章(1/1)
小满的泉州已是浓荫遍地,“穆记旧宅”的庭院里,古兰树的新叶与法国薰衣草幼苗相映成趣。小传人们围坐在新搭建的“全球传承工作台”旁,桌上的平板电脑实时同步着二十三个国家传承分队的动态——这是他们筹备“首届海丝香道全球嘉年华”的日常场景。“埃及分队刚发来消息,他们要带着茉莉香材来现场制作‘丝路合香’,”小语滑动着屏幕,“法国分队则准备用薰衣草与兰草搭配,复刻‘巴黎兰因香’。”
团团抱着厚厚的嘉年华策划册跑过来,册子里贴满了各国小传人的手绘香道设计图:“叶老师说,这次嘉年华要办成‘活态非遗展’,不仅有香品展示,还要设置‘全球香道大工坊’,让不同国家的孩子一起制香。”他翻开其中一页,指着一幅“五地香树环绕地球”的插画,“这是艾米设计的嘉年华Logo,寓意‘香脉绕全球’。”
筹备期间,穆启山老人在整理“穆记旧宅”阁楼时,发现了一个蒙着厚尘的紫檀木盒。木盒打开的瞬间,一缕淡淡的兰草香扑面而来,里面整齐摆放着一本《海丝香道贸易录》和一枚鎏金“通舶”印章。“这是穆怀安先生当年的贸易手记,”穆启山指着手记首页的题字,“‘以香为媒,通贸利商;以和为贵,共筑安康’,这与现在的‘一带一路’精神不谋而合啊。”
贸易录的内容让小传人们惊叹不已。里面不仅详细记载了清末海丝沿线的香材贸易路线、价格换算,还记录了穆怀安与各国商人的交往故事——他曾为印尼商人解决豆蔻储存难题,也曾向阿拉伯商人传授兰草种植技术。“你看这里,”林墨指着一段关于温哥华的记载,“穆太爷爷当年在北美开设香铺,不仅是卖香,更是传播‘以香会友’的理念。”
这一发现让嘉年华的主题更加清晰。小传人们决定增设“海丝香道与一带一路”展区,将《海丝香道贸易录》与现代“一带一路”贸易路线图并置展示,用香道的传承故事诠释文明互鉴的内涵。“我们还要把‘通舶’印章做成数字化互动装置,”林墨敲击着键盘,“各国小传人扫描印章图案,就能解锁对应的历史贸易故事,就像打开时空信箱。”
距离嘉年华开幕还有十天,泉州古港已渐渐热闹起来。来自埃及的萨米带着装满茉莉花瓣的藤箱刚下船,就被泉州学童小安拉去看古港的“香道壁画”;法国的露西则抱着薰衣草花束,在“穆记商船”复原模型前兴奋地拍照,她的平板电脑里存着奶奶当年与穆家后人交往的老照片。“我奶奶说,她的曾祖父曾从穆怀安先生手中买过兰草籽,”露西用生硬的中文说,“今天我来,是延续这份友谊。”
嘉年华开幕当天,泉州古港被装点成香的海洋。主会场的“全球香道长廊”上,二十三个国家的特色香品依次陈列——埃及的茉莉香膏、法国的薰衣草香包、印尼的豆蔻香丸、温哥华的北美兰草香牌,每一件香品旁都配有传承故事卡片。长廊尽头的巨幅屏幕上,实时播放着全球各地的香道场景:敦煌的沙枣林里,孩子们在制作香包;槟城的香料园里,阿贡老人在传授研磨技艺;温哥华的兰草旁,艾米在录制护香视频。
“全球香道大工坊”是最热闹的区域。小语和埃及的萨米合作制作“茉莉兰草香”,萨米负责提取茉莉精油,小语则调配泉州兰草汁;林墨与法国的露西一起,将北美兰草粉与薰衣草混合,香泥在两人手中渐渐融合出独特的香气;小石头和印尼的阿达围在陶轮旁,用鸣沙山古沙制作香具,阿达在香具上刻下南洋的豆蔻纹,小石头则补上敦煌的沙枣纹,两种纹路缠绕成美丽的图案。
嘉年华的高潮环节,是“万香归宗”集体制香仪式。来自二十三个国家的小传人,依次将本国的特色香材倒入中央的巨型铜香炉——埃及的茉莉、法国的薰衣草、印尼的豆蔻、温哥华的兰草……最后,小传人们共同将“兰因香全方”的核心原料倒入炉中。当穆启山老人点燃香炉时,青烟袅袅升起,在古港的上空化作一幅巨大的“海丝香道全球图”,与远处的现代集装箱码头交相辉映。
仪式现场,联合国教科文组织非遗处处长再次专程赶来,他接过小传人们递上的“全球合香”,深吸一口后赞叹道:“这缕香气里,有历史的厚度,有文化的温度,更有全球青少年的友谊。海丝香道不仅是非遗,更是连接世界的桥梁。”他当场宣布,将海丝香道纳入“全球青少年非遗交流计划”重点项目,支持小传人们开展跨国传承活动。
当晚的“香道夜话”上,各国小传人围坐在古兰树下,分享着各自的传承故事。萨米拿出奶奶留下的兰草籽,说要带回埃及种植,让海丝香道在非洲扎根;露西则邀请小传人们明年去法国普罗旺斯,举办“薰衣草与兰草”主题香会。“我们可以成立‘海丝香道青少年基金会’,”林墨提议,“专门资助贫困地区的孩子学习香道,让传承没有门槛。”
夜深了,小传人们独自来到古兰树下。月光透过枝叶洒在《海丝香道贸易录》上,穆怀安的字迹与他们今天的传承计划重叠在一起。“原来我们做的事,老祖宗早就指明了方向,”小语轻轻抚摸着“通舶”印章,“以香为媒,连接世界。”小石头从口袋里掏出沙枣核,埋在薰衣草幼苗旁;团团则将各国小传人的签名卡片,挂在古兰树的枝桠上。
嘉年华闭幕时,小传人们共同启动了“海丝香道全球传承驿站”计划,在泉州、敦煌、槟城、温哥华、巴黎等二十三个城市设立传承站点,每个站点都配备数字化传承设备,实现香道知识的实时共享。“这不是结束,是新的开始,”小语站在古港的升旗台前,望着缓缓升起的联盟旗帜,“海丝香道的故事,将在我们手中,续写更多跨越山海的篇章。”
夕阳下,各国小传人在古港码头挥手告别,手中都捧着彼此赠送的香材与传承信物。埃及的萨米将茉莉籽送给小语,法国的露西把薰衣草干花交给林墨,印尼的阿达则将豆蔻壳挂饰系在阿明的手腕上。小传人们站在“穆记商船”复原模型旁,看着满载香材的现代货轮驶离港口,远处的泉州湾大桥如一条银色的纽带,连接着过去与未来。
小语突然想起在巴黎非遗大会上,处长说过的一句话:“非遗的生命力,在于传承者的创造力。”她低头看着手中的《海丝香道贸易录》,又望向身边的小伙伴们,心中无比坚定——他们这些跨世纪的小传人们,终将以香为笔,以爱为墨,在全球的土地上,书写出海丝香道“万香和鸣、天下大同”的壮美华章,让这缕千年香气,永远飘荡在人类文明的长河中。