首页 > 都市重生 > Z世代艺术家 > 第337章 我们中间出了一个内鬼。

第337章 我们中间出了一个内鬼。(1/2)

目录

“最懂日本人的歌曲”一经提出,立即成为热议话题。

不止是民间在讨论,日本乐坛也久违地集体发声,公开赞誉方星河的音乐审美。

这份待遇,就连木村拓哉也不曾享受过。

当今日本乐坛份量最重的乐评人市川哲史在最新一期《音楽誌》上发表长文,分析《leon》之所以受欢迎的原因。

“尽管在下至今仍然感到难以置信,但《leon》凿实地、显为地、完全地,是一首日式本格音乐。

非专业人士可能难以理解,但在我等眼中,逻辑清晰分明。

一、调式与和声色彩

中国流行音乐(不管内陆亦或者港台),均会更多使用五声调式或自然大调,和声进行偏向经典套路(如卡农进行、4536等),情感表达更直接,较少使用调式模糊或半音化处理。

而《leon》则以自然调为主,穿插和声调与半音进行(如副歌‘梦ならばどれほどよかったでしょう’中的半音下行),营造物哀式的凄美氛围。

日本流行音乐最常见的特征,便是如此。

二、旋律线条的克制感

《leon》的旋律起伏含蓄,即使副歌高潮也保持克制,依赖器乐编曲(如钢琴、弦乐)堆迭情绪,体现日式的经典留白美学。

中国的国画和书法正是留白意境的发始,然而他们的现代流行音乐受到西方风格影响过大,旋律线条常有更大的音程跳跃(如突然的八度上行),或通过转调、高音长音强化戏剧性,追求瞬间的情感宣泄。

在这个层面,两国音乐已经有根本上的不同。

三、节奏与音节处理

《leon》的歌词音节与旋律节奏高度贴合日语口语的“摩拉”(モーラ)节奏,句尾常拖长音,形成沉吟感。

而中国流行音乐更注重字正腔圆,旋律节奏受汉语声调影响,避免倒字,句尾处理更干脆。

四、曲式结构

《leon》的结构为A-B-A-B-C-B,C段引入旋律变奏与和声转折,增强叙事性。

中文歌曲的结构同样是A-B-A-B-C-B或简单主副歌循环,然而C段经常侧重于技术性展示(如高音、转音)。

《leon》的中文版本《侠骨香》,便是这样一个例子。

《侠骨香》C段忽然拔高,辅以编钟云锣齐鸣,气势猛烈,增加了强烈的宿命感和历史感,却不像《leon》这般和寂哀痛。

同样一首歌,不同的编曲和侧重,导致听感上的截然不同。

《侠骨香》也是一首好歌,然而若叫在下评判,其风虽古却俗,或许会在大陆取得火爆成绩,但绝无可能打动音乐审美更高级的日本民众。

由此可见,方星河君本番来到日本发歌,确实带着极大的诚意,深刻而又细致地研判了日本市场,对日本音乐有着近乎刻骨的理解和认识。

诸君,这非常不容易。

足见方星河君的天才程度,也昭示了他对我国市场的敬畏和尊崇。

其实一直以来,方星河君都非常尊重日本市场,尽管他的性格极度桀骜不驯、狂妄难交,可在做事的时候,此君具备一种独属于我们大和民族的工匠精神。

即:敬畏、谨慎、客观、竭力、专注、狂热、苛刻。

《苍夜雪》在日本的文化地位远远高于他们国内,《少年的你》的风评同样是日区第一、韩国第二、本国一般。

这意味着,为了充分打开日本市场,方星河君付出了相当巨大的努力,专门研究我们的文化、历史、潮流和现状。

中国有句古话,叫做善战者无赫赫之功。

方星河君在日本的成功,累战累胜,绝无任何侥幸之处。

因此,尽管在下心知肚明他只为赚钱而来,却也难以恶语相向,只能默默地掏出钱包。

换位思考,如果我们日本的偶像能讲一口流利的中文,用心学习中国文化,专门针对中国市场进行定制化创作,那么不管他取得多么巨大的成功,都是一件合情合理且值得敬佩的事情吧?

那种人,不管是哪个国家的什么份子,我们都必须尊重他。

所以,请停止对方星河君的攻击吧!

《leon》是方星河君献给日本国民的诗,我知晓他对日本的恨,但他本人却未必意识到,他有多么爱日本。

恨和爱,本就是一体的,不是吗?

你们恨他的同时,也在爱他。

这是一位跨越千年重新现世的李白,与其同代,看他挥洒,鄙人深感荣幸……”

市川哲史用相当专业但又平实的语言,阐明了《leon》绝对是一首日本特供版。

虽然他暗戳戳装逼,又踩了一脚中国百姓的审美,可这篇长文确实让日区听众感受到了极大的尊重——来自方星河的、对于日本的尊重。

当然,方哥本人非常清楚,这就是抄了一首日本经典,用来割韭菜的简单决定,其实没付出什么努力。

可日本人不清楚啊!

听到市川哲史巴拉巴拉这么一顿分析,好多人恍然大悟。

“噢!对啊!方星河嘴上嫌弃咱们,可他又是学日文又是钻研市场的,那点空闲时间都砸给咱们了,不奇怪吗?”

“恨着也爱着,满分解读!”

“搜嘎!原来方殿如此傲娇啊……”

“哇咔咔咔,口嫌体正直什么的最可爱了~~~”

“听到leon之前,我会以为这是收了黑心钱的胡言乱语,听到leon之后,我真的相信了方星河君对于日本有着非同一般的感情。”

“就让他火吧!如此努力的孩子,有资格拿走一切。”

“我尊敬他,也畏惧他。世界上怎么会有如此可怕的人呢?”

“是很可怕。他好像没有任何娱乐,一直像一个机器人一样努力。”

“天朝上国就是盛产这种可怕的家伙啊!”

“没有必要害怕!方様爱着我们,每一次我都能清楚的感受到!”

“我可不管那些乱七八糟的,我只知道,每次听到leon都能让我想起已故的父母,了不起的音乐!”

方星河在日本民间的口碑,UPUP,不停UP……

随后,日本音乐界真正的重量级人物,也被纷纷惊动了。

室哲哉,平成时代的J-Pop革命者。

虽然现在已经从巅峰跌,但是直至2004年,他仍然是乐坛无法忽视的传奇符号。

作为日本音乐教父,此时的他正在积极向亚洲其他地区发展,所以第一时间就向方星河奉上夸张赞美。

“所有人都在讲,《leon》是最懂日本人的外国人作品,是的,我完全同意。

但是为什么?

为什么偏偏是方星河君?

为什么偏偏是这首歌?

第一个原因,文化审美高度契合‘物哀’与‘克制’的日本文化内核。

歌曲以死亡为主题,却用平淡的旋律包裹深刻哀伤,符合日本文化中隐忍抒情的传统——比如我们俳句的余韵。

副歌中‘あなたを爱すること’的旋律下行,仿佛叹息,引发集体共鸣。

我在初次听到时,立即为这种处理鼓掌、赞叹。

第二个原因,社会心理投射。

歌词中‘失去的遗憾’与‘继续前行’的深刻矛盾,契合日本社会高压下的集体心理。

只有我们这些老家伙才能理解日本人对于逝去的那个时代有多么怀念,可现实却让人如此无奈——在肉眼可见的未来,我们看得到希望吗?不,没有。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
返回顶部